不知不识文言文翻译+原文

作者&投稿:郴茗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

不知不识文言文解释
不知不识,在文言文中表示一无所知或毫不察觉。这一表述体现了古人对于知识和认知的深刻理解,认为真正的无知并非是没有知识,而是对于自己无知的状态缺乏认识和反思。在文言文的语境中,“不知”强调的是对事物的缺乏了解或认知,“不识”则更多地指向对于事物本质或内涵的忽视。

语文文言文赵建子问子贡
此句的意思应为:我问你,你(却)说不了解,为什么啊?所以可断开此句:寡人问子\/子曰\/不能识\/何也?小题3:试题分析:这个翻译句子要注意“犹”的解释,注意“赐”是子贡的名,“足”的意思要翻译出来。文言文句子翻译要采取直译,注意将中心词翻译对,句子翻译要顺畅,符合现代汉语的语法规范。...

不知不识的译文:
”赵简子不高兴说:“先生您跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他。”我问你,你(却)说不了解,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足罢了。孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?”赵简子说:“子贡的话说得很好!”2)齐景公问子贡:“你的老师是谁?”子贡说:...

知与不知文言文翻译楚人
夫姜产于土,而曰树结;菱生于水,而曰土产,皆坐强不知以为之故也。译文 有个从小就不认识生姜的楚国的人,说:“这是从树上结成的。”有人说:“是从土里长成的。”那人固执己见,说:“让我与您问十个人,用所骑的驴为赌注。”然后问遍十个人,都说:“出自土里。”那人哑然失色道...

不知不识文言文
2. 知于不知文言文翻译 没有知于不知这一说法,应该是知与不知。 出自《论语 · 为政》: 子曰:“由,诲汝知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。” 【译文】孔子说:“子路啊,我告诉你,知道吗?知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,这就关于知道的真谛。” 知与不知实际涉及到二者的辩证关系...

不知不识文言文答案
1. 不识 阅读答案 不识 词目:不识 拼音:bù shī 详细解释 1. 不知道,不认识。《诗·大雅·皇矣》:“不识不知,顺帝之则。” 郑玄 笺:“其为人不识古,不知今,顺天之法而行之者。”唐 韩愈 《闵己赋》:“行舟檝而不识四方兮,涉大水之漫漫。” 鲁迅 《序言》:“连我自己也...

知其一不知其二文言文
1. 知其一,不知其二 文言文翻译 原文《阅微草堂笔记》 沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十岁余,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。 一讲学家设帐寺中,闻之,笑曰:“尔辈不能讲究物理。是非木柿,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松...

不知的文言文
4. 知于不知文言文翻译 没有知于不知这一说法,应该是知与不知。 出自《论语 · 为政》: 子曰:“由,诲汝知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。” 【译文】孔子说:“子路啊,我告诉你,知道吗?知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,这就关于知道的真谛。” 知与不知实际涉及到二者的辩证关系。 人...

不识不知的意思
成语名字:不识不知 成语发音:bù shí bù zhī 成语解释:没有多少知识。旧喻民风淳朴。成语出处:战国 郑 列御寇《列子 仲尼》:“尧乃微服游于康衢,闻儿童谣曰:‘立我蒸民,莫匪尔极,不识不知,顺帝之则。’”成语繁体:不识不知 感情色彩:中性成语 成语用法:作谓语、定语;指不识古今...

不强对以所不知文言文翻译
1. 文言文翻译 ⑴席上食菱 食:吃 ⑵欲以去热也 去: 用来 2.用现代汉语翻译下面句子 夫菱生与水而曰土产,此坐强不知以为知也。 菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。 3.阅读本文,烁烁你对被人"强不知以为知也"的看法. 生长在水中却说是在土里生长的,这是因为...

屠闵13083073425问: 北人不识菱译文 急急急!!! -
龙凤区醋酸回答: 原文 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”夫菱生于水而曰土产,此坐强不...

屠闵13083073425问: 文言文翻译全文 -
龙凤区醋酸回答: 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自互所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北方亦有此物否?”答曰:“前山后山;何地不有?” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为只也. 还有你对北人”强不知以为知“的看法北方人从来不知道菱角是何物.一位北方男士到了南方,在宴席上吃菱角时连壳一起吃.旁边的人告诉他:“吃菱角必须去壳.”这位自知自己的吃法不对,却又碍于面子,回答说:“这我知道,但连壳吃可以去热.”那人又问:“北方也有菱角吗?”这位回答:“山前山后哪里没有呢?” 然而,菱角生长在水里,被称为土特产,就是说,菱角只生长在南方,北方是没有的.这就是有眼不识泰山,自以为是.

屠闵13083073425问: 不识姜菱的译文 -
龙凤区醋酸回答: 不识姜菱是从《北人食菱》的典故中化来的,意思是:不懂就是不懂,不要不懂装懂,这样会闹笑话的.不要把菱当作姜北 人 食 菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.

屠闵13083073425问: 此坐强不知以为知也这个句子出自哪篇文言文 -
龙凤区醋酸回答:[答案] 出自《北人食菱》 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知. 译:菱角在水中生长却是土里生长的,这是因为不知道硬要装做知道.“坐”:因为. 原文: 北人食菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护...

屠闵13083073425问: 求翻译文言文“北人生而不识菱者,仕于南方” -
龙凤区醋酸回答: http://baike.baidu.com/view/7387792.htm http://zhidao.baidu.com/question/420046592.html?autorefresh=1373339364013 原文 北人生而不识菱者,仕于南方.席上啖菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知.并壳...

屠闵13083073425问: 不识自家的原文译文 -
龙凤区醋酸回答: 译文:从前有个愚蠢的人,经常在外面悬挂鞋子作为标志.一天他到外面去,到了中午,忽然下起了暴雨.他的妻子把鞋子收了进来.到了傍晚,愚蠢的人回到了家,他没有看见鞋子,惊讶的问:“这是我家吗?”来回走动却不进去.他的妻子看见了他,问道:“是你的家,为什么不进去呢?”愚蠢的人说:“没有鞋子,不是我的家.”妻子说:“你难道不认识我了吗?”愚蠢的人观察了他的妻子,才恍然大悟.曩:从前 县:悬挂 履:鞋 乃:才 原文:不识自家 曩有愚者,常于户外县履为志.一日出户,及午,忽暴雨.其妻收履.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进.妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室.”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟.

屠闵13083073425问: 文言文翻译:1:若是古人,吾曹或不知;是今人,岂有不识之理.2:非大罪吊丧,率如此.文言文、古诗词翻译. -
龙凤区醋酸回答:[答案] 额.第一句:如果是古人,我们或许不知道,我们是现代人,哪有不知道的道理.第二句你打错了.应该是非大醉及吊丧日率如此,过亦不复省. 意思是: 除非喝醉了或者吊丧的日子里,他都这麽做 .很高兴为你解答.

屠闵13083073425问: 孔子语录译文子曰:“由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也.”怎么译啊 -
龙凤区醋酸回答:[答案] 孔子语录译文 孔子语录 论语六则[原文译文] 子曰:"学而时习之,不亦说乎 有朋自远方来,不亦乐乎 人不知而不愠,不亦君子乎 " 孔子说:“学习并且按时温习所学的知识,不是很愉快的吗?有朋友从远方来,不是很快乐的吗?(即使)人家不了...

屠闵13083073425问: 文言文翻译
龙凤区醋酸回答: 译文: 孔子说:我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步“曾子问:为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德修养...

屠闵13083073425问: <子贡论孔子》的译文 -
龙凤区醋酸回答: 齐景公问子贡:“你拜谁为老师?”子贡回答说:“我的老师是孔子.”齐景公问:“孔子有才干吗?”子贡回答说:“有才干.”齐景公问;“他的才干怎样呢?”子贡回答说:“不知道.”齐景公说;“你知道孔子有才干,却不知道(他的)才干怎么样,这行吗?”子贡回答说:“(这就像)现在说天很高,无论老人小孩愚昧聪明的都知道天很高.(可是)天有多高呢?(他们却)都说不知道.因此(我才说)孔子有才干并且(我)不知道他的才干怎么样.”


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网