《曹刿论战》白话文

作者&投稿:狄云 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

曹刿论战原文及翻译
先秦·左丘明《曹刿论战》原文:十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:...

曹刿论战原文
白话译文:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战,曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我...

《曹刿论战》翻译及原文注释
”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这一类安身立命的东西,不敢独自享有,一定把它分给别人。”曹刿回答说:“这些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。”鲁庄公说:“祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品,我(...

曹刿论战翻译最简版
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我从来不敢独...

曹刿论战翻译成白话文
【译文】鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战。曹刿请求进见,他的同乡对他说:“大官们自会谋划这件事的,你又何必参与其间呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。”于是入宫进见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭什么条件同齐国打仗?”庄公说:“衣食这类用来养生的东西...

《曹刿论战》中“忠之属也”的“之”是什么意思
“之”的意思是:助词,的。【出处节选】《曹刿论战》——先秦:左丘明 公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”【白话译文】鲁庄公说:“大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事...

公子诚一开口请如姬文白话文
译文如下:公子果真一开口请求如姬帮忙,如姬必定答应,那么就能得到虎符而夺了晋鄙的军权,北边可救赵国,西边能抵御秦国,这是像春秋五霸那样的功业啊。原文:”公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符,夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也”。

改写“曹刿论战”
改写曹刿论战一 鲁庄公十年春天,齐国君王齐桓公为建立威信,以我鲁国曾帮助公子纠为借口进攻我国。国王鲁庄公被迫出兵抵御。曹刿是个有爱国之心的农民,听到这一消息后,便请求见鲁庄公。曹刿的同乡对他说:“国家大事就让那些吃肉的有权位的大官们去谋划,我们平民老百姓,只要耕好地,守好自己的本分就行了!”曹刿却...

是的文言文怎么说
1、先秦左丘明《曹刿论战》:彼竭我盈,故克之。白话译文:他们的士气已经消失而我军的士气正旺盛,所以才战胜了他们。2、汉乐府诗《孔雀东南飞》:虽与府吏要,渠会永无缘。白话译文:虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。3、先秦刘向《触龙说赵太后》:有复言令长安君为质者,老妇...

文言文翻译删留补例句?
(1)夫战,勇气也。(《曹刿论战》)——打仗,是靠勇气的。“夫”为发语词,没有实在意义,翻译时删去。(2)医之好治不病以为功。(《扁鹊见蔡桓公》)——医生喜欢给没有病的人治病,好拿来夸耀自己的功劳。其中的“之”是只起结构作用的助词,翻译成白话文时可以删去。(3)北山愚公者,年...

戢选15722621765问: 《曹刿论战》译文 -
德兴市滋心回答:[答案] 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求庄公接见.他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑.”于是进宫廷去见庄公.曹刿问庄公...

戢选15722621765问: 曹刿论战翻译成现代文 -
德兴市滋心回答:[答案] 【原文】 十年春,齐师伐我.公将战.曹刿请见.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人.”对曰:“小惠未遍,民弗从也.”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加...

戢选15722621765问: 《曹刿论战》原文和译文! -
德兴市滋心回答:[答案] 曹刿论战(庄公十年) 【原文】 十年春,齐帅伐我①.公将战(2),曹刿请见(3).其乡人曰(4):“肉食者谋之⑤,又何间焉(6)?”刿曰:“肉食者鄙③,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?'公曰:“衣食所安,弗敢专也③...

戢选15722621765问: 曹刿论战译文 -
德兴市滋心回答: [译文] 鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战.曹刿请求进见,他的同乡对他说:“大官们自会谋划这件事的,你又何必参与其间呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑.”于是入宫进见鲁庄公.曹刿问鲁庄公:...

戢选15722621765问: 文言翻译.肉食者鄙,未能远谋.(《曹刿论战》)译文:___. -
德兴市滋心回答:[答案] 答案:位高禄厚的人目光短浅,不能作长远打算.(“鄙”为句中关键词语,在句中解释为“鄙陋”,指目光短浅.)

戢选15722621765问: 曹刿论战原文
德兴市滋心回答: 十年春,齐师伐我.公将战.曹刿请见.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人.”对曰:“小惠未徧,民弗从也.”公曰:“牺牲玉帛,...

戢选15722621765问: 曹刿论战翻译 - 八(上)语文书上所有曹刿论战的加点字翻译谢谢~
德兴市滋心回答: 【左传·曹刿论战】(1) 【原文】十年春,齐师伐我(2).公将战.曹刿请见.其乡人曰(3):“肉食者谋之(4).又何间焉(5)?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋(6)...

戢选15722621765问: 曹刿论战翻译怎么背 -
德兴市滋心回答: 译文有三段: 第一段:战前对话.先说曹刿认为做官的人见识浅陋,就去拜见鲁庄公,问凭什么打仗,庄公回答了三次,曹刿评论了三次,注意对应的关系. 第二段:战中.庄公击鼓,曹刿不行.庄公三鼓,曹刿行.大败,庄公追赶,曹刿不行.曹刿看车印,望齐军,行. 第三段:战后问原因.打仗靠勇气,头振,二弱,三失.敌失我盛,打败.打过怕埋伏,所以看车印乱,旗倒,所以追赶.我建议你把文章大致思路再捋一捋,再背背主要的加点字,明白大意,就可以较轻松的顺下来了.

戢选15722621765问: 曹刿论战译文600字如题,急曹刿论战译文600字<br/>如题,
德兴市滋心回答: 一句一翻译 十年春,齐师伐我,公将战.曹刿请见.鲁庄公十年春天,齐国军队攻打我鲁国,鲁庄公准备应战.曹刿请求拜见鲁庄公,伐:进攻,攻打 齐师:齐国的军队...

戢选15722621765问: 曹刿论战 的原文 -
德兴市滋心回答: 十年春,齐师伐我.公将战,曹刿请见.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人.”对曰:“小惠未徧,民弗从也.”公曰:“牺牲玉帛,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网