五石之瓠全文翻译

作者&投稿:刁油 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

五石之瓠原文及翻译
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮乎江湖?而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!翻译:惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够...

五石之瓠原文及翻译
今子有五石之瓠,何不以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”翻译:惠子对庄子说:“魏王赠送给我一粒大葫芦的种子,我种下后结出的葫芦能容五石。用它来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是...

五石之瓠原文及翻译知识点
译文 惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了。”庄子说:“你实在是不善于利用大的东西。宋国有一...

五石之瓠的翻译(五石之瓠
1、原文惠子谓庄子曰“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石以盛水浆,其坚不能自举也剖之以为瓢,则瓠落无所容非不呺然大也,吾为其无用而掊之”翻译惠子对庄子说“魏王送给我大葫芦的种子,我;1五石之瓠原文惠子谓庄子曰“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石2以盛水浆,其坚不能...

以盛水浆,其坚不能自举也翻译
翻译:用大葫芦去盛水浆,它的坚固程度太脆弱而无法举起来。这句话出自先秦庄子的《五石之瓠》,原文选段如下:惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”译文:惠子对庄子说:“魏王...

五石之瓠翻译是什么?
《五石之瓠》翻译:惠子对庄子说:“魏王赠送我大葫芦的种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,可是它不够坚固,无法拿起来。把它剖开做瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它。”庄子说:“先生实在是不善于使用...

五石之瓠一句原文一句翻译
五石之瓠一句原文一句翻译如下:五石之瓠是战国时期庄子的一则寓言故事,其原文为:“昔者有馈生鱼于郑子产,子产以木罂牼贮之,以五石瓠系之,吏坐中门口,曰:‘索以为皃!’予之夫越之渔者,也。”在这则寓言中,庄子通过讽刺郑国的政治人物,表达了自己对于政治和哲学的看法。这个故事中的主要...

五石之瓠翻译是什么?
五石之瓠出自出自《庄子·内篇·逍遥游》惠子用的“大瓠之种”事例,意在讥讽庄子的学说大而无用。庄子用的“不龟手之药”事例意在证明自己的学说大有用处,只是惠子不能通晓领悟。这篇寓言说明,同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样。翻译如下:庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!

五石之瓠的翻译和故事寓意是什么?
《五石之瓠》翻译如下:惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了。”庄子说:“你实在是不善于利用...

五十之瓠翻译及原文
五十之瓠的原文及翻译如下:1、原文 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。

但傅17780701484问: ...(            )(3)越有难,吴王使之 将 (            )(4)宋人有善为不 龟 手之药者(            )2.翻译文中的... -
多伦县福里回答:[答案] 1.(1)种植 (2)实在 (3)率领军队 (4)龟,同“皲”,皮肤冻裂2.(1)同样能够使手不冻裂,有人靠这个得到封地,有人却不免于...

但傅17780701484问: 不龟手之药翻译 -
多伦县福里回答: 【原文】 惠子谓庄子曰①:“魏王贻我大瓠之种②,我树之成③,而实五石④.以盛水浆,其坚不能自举也⑤.剖之以为瓢,则瓠落无所容⑥.非不呺然大也⑦,吾为其无用而掊之⑧.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣⑨!宋人有善为不龟手之药...

但傅17780701484问: 英语翻译1.不龟手之药原文:惠子谓庄子曰魏王贻我大瓠之种我树之成而实五石以盛水浆其坚不能自举也剖之以为瓢则瓠落无所容非不呺然大也吾为其无用而... -
多伦县福里回答:[答案] 1:【原文】惠子谓庄子曰①:“魏王贻我大瓠之种②,我树之成③,而实五石④.以盛水浆,其坚不能自举也⑤.剖之以为瓢,则瓠落无所容⑥.非不呺然大也⑦,吾为其无用而掊之⑧.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣⑨!宋...

但傅17780701484问: 庄子自然之法种葫芦的出处是《庄子》中的哪篇? -
多伦县福里回答: 出自《庄子·内篇·逍遥游》原文惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石.以盛水浆,其坚不能自举也.剖之以为瓢,则瓠落无所容.非不呺然大也,吾为其无用而掊之.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣.宋人有善为不...

但傅17780701484问: 求1.庄子《逍遥游》原文及译文<br/>2.有关它的“小大之辩”?
多伦县福里回答: “逍遥”也写作“消摇”,意思是优游自得的样子;“逍遥游”就是没有任何束缚地、自由自在地活动.全文可分为三个部分,第一部分至“圣人无名”,是本篇的主体,...

但傅17780701484问: 跪求!!!庄子 逍遥游的全文拼音及注释 -
多伦县福里回答: http://tieba.baidu.com/p/250076828http://zhidao.baidu.com/question/578904352.html

但傅17780701484问: 五石瓠里都记载了些什么?
多伦县福里回答: 笔记小说文体杂记.明朝贵池刘著,共六卷. 内容包括明朝及先朝时代的各种奇闻逸事,有皇帝 诏书、宫廷逸闻、金石书画、民俗风情、工艺美术、考 古、气候、园林、盆景、笑话传说等,范围极广,其中不 少卷章涉及园林艺术.

但傅17780701484问: <大瓠之种>解释词语:1、树:我树之成而实五石( ) -
多伦县福里回答: 1、 树:种植 句子翻译“我把它种植起来,长大了结出的葫芦有五石的容量” 2、固:实在是,当然是 句子翻译“先生你实在是不会使用大的东西啊!” 3、将:动词,统帅军队 句子翻译“越国发难,吴王就派他统率军队” 4、龟:通皲,皮肤冻裂 句子翻译“宋国有一个善于调制不皲裂手的药物的人”

但傅17780701484问: 大瓠之种表现了庄子和惠子怎样的形象 -
多伦县福里回答:[答案] 反映了庄子的放旷豁达,无欲无求,随顺自然,也必能得到真正解脱自在的不懠不求真人状态;反之惠施则是斤斤计较,锱铢必愁,有太多欲望要求和外界与内心的束缚.这在后边的鹓鶵腐鼠和濠梁之辩等故事中也同样有所反映和体现.

但傅17780701484问: 遂涉涧从左,则五漷之石门矣的意思 -
多伦县福里回答: (原文)遂涉涧从左,则五漷之石门矣 (译文)于是涉过涧水从左边而过,就找到了五榔的石门了.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网