《宋史苏轼传》译文

作者&投稿:成王夜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

跪求<苏轼传>文言文翻译...谢谢!!
http:\/\/post.baidu.com\/f?kz=45701533 宋史*苏轼传 苏轼,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?”比冠,博通经史,属文日数千...

今骤用之则天下之士未必以为来适足以累之也的翻译
出处:元代脱脱《宋史》原文:宰相韩琦曰:"轼之才,远大器也,他日自当为天下用。要在朝廷培养之,使天下之士莫不畏慕降伏,皆欲朝廷进用,然后取而用之,则人人无复异辞矣。今骤用之,则天下之士未必以为然,适足以累之也。译文:宰相韩琦说:“苏轼的才能,是会成大器的,将来自然会被朝廷大...

吾当避此人出一头地 出一头地是什么意思
“吾当避此人出一头地”中出一头地的意思是出人头地。出处:《宋史·苏轼传》:“后以书见修,修语梅圣俞曰:‘吾当避此人出一头地。’闻者始哗不厌,久乃信服。”译文:后来凭推荐信谒见欧阳修,欧阳修对梅圣俞说:“我应当让这个人出人头地了。”听到的人开始哗然不服,时间久了就信服此...

苏轼的故事文言文
[我对苏轼的理解】 2. 跪求:苏轼的趣事小古文的练习题及答案 1. 《苏轼传》 苏轼,字子瞻,眉州眉山人。 生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪!”比冠,博通经史,属文日数...

宋史苏轼传全文宋史苏轼传
关于宋史苏轼传全文,宋史苏轼传这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、表现了他豁然、大度、超然物外的精神品质。本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

《宋史·苏轼传》苏轼是一公怎样的人
独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

苏轼传略文言文答案
4. 《宋史·苏轼传阅读答案及翻译》古诗原文及翻译 作者:阅读下面的文言文,完成10~12题。 (9分)熙宁四年,会上元敕府市浙灯,且令损价。轼疏言:“陛下岂以灯为悦?此不过以奉二宫之欢耳。 然百姓不可户晓,皆谓以耳目不急之玩,夺其口体必用之资。此事至小,体则甚大,愿追还前命。 ”即诏罢之。时安...

宋史,苏轼传全文,可以看出苏轼是一个怎样的人
才华横溢、不畏强权、具有爱国主义情怀

《宋史·苏轼传》苏轼是一公怎样的人
《宋史● 苏轼传》中的苏轼是个有抱负、有气节、博学多才的人。苏轼,字子瞻,是眉州(今四川省眉山市)眉山县人。十岁时,他父亲苏洵到外地去游学,他母亲程氏就亲自教他读书。苏轼每次听母亲讲过古今兴衰成败的历史,都能说出它的大概经过和重点。读到《后汉书 ● 范滂传》时,苏轼的母亲(对书...

宋史苏轼传节奏划分
宋史苏轼传节奏划分:苏轼字子瞻,眉州眉山人。母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。嘉佑二年,试礼部,主司欧阳修惊喜,殿试中乙科,后以书见修,修语梅圣俞曰:“吾当避此人出一头地。”洵卒,赠光禄丞。既除丧,还朝,以判官告院,安石创行新法,轼上书论其不便。新政日下,轼于其间,...

段试17172733931问: 《宋史·苏轼传》译文,要全的,谢谢! -
永善县牛黄回答: 苏轼,字子瞻,是眉州眉山人.十岁的时候,父亲苏洵去四方游学,母亲程氏亲口把书上知识传授他,听到古今成败的事件,马上能够说出其中要义.程氏读东汉人物《范滂传》,感慨而叹息,苏轼问母亲:“我如果做范滂,母亲会答应吗?”...

段试17172733931问: 宋史,苏轼传译文苏轼传苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息... -
永善县牛黄回答:[答案] 苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人.十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要.程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不...

段试17172733931问: 《宋史·苏轼传》的翻译 -
永善县牛黄回答: 苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人.十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要.程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名...

段试17172733931问: 宋史 苏轼传 部分翻译 急1.郡有宿贼尹遇等,数劫杀人,又杀捕盗吏兵.朝廷以名捕不获,被杀家复惧其害,匿不敢言.轼召汝阴尉李直方曰:“君能禽此,当... -
永善县牛黄回答:[答案] 1.郡内有惯犯尹遇等人,犯有抢劫杀人数起,后来又杀死追捕的官兵.朝廷通缉他,仍然没有收获,被害者的亲属因为害怕被他们报复,也不敢出面指证.苏轼召见汝阴县尉李直方说:“你如果能抓住他,我会汇报给朝廷,乞求赏赐给你...

段试17172733931问: 宋史 苏轼列传 翻译 -
永善县牛黄回答: 苏轼十岁时,父亲苏洵到四方游历求学,母亲程氏亲自教他读书.听有关古今成败的事,苏轼都能马上说出它们的要点.程氏读东汉《范滂传》,发出长长的叹息.苏轼问道:我如果做范滂,母亲会应允吗?程氏说:你都能做范滂,我反而不能...

段试17172733931问: 翻译《宋史 .苏轼传》 -
永善县牛黄回答: 参考资料: http://wenwen.sogou.com/z/q659312953.htm 到徐州赴任,有洪水决堤要淹没曹村,在梁山伯上泛滥,就要溢出南清河.水汇集在城下,涨水时不时地会泄入城中,城市就要败了,富民们争着要逃出城避水.苏轼说:富民们如果都出...

段试17172733931问: 跪求<苏轼传>文言文翻译...谢谢! -
永善县牛黄回答:[答案] 宋史*苏轼传 苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?” 比冠,博通经...

段试17172733931问: 求译文,文选自《宋史·苏轼传》徙知徐州.河决曹村,泛于梁山泊.城将败,富民争出避水.轼曰:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?”驱使复入.轼诣武卫... -
永善县牛黄回答:[答案] 苏轼调任徐州.黄河在曹村附近决堤,泻入了梁山泊.徐州城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难.苏轼说:“如果富人出了城,民心都会动摇,谁和我一起守城呢?” 于是将富民们赶回城中.苏轼又拜访武卫营,把卒长叫出来...

段试17172733931问: 古文翻译~急急~!《苏轼传》
永善县牛黄回答: 英宗在做藩王时就听到他的名声,想用唐朝旧例召他进翰林院,任知制诰 现在突然重用他,天下的士人未必以为正确,恰恰足以使他受到牵累

段试17172733931问: 苏轼传全文翻译 -
永善县牛黄回答:[答案] 苏轼,字子瞻,是眉州眉山人.十岁的时候,父亲苏洵去四方游学,母亲程氏亲口把书上知识传授他,听到古今成败的事件,马上能够说出其中要义.程氏读东汉人物《范滂传》,感慨而叹息,苏轼问母亲:“我如果做范滂,母亲会答...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网