于是使勇士某者往杀之翻译

作者&投稿:骆帖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

廉颇蔺相如列传翻译
计未定,求人可使报秦者,未得。 宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如目臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往。相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结...

墨子怒耕柱子
巫马子谓子墨子曰:“子之为义也,人不见而助,鬼不见而富,而子为之,有狂疾。”子墨子曰:“今使子有二臣于此,其一人者见子从事,不见子则不从事。...骆滑曰:“然。我闻其乡有勇士焉,吾必从而杀之。”子墨子曰:“天下莫不欲兴其所好,废其所恶。今子闻其乡有勇士焉,必从而杀之,是非好勇也,是恶...

鲁迅的名言
16、我们目下的当务之急是:一要生存,二要温饱,三要发展。17、必须敢于正视,这才可望敢想、敢说、敢做、敢当。18、勇者愤怒,抽刃向更强者;怯者愤怒,却抽刃向更弱者。不可救药的民族中,一定有许多英雄,专向孩子们瞪眼。这些孱头们。19、中国一向就少有失败的英雄,少有韧性的反抗,少有...

求 汉书·何武传 的原文及翻译,急
武之至也,责其强暴者,尽擒而械之。俟簿圆,将申寿守请杀之。强暴之党惧且死,乃诬诉武於寿守...于是命令勇士,把何武抓到太守府里。何武知道自己有理可以分辨,只是太守太严厉,必然会被施以酷刑,于是...及为御史大夫司空,与丞相方进共奏言:"往者诸侯王断狱治政,内史典狱事,相总纲纪辅王,中尉备盗贼。

求〈墨子怒责耕柱子〉翻译
巫马子谓子墨子曰:“子之为义也,人不见而助,鬼不见而富,而子为之,有狂疾。”子墨子曰:“今使子有二臣于此,其一人者见子从事,不见子则不从事。...骆滑曰:“然。我闻其乡有勇士焉,吾必从而杀之。”子墨子曰:“天下莫不欲兴其所好,废其所恶。今子闻其乡有勇士焉,必从而杀之,是非好勇也,是恶...

王罕字师言文言文阅读
及侯莫陈悦害贺拔岳,诸将遣使迎太祖。将赴,夏州首望弥姐元进等阴有异计。太祖微知之,先与佑议执元进。佑曰: “狼子野心,会当反噬,今若执缚,不如杀之。”太祖曰:“汝大决也。”于是召元进等入计事。太祖曰:“陇贼逆乱,与诸人戮力讨之。观诸人辈似有不同者 。”太祖微以此言动之,因目佑。佑即...

《新元史》卷一百六十三·列传第六十(3)
冬十一月,至定远七十关,基关上下皆筑连堡,宋以五百人守之。天泽命进往说降之,不从。进潜视间道,归白天泽曰:“彼可取也。”是夜二鼓,进率勇士七十人,掩其不备,攻之,脱门枢而入者二十人。守门者觉,拔刀拒之,进被伤,悬门俄闭,进与二十人力战,杀伤三十人。后兵继至...

求这篇文言文的翻译
鲁宣公六年,春季,晋国大夫赵盾和卫国大夫孙免率兵入侵陈国。赵盾就杀了自己的国君,这里为什么又重新出现呢?亲手弑杀国君的是赵穿。既然亲手就杀国君的是赵穿,那么为什么将弑君的罪名加在赵盾头上呢?主要是因为赵盾没有讨伐弑君的贼人。怎么说赵盾没有讨伐弑君的贼人呢?晋国史官董狐记载弑君的贼...

淮南子 人间训 翻译
齐国的勇士听说此事后,由此联系自身,都感到应归附齐庄公。田子方怜惜一匹老马使得魏国人都拥戴他,齐庄公避开一螳螂使勇士们都归附他。商汤叫人网开三面,祈祝猎物“无入吾网”,使天下四十个诸侯来朝拜他;周文王礼葬死者的骨骸而使九夷归服了他;周武王将一位中暑者安置在树荫之下,左手拥抱着...

司马迁《史记 廉颇蔺相如列传》原文及翻译!
我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该是可以出使的。” 于是赵王召见蔺相如,问他:“秦王打算用...君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往。...左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢。不如因而厚遇之,使归赵。赵...

野映18828494815问: 求《公羊传·宣公六年的晋灵公不君》的原文及翻译第一句是灵公为
雷山县复方回答: 原文:灵公为无道,使诸大夫皆内朝,然后处乎台上引弹而弹之,己趋而辟丸,是乐... 赵盾逡巡北面再拜稽首,趋而出,灵公心怍焉,欲杀之.于是使勇士某者往杀之,勇...

野映18828494815问: 古文《廉颇蔺相如列传》译文 -
雷山县复方回答: 廉颇是赵国的优秀将领.赵惠文王十六年,廉颇做赵国的大将去攻打齐国,把齐国打得大败,夺取了阳晋,被任命做上卿,凭他的勇猛善战在诸侯各国之间出了名. 廉颇者,赵之良将也.赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,...

野映18828494815问: 廉颇蔺相如传重点句子及翻译 -
雷山县复方回答: 蔺相如生于哪一年不详,赵国宦官头目缪贤的家臣,战国时期著名的政治家、外交家、军事家相传为河北曲阳人.蔺相如,战国时期赵国上卿,在强秦意图兼并六国、斗争逐渐尖锐的时候,不仅凭借着自己的智慧和勇气,让秦国的图谋屡屡受挫...

野映18828494815问: 《干将莫邪》原文及翻译 -
雷山县复方回答: 楚干将、莫邪为楚王作剑,三年乃成.王怒,欲杀之.剑有雌雄.其妻重身当产.夫语妻曰:“吾为王作剑,三年乃成.王怒,往必杀我.汝若生子是男,大,告之曰:'出户望南山,松生石上,剑在其背.'”于是即将雌剑往见楚王.王大怒...

野映18828494815问: 译文《次非杀蛟》 -
雷山县复方回答: 楚国有位勇士叫次非.他在干(hán)遂那个地方买到一把锋利的宝剑.在回乡的途中,他乘坐一只木船过江.木船刚到江心,突然波涛汹涌,江水中窜出两条恶蛟,从左右两边围住了木船.船上的乘客一个个都吓得魂飞魄散,摇船人也抖作一团.次非问摇船人:“过去木船要是被恶蛟缠住,船上的人还能不能活命?”摇船人吓得一个劲儿摇头:“碰上这两条恶蛟的船,没有听说能幸免的.”次非唰地抽出宝剑,坚定地说:“我定要叫这两条恶蛟变成江底的一堆腐肉朽骨!如果我放下武器,爱惜自己的生命,那么,我活在世上还有什么价值呢?”说罢,便纵身跃入波涛,跟恶蛟拼死搏斗,终于斩杀双蛟.风平了,浪静了,次非用忘我的牺牲精神和高强的本领拯救了全船人的生命

野映18828494815问: 〈吕某刺虎〉的译文 -
雷山县复方回答: 原文: 吕某自谓勇夫,好带刀剑,扬言万夫莫当.一日,南山有虎驰来,一村皆惊,闭门不敢出.吕某曰:"第一虎耳,何惧之!吾即缚之!"遂持剑而去.俄见虎,距百步许.虎大吼,眈眈相向.吕则两股战栗,顾左右无人,还走,五色无主.少顷,...

野映18828494815问: 《干将,莫邪》翻译 -
雷山县复方回答: 楚国的干将莫邪为楚王作剑,三年时间才完成,楚王发怒,要杀他.剑有雌剑和雄剑两把.他的e68a84e8a2ade799bee5baa631333234333361妻子怀孕临产.丈夫告诉妻子说:“我为楚王作剑,三年才成,楚王发怒,去了一定杀死我.你如...

野映18828494815问: 翻译:伤乎矢也. 公羊传 -
雷山县复方回答: 王痍者何?伤乎矢也 ——大王是因为什么受伤的?是被箭伤的 矢,就是箭

野映18828494815问: 次非斩蛟的翻译 -
雷山县复方回答:[答案] 次非斩蛟①إ 荆有次非者②,得宝剑于干遂③,还反涉江④,至于中流,有两蛟夹绕 其船⑤.次非谓舟人曰:“子尝见两蛟绕... 于是赴江刺蛟,杀之而复上船.舟中之人皆得活.ؤ 【注释】ؤ ①选自《吕氏春秋•知分》.②次非:传说楚国的勇士.③干遂:...

野映18828494815问: 文言文申鸣 -
雷山县复方回答: 1. 翻译"楚有士申鸣者楚国有一个士人叫申鸣,在家奉养他的父亲,全楚国的人都知道他的孝行.楚王想请他做宰相,申鸣辞谢了.他的父亲说:“楚王想请你做宰相,你为什么不接受?”申鸣答道:“不作父亲的孝子,而要做王...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网