五石之瓠重点词翻译

作者&投稿:广晶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

五石之瓠的含义
《五石之瓠》翻译如下:惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了。”庄子说:“你实在是不善于利用...

今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖?翻译
这句话翻译为:现在你有五石容量的葫芦,为什么不考虑把它作为腰舟而浮游于江湖之上。

庄子葫芦原文及翻译
’这个客人买到药方,就去游说吴王。原文:越有难,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人。裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”翻译:正逢越国有难,吴王就命他为...

五石之瓠原文及翻译
惠子与庄子的一段对话揭示了对事物价值判断的差异。惠子以五石之瓠为例,指出其虽然庞大但无实际用途,而庄子则以不龟手之药为例,说明同样的事物因不同使用方式,可能带来截然不同的命运。这个故事告诉我们,关键在于如何巧妙地运用资源,而非其大小本身。例如,五石之瓠若能转变用途,成为腰舟,便能...

夫子固拙于用大矣翻译
“夫子固拙于用大矣”翻译:先生实在是不善于使用大东西啊!出自先秦庄子的《五石之瓠》,这篇寓言说明,同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样。对待事物,要主动探寻规律,用善于发现的眼睛探索事物最大的价值,从而更好地利用它。原文:惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五...

魏王贻我大瓠之种我树之成而实五石翻译
魏王贻我大瓠之种我树之成而实五石翻译如下:魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。

其坚不能自举也翻译
“其坚不能自举也”翻译:它的坚硬程度承受不了水的压力。是“破裂”的委婉说法,不将这层意思点明,惠施话中的讥讽味就逊色了不少。出自《五石之瓠》,选自《庄子·内篇·逍遥游》。原文:惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则...

五石之瓠告诉了我们一个什么道理
”客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮乎江湖?而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!全文翻译 惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到...

庄子五石之瓠翻译
庄子五石之瓠 庄子五石的葫芦

求至少10篇课外文言文
至少10篇课外文言文,要有重点字词解释(最好多一点)还要有全文解释。是初中的课外文言文。需要有原文,重点字词翻译(多一点)还要有全文翻译。... 至少10篇课外文言文 ,要有重点字词解释(最好多一点)还要有全文解释。是初中的课外文言文。需要有原文,重点字词翻译(多一点)还要有全文翻译。 展开 3个回答 #热...

政背13266592985问: ...(            )(3)越有难,吴王使之 将 (            )(4)宋人有善为不 龟 手之药者(            )2.翻译文中的... -
朔城区里亚回答:[答案] 1.(1)种植 (2)实在 (3)率领军队 (4)龟,同“皲”,皮肤冻裂2.(1)同样能够使手不冻裂,有人靠这个得到封地,有人却不免于...

政背13266592985问: <大瓠之种>解释词语:1、树:我树之成而实五石( ) -
朔城区里亚回答: 1、 树:种植 句子翻译“我把它种植起来,长大了结出的葫芦有五石的容量” 2、固:实在是,当然是 句子翻译“先生你实在是不会使用大的东西啊!” 3、将:动词,统帅军队 句子翻译“越国发难,吴王就派他统率军队” 4、龟:通皲,皮肤冻裂 句子翻译“宋国有一个善于调制不皲裂手的药物的人”

政背13266592985问: ...D.庄子巧借惠子樗树的比喻,提出即使真是百无一用,但仍可以在“无何有之乡、广莫之野”保持“逍遥”的境界. 小题3:把文中画横线的语句翻译成现... -
朔城区里亚回答:[答案]小题1:B 小题2:C 小题3:答案:这药物能防止手冻裂是一样的,有的人靠它得到封赏,有的人不免于漂洗绵絮,就是使用它的地方有不同啊.答案:大树不会遭到刀斧砍伐,也没有什么东西会去伤害它.虽然没有派上什么用场,可是哪里又会有什...

政背13266592985问: 大瓠之种翻译 -
朔城区里亚回答: 惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积.用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力.把它剖开做瓢也太大了,没有什么地方可以放得下.这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处...

政背13266592985问: 文言文重点词翻译 -
朔城区里亚回答: 1.自其变者而观之,则天地曾不能以瞬 瞬:眨眼,转动眼珠,这里指瞬间,形容时间极短. 2.感我此言良久立,却坐促弦弦急. 却坐:退回去坐下.却:退下;后退. 3.不可,直不百步耳. 直:只,只是. 4.涂有饿莩而不知发. 饿莩:饿死的...

政背13266592985问: 求初三语文陈涉世家的重点字词翻译和重点问题和解答 -
朔城区里亚回答: 陈涉世家的重点字词: 通假字1、发闾左适戍渔阳九百人 适通“谪”:强迫.2、为天下唱 唱通“倡”,倡导3、固以怪之矣 以通“已”,已经 古今异义词1、或以为死,或以为亡 或:古义:有的人 今义:或者,也许2、号令召三老、豪杰与皆...

政背13266592985问: 阅读下面两则文言文,完成下列各题.     【甲】余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手... -
朔城区里亚回答:[答案] (1)本题主要考查点是文言实词的理解.为解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语,并要注意通假字、古今异义、词类活用等特殊情况,平时要注意积累并识记一些常见的实词.A句意:表情更为恭敬,礼貌更为周到.色:神情;天...

政背13266592985问: 涸辙之鲋(全文翻译+重点词)
朔城区里亚回答: 涸辙之鲋 《庄子》 本文选自《庄子》书“杂篇”中的《外物》,“杂篇”都是庄子后学的作品.涸,干涸.辙,车辙.鲋,鲫鱼.涸辙之鲋,在干涸的车辙里的鲫鱼,比喻处在困危中急待救援的人. 庄周家贫,故往贷粟于监河侯.监河侯曰“...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网