によって

作者&投稿:用育 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

请问日文词 よって 的中文意思
你这里よって是よる 汉字可以写因る,自五动词,意思是:由于;因为;在于;取决;依赖;仰仗;基于;根据 就是说根据地方不同,饭菜的味道也不同。17课的那个则是红叶盛开的时期,各地方不同。

よって 什么意思?
(3)根据,依据。(その中のあるものについて、または、その中の一つ一つについていうと、の意を表す。)种类によって毒のあるものもいる。/根据种类的不同,有毒的也有。翻译:这个公园根据时间的不同时而安静时而热闹。

よって 什么意思?用法怎样?
4 〔…を用いて〕⇒-で2 縄ばしごによって脱出した He escaped 「using [by means of] a rope ladder.

よって 这个副词是什么意思?
よって 是动词よる的て形。意思很多。一般以。。。によって的形式出现,根据。。。 的意思 例: 天気予报(てんきよほう)によって、明日(あした)雨(あめ)が降(ふ)るでしょう。据天气预报报道:明天会有雨。怎么把日语放到英语翻译中了呢?

よって什么意思
目前我学到的意思有2个 1.根据 例えば:最近あなたの成绩によって、いい大学に入ったら、难しいと思う 根据你最近的成绩,如果进入好大学,我觉得很难 2.原因 例えば:大雨によって、山が崩れた 因为下大雨,发生了山崩

よって 这个词是什么意思?
によって 1表示原因,是由于的意思。2表示根据,依据。比如例句,意思是气候依据地方的不同也有很大差异。3在被动态的情况下使用,表示发出动作的主体。比如:この小说は彼によって书かれたの。这本小说是由他写的。

我想知道よって如何使用
前面加一个介词に,变成によって,是固定用法,可以表达“不同”的意思。例如,因人而异用日语即表示成“人によって”。再如,因地而异既可表示成“地域によって”

よって 什么意思,怎么用 にで を这三个助词在表示地点和动作对象时怎...
によって 根据,因为,由… ,表方法 一般这四种意思 に指在动作附着点,で指动作发生场所,を指自动词动作的涉及范围

"に よって"是什么意思?"よって"的原型是什么?
原型,よる(因る)(由る)(依る)共3个意思 1)由于,因为,起因于。2)取决于,随着。3)根据,按照。

日语:よって是什么意思啊
'比喻'也各不相同. 是由于, 鉴于的意思.その外に地域や世代によっても违います 除此以外, 由于地域, 年代的不同, 也有所区别. 这里和上边一样, 是由于,鉴于的意思.一大堆よって 这是你自己写的吧, 要看前后文,通过一大堆, 就... 当通过用可能更常用点....

戴邵17279173736问: 日语:によって和にとって分别是什么意思? -
武侯区康诺回答: 第一个是“根据……”,第二个是“对……来说”. 举个例子:彼女の话によって、明日は彼の诞生日です.私にとって、最も大切なものは家族です. 希望能帮到你哈~

戴邵17279173736问: ~によって -
武侯区康诺回答: 有好几种意思那1、表示动作的主体,也就是你说的那个意思2、表示愿因理由3、表示手段方法,类似于で4、表示与什么对应的不同5、表示在某种场合下

戴邵17279173736问: 问个句型 によって -
武侯区康诺回答: よる是よっ的原型.它的意思主要有这样几个: 1,依靠,凭借,用(手段とする、依存とする) 话合によって解决すべきだ.(通过商量来解决问题) 歌によって気持ちを伝わる.(用歌声来传达心情) 2,按,根据,(通常名词会表达基准或者信息来源) 惯例によって実行する(按照惯例实施) 天気予报によって明日は雨だ.(听天气预报明天有雨) 3,表示原因 交通事故によって死亡者が増加している.(由于交通事故死亡人员增加) 4,对应(也是根据的意思,通常表示态度取向) 场合によっては反対することもある.(看情况有可能反对) 5,出处 A氏によって编曲する.(由A作曲)

戴邵17279173736问: 句型によって和による的区别? -
武侯区康诺回答: 前者修饰后面的动词等用言,如:地震によって発生した津波がおそろしい.后者作定语修饰名词之类的,如:地震による津波がおそろしい.

戴邵17279173736问: "に よって"是什么意思?"よって"的原型是什么? -
武侯区康诺回答: "に よって"是什么意思?"よって"的原型是什么? 句型 表示根据.....由于.... 常用型有:によっては によっても来自于动词拠る

戴邵17279173736问: 日语求解により 和 によって有什么区别吗? -
武侯区康诺回答: ~により 和 ~によって 确实从翻译出来的意思上是差不多的,只是从语法角度讲“~により "表示中顿,而”~によって“则还有转折之意.

戴邵17279173736问: によって和から的区别 -
武侯区康诺回答: によって的意思是“根据……”“依据……”,表达的是“前项是后项的依据”或者“根据前项可以得出后项”这么一个意思,并不能直接表示原因.而から的意思是“因为”,就是直接提示原因,从逻辑上就是不一样的,应该不存在辨析的. 比如说:“法律によって、この先は立ち入り禁止だ”“根据法律,这前面禁止进入” 法律是根据,并不不是禁止进入的直接原因. 如过是から,则应该这么说:“この先は私有地だから、立ち入り禁止だ.” "因为这前面是私人土地所以不能进入" 这是直接原因所以用“から” 这样讲不知你能否明白呢?

戴邵17279173736问: によって表原因事,和で的区别是什么? -
武侯区康诺回答: 区别:1~によって用于书面语.在你的例句中为自然灾害,客观性.2~で口语中用的多,客观性强.一般不用于表示主观意志方面.

戴邵17279173736问: により……による……によって 这三个有什么区别吗.分别是什么意思? -
武侯区康诺回答: よる可以写成汉字“因る・由る・依る・拠る”,所以による意思是“因为什么什么”“由于什么什么”,“依据什么什么”等等.による后面一般接名词. 例如:火の不始末による火灾,因为不经心引起的火灾.によって是による的て型,表...

戴邵17279173736问: 例によって的によって什麽意思? -
武侯区康诺回答: “体言+によって” 是固定句型,(不可把“に”和“よって”折开来)它一般表达三种基本用法: 1,表示个体在某种情况下的差异.如:人によって考えが违います.(各人有各人的想法) 2,表示手段,方式,方法,依据等.如:私は よく インターネットによって 単语を调べます.(我常用网络查单词) 3,表示原因,即因果关系.如:地震によって 家屋が倒れました.(因为地震,房子倒塌了) 你说举例子大致属于第2类,一般究竟是哪种用法,你要有后文来看,才能比较清楚.所以一般提问必须所问条件要完整.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网