魏王贻我大瓠之种我树之成而实五石翻译

作者&投稿:愈庭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

魏王贻我大瓠之种我树之成而实五石翻译如下:

魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。

拓展资料

1、原文:五石之瓠。庄周庄周〔先秦〕惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”

庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋之曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻技百金,请与之。’客得之,以说吴王。

越有难,吴王使之将。冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”

2、译文:惠子对庄子说:“魏王赠送我大葫芦的种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,它的坚固程度太脆弱而无法举起来。把它剖开做瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。

这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它。”庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!宋国有一善于调制不皲手药物的人家,世世代代以漂洗丝絮为职业。

有个游客听说了这件事,愿意用百金的高价收买他的药方。全家人聚集在一起商量:‘我们世世代代在河水里漂洗丝絮,所得不过数金,如今一下子就可卖得百金。还是把药方卖给他吧。’游客得到药方,来取悦吴王。

越国发兵入侵吴国,吴王派他统率部队,冬天跟越军在水上交战,大败越军,吴王划割土地封赏他。能使手不皲裂,药方是同样的,有的人用它来获得封赏,有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮,这是使用的方法不同。

现在你有可容五石东西的大葫芦,为什么不把它系在身上,作为腰舟而浮游于江湖,却担忧它大而无处可容纳呢?看来先生你还是心窍不通啊!”




逍遥游惠子谓庄子曰原文翻译
一、原文 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为...

五石之瓠的翻译(五石之瓠
1、原文惠子谓庄子曰“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石以盛水浆,其坚不能自举也剖之以为瓢,则瓠落无所容非不呺然大也,吾为其无用而掊之”翻译惠子对庄子说“魏王送给我大葫芦的种子,我;1五石之瓠原文惠子谓庄子曰“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石2以盛水浆,其坚不...

五石之瓠原文及翻译
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,...

五石之瓠原文及翻译
惠子谓庄子日:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不喝然大也,吾为其无用而掊之。庄子日:夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以_擗_为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋日:“我世世为拼擗_,不过数...

魏王贻我大瓠之种我树之成而实五石翻译
魏王贻我大瓠之种我树之成而实五石翻译如下:魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。

庄子葫芦原文及翻译
原文:惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”翻译:惠子对庄子说:“魏王送给我大葫芦的种子,我种下后结出的葫芦大得可以容纳五石。用它来盛水,它却因质地太脆无法提举。

惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚...
不龟手之药文言文翻译如下:惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了。”庄子说:你实在是不善于利用...

庄子自然之法种葫芦的出处是《庄子》中的哪篇?
出自《庄子·内篇·逍遥游》原文 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。...

怎样读懂庄子的《逍遥游》(二)
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种(贻:赠送;瓠[hù]:葫芦),我树之成而实五石(树:种植;实:装满)。以盛水其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容(瓠落:指空而大;无所容:没有什么东西能装)。非不呺然大也(呺[xiāo]然:空虚巨大的样子),吾为其无用而掊之(掊[pǒu]:击破)。”庄子曰:“夫子...

惠子谓庄子曰:“魏王,贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚...
魏王:即梁惠王,又称魏惠王。贻(yí):赠送。瓠(hù):葫芦。树:种植、培育。实:结的葫芦。石(dàn):容量单位,十斗为一石。举:拿起来。瓠落:又写作“廓落”,很大很大的样子。呺(xiāo)然:庞大而又中空的样子。为(wèi):因为。掊(pǒu):砸破。固:实在,确实。龟(jūn...

昭通市19361548851: 《大瓠之种》 ①        惠子谓庄子曰:“魏王,贻我大瓠之种,我树之成而实五石.以盛水浆,其坚不能自举也.剖之以为瓢,则瓠落无所容 ② .... -
帛崔冠心:[答案] 1.(1)种植 (2)实在 (3)率领军队 (4)龟,同“皲”,皮肤冻裂2.(1)同样能够使手不冻裂,有人靠这个得到封地,有人却不免于...

昭通市19361548851: 文言文阅读 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠①之种,我树之成而实五石.以盛水浆,其坚不能自举也.剖之以为瓢,则瓠落②无所容.非不呺然③大也,... -
帛崔冠心:[答案] 答案:1.D;2.D;3.C;4.C;解析:(1) 通“漠”,大 (2) 连词,其他三项是介词 (4) 《逍遥游(节选)》译文 惠子对庄子说:“魏王送我一种大葫芦的种子,我把它种在地里,成长而结出的葫芦有五...

昭通市19361548851: 逍遥游文章全文,一整篇不要一段一段的 -
帛崔冠心:[答案] 北冥有鱼,其名为鲲.鲲之大,不知其几千里也.化而为鸟,其名为鹏.鹏 之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云.... 窅然丧其天下焉. 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石.以盛水浆,其坚 不能自举也.剖之以为瓢,则瓠...

昭通市19361548851: ...过不多久,惠施的葫芦苗一棵一棵地相继死去,最后,一棵也没成活.而庄子的葫芦苗却长得格外好,慢慢地,都开花结了果,而且,正如魏王所说的那样,... -
帛崔冠心:[答案] 出自《庄子·内篇·逍遥游》 原文 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石.以盛水浆,其坚不能自举也.剖之以为瓢,则瓠落无所容.非不呺然大也,吾为其无用而掊之.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣.宋人有善为不龟手之药者,...

昭通市19361548851: 阅读下面的文字,回答问题. 大瓠之种 ① 惠子谓庄子曰:“魏王,贻我大瓠之种,我树之成而实五石.以盛水浆,其坚不能自举也.剖之以为瓢,则瓠落... -
帛崔冠心:[答案] 1.①种植①实在③率领军队④龟,同“皲”,皮肤冻裂 2.①同样能够使手不冻裂,有人靠这个得到封地,有人却不免于漂絮... 惠子:愚笨庄子:有大智慧善辩 4.惠子用“大瓠之种”的事例,意在讥讽庄子的学说大而无用;庄子用“不龟手之药”的事...

昭通市19361548851: 大瓠之种的内容概括及启示 -
帛崔冠心:[答案] 古文 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石.以盛水浆,其坚不能自举也.剖之以为瓢,则瓠落无所容.非不呺然大也,吾为其无用而掊之.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣.宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事.客闻之,请买...

昭通市19361548851: 阅读下面的文字,完成小题.(20分)惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠 ① 之种,我树之成而实五石,以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落 ② 无所... -
帛崔冠心:[答案]小题1:B 小题2:C 小题3:答案:这药物能防止手冻裂是一样的,有的人靠它得到封赏,有的人不免于漂洗绵絮,就是使用它的地方有不同啊.答案:大树不会遭到刀斧砍伐,也没有什么东西会去伤害它.虽然没有派上什么用场,可是哪里又会有什...

昭通市19361548851: 惠子谓庄子 -
帛崔冠心: 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石. 魏王,梁惠王. 贻,送给. 瓠,葫芦. 树,种植. 成,成熟. 实,果实,指成熟的葫芦. 五石,是说葫芦很大,有五石的容积. 惠子对庄子说:“魏王送我一种大葫芦的种子,我把它种植起来,长大了结出的葫芦有五石的容量;

昭通市19361548851: 英语翻译1.不龟手之药原文:惠子谓庄子曰魏王贻我大瓠之种我树之成而实五石以盛水浆其坚不能自举也剖之以为瓢则瓠落无所容非不呺然大也吾为其无用而... -
帛崔冠心:[答案] 1:【原文】惠子谓庄子曰①:“魏王贻我大瓠之种②,我树之成③,而实五石④.以盛水浆,其坚不能自举也⑤.剖之以为瓢,则瓠落无所容⑥.非不呺然大也⑦,吾为其无用而掊之⑧.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣⑨!宋...

昭通市19361548851: 不龟手之药翻译 -
帛崔冠心: 【原文】 惠子谓庄子曰①:“魏王贻我大瓠之种②,我树之成③,而实五石④.以盛水浆,其坚不能自举也⑤.剖之以为瓢,则瓠落无所容⑥.非不呺然大也⑦,吾为其无用而掊之⑧.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣⑨!宋人有善为不龟手之药...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网