新唐书萧嵩传原文及翻译

作者&投稿:主维 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  原文:

  萧嵩,貌伟秀,美须髯。始,娶会稽贺晦女,僚婿①陆象先,宰相子,时为洛阳尉,士争往交;而嵩汩汩未仕,人不之异。夏荣者善相,谓象先曰:“君后十年,贵冠人臣,然不若萧郎位高年艾②,举门蕃炽。”时人不许。开元初,擢中书舍人。时崔琳、王丘、齐澣皆有名,以嵩少术学,不以辈行许也,独姚崇称其远到。十四年,以兵部尚书领朔方节度使。既赴军,有诏供帐饯定鼎门外,玄宗赋诗劳行。会吐蕃大将悉诺逻恭禄及烛龙莽布支陷瓜州,帝择堪任边者,徙嵩河西节度使,判凉州事。嵩表裴宽、郭虚己、牛仙客置幕府,以建康军使张守珪为瓜州刺史,怀保边人。于时悉诺逻恭禄威憺诸部,吐蕃倚其健噬边。嵩乃纵反间,示疑端,赞普果诛之。使悉末明攻瓜州,守珪拒甚力,虏引却。嵩又遣副将杜宾客率强弩四千,与吐蕃战祁连城下,自晨斗迄晡,乃大溃,斩一将,虏哭震山谷。帝大悦,授嵩同中书门下三品。子衡,尚新昌公主。嵩妻入谒,帝呼为亲家,仪物贵甚。初,帝委嵩择相,嵩推韩休。及休同位,峭正不相假,至校曲直帝前。嵩惭,乞骸骨。帝慰之曰:“朕未厌卿,何庸去乎?”嵩伏曰:“臣待罪宰相爵位既极幸陛下未厌得以乞身有如厌臣首领且不保又安得自遂?”因流涕。帝为改容曰:“卿言切矣,朕未能决。弟归,夕当有诏。”俄遣高力士诏嵩曰:“朕将尔留,而君臣谊当有始有卒者。”久之,进太子太师。固请老,见许。嵩退,脩莳园区,优游自怡。家饶财,而子华为工部侍郎,子衡以尚主位三品,年逾八十,士艳其荣。天宝八载卒。

  (选自《新唐书•萧嵩传》,有删减)

  【注】①僚婿:同门女婿。②艾:对老年人的敬称。

  译文:

  萧嵩相貌俊秀,有漂亮的胡须。当初,娶了会稽贺晦的女儿为妻。贺家另一女婿陆象先,是宰相的儿子,当时任洛阳尉,士人争着和他结交;而萧嵩被埋没还没有做官,人们不认为他有奇异之处。夏荣这个人善于给人相面,对陆象先说:“君十年后,将贵为宰相,但不如萧郎那样官位高年寿长,全族兴盛。”当时人们不赞同他的说法。开元初年,升任中书舍人。当时崔琳、王丘、齐澣都有名气,认为萧嵩缺少学问,不赞许他是同辈中的名人,只有姚崇称赞他大器晚成。十四年,以兵部尚书兼任朔方节度使。将要前往军中时,有司奉皇帝的命令在定鼎门外陈设帷帐、用具等,皇帝设宴为他饯行,玄宗赋诗慰劳他出师远征。正值吐蕃大将悉诺逻恭禄和烛龙莽布支攻陷瓜州,皇帝选择能胜任边地事务的人,改任萧嵩河西节度使,兼管凉州事务。萧嵩上表奏请安排裴宽、郭虚己、牛仙客在幕府中任职,任命建康军使张守珪任瓜州刺史,安抚保护边民。这时悉诺逻恭禄威势震慑各部,吐蕃倚仗他的勇健蚕食唐朝边境。萧嵩于是施行反间计,制造可疑的事情给吐蕃看,吐蕃的赞普果然杀了他。吐蕃又派悉末明攻打瓜州,张守珪奋力抵抗,吐蕃军退却。萧嵩又派遣副将杜宾客率领四千强弩兵和吐蕃在祁连城下交战,从早晨一直战到傍晚,吐蕃终于大败,唐军斩杀吐蕃一名将领,敌人的哭声震动山谷。皇帝很高兴,授予萧嵩同中书门下三品之职。他的儿子萧衡,娶新昌公主为妻。萧嵩的妻子入宫谒见,皇帝称呼她亲家,用于礼仪的器物非常贵重。当初,皇帝委托萧嵩选择宰相,萧嵩推举韩休,等韩休和他同处相位,严峭刚直不相让,以致闹到皇帝面前评判是非曲直。萧嵩惭愧,请求退休。皇帝安慰他说:“朕没有嫌弃卿,何必要离去呢?”萧嵩伏身说:“臣愧为宰相,爵位已极高,幸亏陛下没有嫌弃,得以乞求退休。如果陛下厌恶臣,臣将身首不保,又怎能如我的心愿?”因而哭涕。皇帝为此动容地说:“卿说得很恳切,朕不能决断。你姑且回去,傍晚会有诏书。”不一会儿派遣高力士下诏给萧嵩说:“朕将你留下,君臣情谊应当有始有终。”一段时间以后,萧嵩升任太子太师。他坚决请求退休,皇上同意。萧嵩退居在家,修栽园林,游玩自乐。家境富裕,而萧华任工部侍郎,萧衡因娶公主为妻位居三品,萧嵩年过八十,士人羡慕其一门荣耀。天宝八年去世。




李愚创词亲家
在中国古代,因子女的联姻,两个家庭之间的关系逐渐形成了一个独特的称谓——“亲家”。这一称呼最早可追溯至唐代,据《新唐书·萧嵩传》记载,萧嵩的儿子萧衡迎娶了新昌公主,当时唐玄宗亲切地称呼萧嵩的妻子为“亲家”。这个称呼最初仅限于皇室贵族之间的联姻,显示出他们关系的亲近与特殊。五代时期,...

新唐书 韩休传的翻译
侍中裴光廷去世,皇上下令萧嵩推举一个可以代替裴光廷的人,萧嵩赞颂韩休的志向和品行,于是授予韩休担任黄门侍郎、同中书门下平章事。韩休做人严肃正直,不追求功名利禄。如今他当上了宰相,是很符合当时朝廷上下期望的。万年尉李美玉犯了罪,皇上将要把他流放到岭南去。韩休说:“万年尉是个小官,所犯...

《旧唐书》卷一百一十八 列传第六十八(3)
泾州别将刘海宾斩文喜首,传之阙下。苟非海宾效顺,必生边患,皆因炎以喜怒易帅,泾帅结怨故也。...开元中,萧嵩将于曲江南立私庙,寻以玄宗临幸之所,恐置庙非便,乃罢之。至是,炎以其地为庙,有飞

《新唐书》列传第五十八
及长,雄毅寡言,有武略,上与论兵,应对蜂起,帝器之,曰:“后日尔为良将。”试守代州别驾,大猾闭门自敛,不敢干法。数以轻骑出塞,忠王言于帝曰:“忠嗣敢斗,恐亡之。”由是召还。信安王祎在河东,萧嵩出河西,数引为麾下。帝以其年少,有复雠志,诏不得特将。嵩入朝,忠嗣曰:“从公...

儿子的亲家怎么称呼
可以称他们大哥大姐,最好还是称他们“亲家”因为这个称法到哪都挑不出刺来 这种称呼最早出现于唐代。《新唐书·萧嵩传》载:“子衡,尚新昌公主,嵩妻入谒,帝(玄宗)呼为亲家。”起初,这一称呼只用于皇亲国戚的联姻上。唐代诗人卢纶的《王驸马花烛诗》云:“人主人臣是亲家。”五代时,出现了...

新唐书吴兢传原文及翻译
兢不得志,私撰《唐书》、《唐春秋》,未就。至是,丐官笔札,冀得成书。诏兢就集贤院论次。时张说罢宰相,在家修史。大臣奏国史不容在外,诏兢等赴馆撰录。进封长垣县男。久之,坐书事不当,贬荆州司马,以史草自随。萧嵩领国史,奏遣使者就兢取书,得六十余篇。累迁洪州刺史,坐累下除...

送亲家的礼物有哪些?
可以送保健品、纯牛奶等。亲家母是对儿子的丈母或女儿的婆婆的称呼。《旧唐书·萧嵩传》:"子衡,尚新昌公主,嵩夫人贺氏入觐拜席,玄宗呼为亲家母,礼仪甚盛。"《红楼梦》第四一回:"刘老老咤异,心中恍惚:莫非是他亲家母?"亦省称"亲母"。清和邦额《夜谭随录·赵媒婆》:"为致声卢家亲母,打点...

汩汩的意思
汩汩就是水流动的声音。汩汩的溪流就说明溪水流速不是很猛。汩汩:gǔ gǔ 详细释义 编辑 1、象声词。形容水或其他液体流动的声音。《文选·木华<海赋>》:“崩云屑雨,浤浤汩汩。”李善注:“浤浤汩汩,波浪之声也。”2、盛貌。唐寒山《诗》之八八:“不肯信受寒山语,转转倍加业汩汩。直待斩首...

《新唐书》卷一百三十二 列传第五十七(2)
兢不得志,私撰《唐书》、《唐春秋》,未就。至是,丐官笔札,冀得成书。诏兢就集贤院论次。时张说罢宰相,在家修史。大臣奏国史不容在外,诏兢等赴馆撰录。进封长垣县男。久之,坐书事不当,贬荆州司马,以史草自随。萧嵩领国史,奏遣使者就兢取书,得六十馀篇。累迁洪州刺史,坐累下除...

旧唐书王丘传原文及翻译
二十一年,侍中裴光庭病卒,中书令萧嵩与丘有旧,将荐丘知政事,丘知而固辞,且盛推尚书右丞韩休。及休作相,遂荐丘代崔琳为御史大夫。丘既讷于言词,敷奏多不称旨。俄转太子宾客,袭父爵宿预男,寻以疾拜礼部尚书,后致仕。丘虽历要职,固守清俭,未尝受人馈遗,第宅舆马,称为敝陋。致仕...

全州县19254554934: “潺潺”与“汩汩”的区别是什么? -
鞠仁安必: 一、读音不同 1、潺潺:“潺潺”读音是“chán chán”. 2、汩汩:“汩汩”读音是“gǔ gǔ”. 二、笔画不同 1、潺潺:总笔画为30,部首为“氵”. 2、汩汩:总笔画为14,部首为“氵”. 三、词意不同 1、潺潺:指水流的样子,如“河水潺潺”;也指流水声,如“水声潺潺”;形容雨声,如“雨声潺潺”. 2、汩汩:象声词,形容水或其他液体流动的声音,如“流水汩汩有声”;比喻文思源源不断或说话滔滔不绝,如“小明把这个故事滔滔汩汩的讲了一遍”;形容动荡不安;亦指沉没,沦落. 参考资料来源:搜狗百科-潺潺 (汉语词语) 参考资料来源:搜狗百科-汩汩 (词语)

全州县19254554934: 汩汩的意思 -
鞠仁安必: 1.象声词.形容水或其他液体流动的声音.《文选·木华》:“崩云屑雨,浤浤汩汩.”李善注:“浤浤汩汩,波浪之声也.”元康进之《李逵负荆》第二折:“那老儿拿起瓢来,揭开蒲墩,舀一瓢冷酒来,汩汩的咽了.”《老残游记》第三回...

全州县19254554934: 亲家的女怎么称呼 -
鞠仁安必: 这种称呼最早出现于唐代.《新唐书·萧嵩传》载:“子衡,尚新昌公主,嵩妻入谒,帝(玄宗)呼为亲家.”起初,这一称呼只用于皇亲国戚的联姻上.唐代诗人卢纶的《王驸马花烛诗》云:“人主人臣是亲家.”五代时,出现了亲家翁的敬称.《五代史·刘传》记载,刘与冯道是姻家,二人并任宰职.后来冯道被罢官,李愚代替了他.李愚嫌恶冯道的为人,每当稽查出冯道的过错,便在刘面前讥笑冯道说:“这是您亲家翁干的好事.”后来,亲家称呼通行到了民间,一般老百姓也开始使用这一称呼,一直沿用到今天. 追问: 就像我爸该怎么称呼我老婆的兄弟姐妹!!! 高手的来!!救急 回答: 直呼其名

全州县19254554934: 什么叫亲家? -
鞠仁安必: 在一些地方,儿女要办婚事了,男方的父亲要带著礼物,到女方的家里,见一下女方的父亲,也就是亲翁,也叫亲家.商讨儿女婚事.这种习俗叫会亲家. 会亲家,就得谈结婚的事宜, "光认识一下",那最多只能叫会朋友,叫见面. 如果不是儿女姻缘关系,就不能成为亲家的,男女双方仅仅是见见面认识认识,没有定亲的话,双方父母是不能称为亲家的. 儿女婚事(恋爱)发展到双方父母 "会亲家 "的地步,就已基本水到渠成了,双方父母见面,主要谈下一步孩子结婚因如何操办的事情.男方应付给女方一定的钱物,以支助女方准备结婚的东西. 如果你只想认识一下,就不是会亲家,大家一起吃顿饭,玩一玩当然可以了,如果想谈一些结婚的细节就叫会亲家

全州县19254554934: “亲家”的由来 -
鞠仁安必: 名称:亲家 qìng jia 解释: 男女结婚以后,夫妻双方的父母彼此互称“亲家”. 我国部分地区对“亲家”称呼比较广泛,既指夫妻双方的父母彼此互称“亲家”.又指自己与自己的儿女的干爹,干妈之间的互称,称之为“亲家”. 出处:...

全州县19254554934: 新唐书翻译 -
鞠仁安必: 贞观初年,居民户口不足300万,绢布一匹可以换米一斗.到贞观四年,米每斗四五钱左右,出门数月也不用闭门(治安好),牛马随意放牧,人除外旅行数千里也不用带着粮食,民生货物充足周转畅顺,四方蛮夷族...

全州县19254554934: 新唐书第九十九卷的内容及其翻译 -
鞠仁安必:[答案] 原文: 译文: 还没找到全文翻译.现译没工夫、也来不及.

全州县19254554934: 翻译:如母子异方,便为永诀,吾与禹锡执友,胡忍见若是? -
鞠仁安必: 刘禹锡有老母,年龄已大,如今他要到蛮方远郡去做刺史,在西南绝域的地方,来回有上万里的路程,哪能让他和老母一起去.如果母亲不去,母子各在一方,这便成为永别.我和禹锡是好朋友,我哪能忍心看他母子这样呢?

全州县19254554934: 时显功宿将,人人自谓当选,及诏出,大惊.翻译 -
鞠仁安必: 原文:时显功宿将,人人自谓当选,及诏出,皆大惊.(出自《新唐书•高崇文传》) 译文:当时有显著战功的老将,人人自以为能当选,等到任命的诏书下束,都大吃一惊.

全州县19254554934: 陋室铭练习题 《陋室铭》中是从哪些方面来表现作者的“惟吾德馨”的? -
鞠仁安必:[答案] 室铭 刘禹锡 山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上阶绿,草色入帘青.谈笑有鸿儒,往来无... 孔子说:“(虽然是陋室,但只要君子在这里居住,)还有什么简陋的呢?” 句句翻译 山不在高,有仙则名. 山不在于有多高...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网