苏轼传班固原文及翻译

作者&投稿:薛凯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《后汉书班超传》的翻译,曹刿论战翻译
公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳。因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长...

文言文历史翻译
原文:班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。 然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。 永平五年。兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。 家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?

为减舆从文言文翻译
原文:十七日,侯月鹭、翁于止各携酒至郑薇令之园。园中梅百余株,一望如雪,芳气在襟袖。 临池数株,绿萼玉叠,红白梅相间,古干繁花,交映清波。其一株横偃池中。 余酒酣,卧其上,顾水中花影人影,狂叫浮白。口占二绝句,大醉而归寓。 翻译:正月十七,侯月鹭、翁于止两人各代了就来到郑薇令的花园。花园中有...

轮马文言文
【译文】他住在京师,城里有地可以种植菜蔬,但愁的是近旁没有水可以灌溉。先生就制作了翻车,叫年轻人(童儿:年轻人)转动它,汲来的水可以自行倒出流到地里,翻车里外转动,效率大大超过平常水车。 这是第二件奇妙的事情。【原文】其后有人上百戏者,能设而不能动也。 帝以问先生:“可动否?”对曰:“可动。”帝...

虞浮粥文言文
4. 《盖诸葛刘郑孙毋将何传第四十七》古诗原文及翻译 作者:班固 【说明】本传叙述盖宽饶、诸葛丰、刘辅、郑崇、孙宝、毋将隆、何并等七人的事迹。 这是一篇刚直之臣的类传。盖宽饶,“刚直高节”,为司隶校尉,子常步行自戍北边,刺举无所回避,公卿贵戚莫敢犯禁。 指刺宣帝崇尚刑法、信用宦官,以此被迫自杀...

“食肉者敝、未能远谋”是什么意思?
【原文】:十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见,问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗...

《晋书·华轶传》原文及翻译
《明史·把匝剌瓦尔密传》:“顺帝之世,天下多故,云南僻远,王抚治有威惠。”32、贡献:进奉;进贡。(1)进奉;进贡。《国语·吴语》:“越国固贡献之邑也,君王不以鞭箠使之,而辱军士使寇令焉。”《后汉书·班固传下》:“时北单于遣使贡献,求欲和亲,诏问群僚。”清揆叙《鹰坊歌》:“忆昔辽代最珎贵,女...

找古典围棋文献,吴承恩的围棋铭,班固的围棋赋等等,越多越全越好_百度知...
以下是原文,当中的注为余军所加,欢迎各位指正。弈旨 《博物志》云:尧造围棋,丹朱善之。彼王中郎之坐隐,支道人之手谈,雅语也;尹文字子(注一)喻音,刘中垒之兵法,正语也;杜夫子之裨圣教,班兰台之象地则、效天文、通王道,夸语也。盖孔子之谓贤于饱食终日者而 已,所谓小道可观、致远...

苍甘18089626155问: 求班固《汉书. 苏轼传》原文 -
鞍山市派汀回答: 是苏武传吧 http://www.yourblog.org/Data/20058/311904.html

苍甘18089626155问: 《宋史·苏轼传》译文,要全的,谢谢! -
鞍山市派汀回答: 苏轼,字子瞻,是眉州眉山人.十岁的时候,父亲苏洵去四方游学,母亲程氏亲口把书上知识传授他,听到古今成败的事件,马上能够说出其中要义.程氏读东汉人物《范滂传》,感慨而叹息,苏轼问母亲:“我如果做范滂,母亲会答应吗?”...

苍甘18089626155问: 苏轼传全文翻译 -
鞍山市派汀回答:[答案] 苏轼,字子瞻,是眉州眉山人.十岁的时候,父亲苏洵去四方游学,母亲程氏亲口把书上知识传授他,听到古今成败的事件,马上能够说出其中要义.程氏读东汉人物《范滂传》,感慨而叹息,苏轼问母亲:“我如果做范滂,母亲会答...

苍甘18089626155问: 宋史,苏轼传译文苏轼传苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息... -
鞍山市派汀回答:[答案] 苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人.十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要.程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不...

苍甘18089626155问: 跪求<苏轼传>文言文翻译...谢谢! -
鞍山市派汀回答:[答案] 宋史*苏轼传 苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?” 比冠,博通经...

苍甘18089626155问: 求译文,文选自《宋史·苏轼传》徙知徐州.河决曹村,泛于梁山泊.城将败,富民争出避水.轼曰:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?”驱使复入.轼诣武卫... -
鞍山市派汀回答:[答案] 苏轼调任徐州.黄河在曹村附近决堤,泻入了梁山泊.徐州城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难.苏轼说:“如果富人出了城,民心都会动摇,谁和我一起守城呢?” 于是将富民们赶回城中.苏轼又拜访武卫营,把卒长叫出来...

苍甘18089626155问: 《宋史·苏轼传》的翻译 -
鞍山市派汀回答: 苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人.十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要.程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名...

苍甘18089626155问: 古文翻译~急急~!《苏轼传》
鞍山市派汀回答: 英宗在做藩王时就听到他的名声,想用唐朝旧例召他进翰林院,任知制诰 现在突然重用他,天下的士人未必以为正确,恰恰足以使他受到牵累

苍甘18089626155问: 《苏轼列传》全文翻译 -
鞍山市派汀回答: 苏轼十岁时,父亲苏洵到四方游历求学,母亲程氏亲自教他读书.听有关古今成败的事,苏轼都能马上说出它们的要点.程氏读东汉《范滂传》,发出长长的叹息.苏轼问道:我如果做范滂,母亲会应允吗?程氏说:你都能做范滂,我反而不能...

苍甘18089626155问: 宋史 苏轼传 部分翻译 急1.郡有宿贼尹遇等,数劫杀人,又杀捕盗吏兵.朝廷以名捕不获,被杀家复惧其害,匿不敢言.轼召汝阴尉李直方曰:“君能禽此,当... -
鞍山市派汀回答:[答案] 1.郡内有惯犯尹遇等人,犯有抢劫杀人数起,后来又杀死追捕的官兵.朝廷通缉他,仍然没有收获,被害者的亲属因为害怕被他们报复,也不敢出面指证.苏轼召见汝阴县尉李直方说:“你如果能抓住他,我会汇报给朝廷,乞求赏赐给你...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网