半载文言文

作者&投稿:阳味 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 周处的故事下半截文言文

原文: 周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。

又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横,而处尤剧。

或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。

蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。

竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。乃入吴寻二陆。

平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。

且人患志之不立,何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣。翻译: 周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地一大祸害。

义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓。义兴的百姓称他们是三大祸害,三害当中周处最为厉害。

有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害相互拼杀后只剩下一个。周处立即杀死了老虎,又下河斩杀蛟龙。

蛟龙在水里有时浮起有时沉没,漂游了几十里远,周处始终同蛟龙一起搏斗。经过了三天三夜,当地的百姓们都认为周处已经死了,轮流着对此表示庆贺。

结果周处杀死了蛟龙从水中出来了。他听说乡里人以为自己已死而对此庆贺的事情,才知道大家实际上也把自己当作一大祸害,因此,有了悔改的心意。

于是便到吴郡去找陆机和陆云两位有修养的名人。当时陆机不在,只见到了陆云,他就把全部情况告诉了陆云,并说:“自己想要改正错误,可是岁月已经荒废了,怕终于没有什么成就。”

陆云说:“古人珍视道义,认为‘哪怕是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心’,况且你的前途还是有希望的。再说人就怕立不下志向,只要能立志,又何必担忧好名声不能传扬呢?”周处听后就改过自新,终于成为一名忠臣。

2. 周处的故事下半截文言文

原文:

周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横,而处尤剧。

或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。

竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。

乃入吴寻二陆。平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣。

翻译:

周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地一大祸害。义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓。义兴的百姓称他们是三大祸害,三害当中周处最为厉害。

有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害相互拼杀后只剩下一个。周处立即杀死了老虎,又下河斩杀蛟龙。蛟龙在水里有时浮起有时沉没,漂游了几十里远,周处始终同蛟龙一起搏斗。经过了三天三夜,当地的百姓们都认为周处已经死了,轮流着对此表示庆贺。

结果周处杀死了蛟龙从水中出来了。他听说乡里人以为自己已死而对此庆贺的事情,才知道大家实际上也把自己当作一大祸害,因此,有了悔改的心意。

于是便到吴郡去找陆机和陆云两位有修养的名人。当时陆机不在,只见到了陆云,他就把全部情况告诉了陆云,并说:“自己想要改正错误,可是岁月已经荒废了,怕终于没有什么成就。”陆云说:“古人珍视道义,认为‘哪怕是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心’,况且你的前途还是有希望的。再说人就怕立不下志向,只要能立志,又何必担忧好名声不能传扬呢?”周处听后就改过自新,终于成为一名忠臣。

3. 王彦章文言文阅读翻译

王彦章字子明,郓州寿张人。

他勇猛很有力气,能光着脚踩在荆棘上走一百步。梁、晋争夺天下,彼此成为劲敌。

晋人俘获彦章的妻子儿女带回太原,赐给他们居住的宅第,供给的物资非常周全,(然后晋人)暗中派遣使者招降彦章。彦章将使者斩首而断绝了自己的退路。

但是晋人惧怕彦章在梁国,决心招他归顺,(因此)更加厚待他的妻子儿女。这时,晋国已经全部占有黄河以北的地区,而梁末帝昏庸无能,奸邪的小人赵岩、张汉杰等当权,有名望的大臣老将多被他们的谗言所害。

龙德三年夏,晋攻取郓州,梁人十分恐惧。宰相敬翔入朝见末帝,哭泣说:“如今强敌还没有消灭,陛下忽视我的意见,我不受重用,不如去死!”末帝问他想说什么话,敬翔说:“事情很紧急了,非用彦章不可!”末帝于是征召彦章担任招讨使,让段凝担任副将。

当时庄宗在魏地,命朱守殷驻守夹寨,庄宗听说彦章担任招讨使,惊慌地说:“彦章骁勇善战,我常避开他的锋芒,不是守殷所能抵挡得了的。”立即率军前去救援守殷。

等庄宗赶到时,南城已被彦章攻破。这时段凝已对梁早有二心,与赵岩、张汉杰等人勾结窜通。

彦章为梁的国力一天天地衰微感到愤怒,并痛恨赵岩等奸臣的所作所为,曾经对人说:“等我破贼之后返回,一定诛杀奸臣来向天下百姓谢罪。” 赵岩等人听到后非常害怕,于是与段凝互相配合极力排挤、陷害彦章,(梁末帝)于是罢免了彦章的官职。

唐兵攻打兖州,末帝征召彦章命他率少量人马驻守注东路,彦章因兵少而战败,被晋人活捉。彦章是个武人没有读过书,经常用民间俗话对人说:“豹死留皮,人死留名。”

庄宗敬爱他骁勇善战,想保全他的性命,彦章推辞说:“我与陛下血战了十多年,如今兵败被俘走投无路,不处死我还等什么?况且我深受梁国的恩惠,不死就无法报答,哪有早上为梁效力而晚上又为晋效力的道理,这样我活着有何面目见天下人呢?”于是彦章被杀,享年六十一岁。

4. 陈循传文言文和译文

文言文:(景泰)二年十二月进少保兼文渊阁大学士。帝欲易太子,内畏诸阁臣,先期赐(陈)循及高谷白金百两,江渊、王一宁、萧鎡半之。比下诏议,循等遂不敢诤,加兼太子太傅。寻以太子令旨赐百官银帛。逾月,帝复赐循等六人黄金五十两,进华盖殿大学士,兼文渊阁如故。循子英及王文子伦应顺天乡试被黜,相与构考官刘俨、黄谏,为给事中张宁等所劾。帝亦不罪。

译文:景泰)二年十二月,晋升为少保兼文渊阁大学士。皇帝想更换太子,内畏惧各位内阁大臣,事先赐予(陈)沿等高谷白金百两,江渊、王一宁、萧铁的。等到下诏议,陈循等人于是不敢劝谏,加官兼任太子太傅。不久任命太子令旨赐给百官银两布帛。过了一个月,上帝又赐陈循等六人黄金五十两,进华盖殿大学士,兼文渊阁照旧。沿子英和王文的儿子王伦参加顺天乡试落榜,相互构陷考官刘俨、黄谏,为给事中张宁等人弹劾。皇帝也不罪。

5. 一年半载的载字是什么意思

意思是:量词,年;岁:千载难逢。三年两载。

基本信息:

拼音:zǎi,zài

部首:车、四角码:43550、仓颉:jikq

86五笔:falk、98五笔:fald、郑码:EHHE

统一码:8F7D、总笔画数:10

基本解释:

1、装,用交通工具装:载客。载货。载重。载体。装载。满载而归。

2、充满:怨声载道。

3、乃,于是(古文里常用来表示同时做两个动作):载歌载舞。

4、姓。

扩展资料:

常见组词:

1、记载[jì zǎi]

把事情写下来:据实~。回忆录~了当年的战斗历程。

2、连载[lián zǎi]

一个篇幅较长的作品在同一报纸或刊物上分若干次连续刊载:小说~。

3、转载[zhuǎn zǎi]

报刊上刊登别的报刊上发表过的文章:几种报纸都~了《人民日报》的社论。

6. 写出晏子使楚文言文是和半截蜡烛一样的文言文

《杨氏之子》、《晏子使楚》、《半截蜡烛》是类似主题的文章。

知识补充:《杨氏之子》梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有扬梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”

儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”《晏子使楚》 春秋末期,齐国和楚国都是大国。

有一回,齐王派大夫晏子去访问楚国。楚王仗着自已国势强盛,想乘机侮辱晏子,显显楚国的威风。

楚王知道晏子身材矮小,就叫人在城门旁边开了一个五尺来高的洞。晏子来到楚国,楚王叫人把城门关了,让晏子从这个洞进去。

晏子看了看,对接待的人说:"这是个狗洞,不是城门。只有访问'狗国',才从狗洞进去。

我在这儿等一会儿。你们先去问个明白,楚国到底是个什么样的国家?"接待的人立刻把晏子的话传给了楚王。

楚王只好吩咐大开城门,迎接晏子。 晏子见了楚王。

楚王瞅了他一眼,冷笑一声,说:"难道齐国没有人了吗?"晏子严肃地回答:"这是什么话?我国首都临淄住满了人。大伙儿把袖子举起来,就是一片云;大伙儿甩一把汗,就是一阵雨;街上的行人肩膀擦着肩膀,脚尖碰着脚跟。

大王怎么说齐国没有人呢?"楚王说:“既然有这么多人,为什么打发你来呢?”晏子装着很为难的样子,说:“你这一问,我实在不好回答。撒论点谎吧,怕犯了欺骗大王的罪;说实话吧,又怕大王生气。”

楚王说:“实话实说,我不生气。”晏子拱了拱手,说:“敝国有个规矩:访问上等的国家,就派上等人去;访问下等的国家,就派下等人去。

我最不中用,所以派到这儿来了。"说着他故意笑了笑,楚王只好陪着笑。”

楚王安排酒席招待晏子。正当他们吃得高兴的时候,有两个武士押着一个囚犯,从堂下走过。

楚王看见了,问他们:"那个囚犯犯的什么罪?他是哪里人?"武士回答说:"犯了盗窃罪,是齐国人。"楚王笑嘻嘻地对晏子说:"齐国人怎么这样没出息,干这种事儿?"楚国的大臣们听了,都得意洋洋地笑起来,以为这一下可让晏子丢尽脸了。

哪知晏子面不改色,站起来,说:"大王怎么不知道哇?淮南的柑橘,又大又甜。可是橘树一种到淮北,就只能结又小又苦的枳,还不是因为水土不同吗?同样的道理,齐国人在齐国能安居乐业,好好地劳动,一到楚国,就做起盗贼来了,也许是两国的水土不同吧。

"楚王听了,只好赔不是,说:"我原来想取笑大夫,没想到反让大夫取笑了。" 从这以后,楚王不敢不尊重晏子了。

《半截蜡烛》时间:第二次世界大战期间地点:法国,伯诺德夫人家中人物:伯诺德夫人(法国的一位家庭妇女)杰克(伯诺德夫人的儿子)杰奎琳(伯诺德夫人的女儿) 三个德国军官(一个少校,两个中尉) [一个初冬的夜晚,屋外的风猛烈地吹着。伯诺德夫人家里,昏暗的光线,一张孤零零的长桌,坐在桌边的伯诺德夫人正小心翼翼地将一个小金属管封在一小截蜡烛中。

伯诺德夫人-看来,只有这地方是安全的,不至于被该死的德国佬发现。 杰奎琳-(一边嚼着糖果,一边天真地问)妈妈,这是什么啊? 伯诺德夫人-(面容严肃)非常重要的一个秘密,亲爱的,所以对谁也不能讲。

杰克-我知道,在下星期二米德叔叔来之前,我们得保证那东西完好无损。对吧?(有点儿得意地看了妹妹一眼) 杰奎琳-(嘟起了嘴)我当然也知道。

米德叔叔最喜欢我了,今天他还给我带来了糖果。可是妈妈,米德叔叔为什么穿着德国佬的衣服呢? [伯诺德夫人这时已经把那半截蜡烛插在一个烛台上,摆在餐桌最显眼的地方。

伯诺德夫人-杰克,杰奎琳,有些事情以后给你们慢慢解释。现在你们两个要好好地记着:这支蜡烛是一个非常重要的东西,从现在开始,我们得为它的安全负责。

为了有一天能把德国佬赶出去,我们得不惜代价守住它,懂吗? 杰克-(像个男子汉似的挺挺胸脯)放心吧,妈妈。 杰奎琳-(点点头)妈妈,我懂。

我真讨厌德国佬。 伯诺德夫人-(凝视着烛台喃喃自语)不惜一切代价,包括我们的生命。

[过了不久,嘭嘭嘭嘭,一阵粗暴的敲门声,三个德国军官例行检查来了。很奇怪,检查完了,他们都没有要走的意思,也许是因为外面风太大了。

中尉甲-好黑的屋子,为什么不点蜡烛呢?(点燃了那个藏有秘密的蜡烛) 伯诺德夫人-(急忙取出一盏油灯)太对不起了,先生们,忘了点灯。瞧,这灯亮些,可以把这个昏暗的小蜡烛熄了。

(吹熄了蜡烛) 中尉甲-(不耐烦地)晚上这么黑,多点支蜡烛也好嘛。(又把那个快要烧到金属管的蜡烛点燃)更亮了一些,不是吗? 杰克-(若无其事地走到桌前,端起烛台)天真冷。

先生们,我去柴房抱些柴来生个火吧。 中尉乙-(厉声)难道你不用蜡烛就不行吗?(一把夺回烛台) [杰克无奈地去柴房,下。

] 伯诺德夫人-(不动声色地慢慢说道)先生,要知道,柴房里很黑…… 中尉乙-(瞥了她一眼,不满地)夫人,在自己家里,应该相信您的儿子有足够的能力应付那了如指掌的小柴房。难道他会从柴房里搬来一窝兔子吗? [蜡烛越燃越短。

杰奎琳打了个懒懒的哈欠,走到少校面前。 杰奎琳-司令官先生,天晚了,楼上黑,我可以拿一盏灯上楼睡觉吗?(她宝石般的眼睛在烛光下显得异常可爱) 少校-(。




邓艾字士载文言文答案
邓艾字士载文言文答案  我来答 1个回答 #热议# 鹤岗爆火背后的原因是什么?鲜活且善良丶桃花654 游戏玩家 2022-11-10 · 游戏我都懂点儿,问我就对了 知道小有建树答主 回答量:135 采纳率:100% 帮助的人:35.6万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 《三国志.邓艾传》的阅读答案...

半载文言文
半载文言文  我来答 1个回答 #热议# 作为女性,你生活中有感受到“不安全感”的时刻吗?张三讲法 2022-10-04 · TA获得超过3807个赞 知道小有建树答主 回答量:131 采纳率:100% 帮助的人:31.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 周处的故事下半截文言文 原文: 周处年少时,凶强...

哀载文言文
哀载文言文  我来答 1个回答 #热议# 为什么孔子像会雕刻在美最高法院的门楣之上?刚阳文化 2022-10-07 · TA获得超过2322个赞 知道小有建树答主 回答量:155 采纳率:100% 帮助的人:31.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. “哀”的古文意思 (1) (形声。从口,衣声。本义:...

张千载高谊文言文翻译
张千载高谊文言文翻译1、原文张千载高谊千载字毅甫,庐陵人,文山友也①。文山贵显,屡以官辟②,皆不就。文山自广还,至吉州城下。千载来见曰:“丞相赴北,某亦往。”遂寓于文山囚所侧近,日以美食奉之。凡留燕三年,潜③造一椟,文山受刑后,即藏其首。后,火其尸,拾骨置囊。南归,...

离开校园二十四载用文言文怎么说
去学二十四载。离开学校翻译成文言文就是“去学”,如果想表达离开学校多少年就可以去学多少多少载,比如离开学校十余年就是:去学十余载。文言文是相对现今新文化之后白话文来讲的,古代并无文言文这一说法。

上善若水厚德载物文言文翻译
2. 上善若水,厚德载物的古文由来 厚德载物 释义:旧指道德高尚者能承担重大任务。 出处:《易经》有坤卦,其《大象》曰:“地势坤,君子以厚德载物”。 用法:作谓语、定语;指厚德育人 大意:人有聪明和愚笨,就如同地形有高低不平,土壤有肥沃贫瘠之分。 农夫不会为了土壤贫瘠而不耕作,君子也不能为了愚笨不肖而放弃...

载舟覆舟所宜深慎翻译
载舟覆舟文言文翻译1.文言文翻译《载舟覆舟》唐太宗贞观六年,太宗谓侍臣曰:“看古之帝王,有兴有衰,犹朝之有暮,皆为敝其耳目,不知时政得失,忠正者不言,邪谄者日进,既不见过,所以至于灭亡。朕既在九重,不能尽见天下事,故布之卿等,以为朕之耳目。莫以天下无事,四海安宁,便不存意。可爱非君,可畏非民...

承载的文言文
在传统形式的生活淡化出现代社会时,只不过人们忽略了一些边缘地区的社会生活,才造成现代应用对文言文的怀疑或者忽略。比如在宗教建设中,某些碑刻仍然会用文言文撰写,仍然采用书法书写,使用工具镌刻。篆书的应用也大多如此。“文言文”这个名词也可以涵载语言与文字之间在文化历史上的相互关系。某种形式上...

黔无驴有好事者船载以入文言文翻译怎么翻译?
黔无驴,有好事者船载以入。翻译:黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运了一头去。该句出自唐代柳宗元的《黔之驴》。《黔之驴》原文:黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大...

文言文中称物以载之中的以的用意
以:介词,把,表示对事物的处置。“称物以载之,则校可知矣.”把要称的大重量东西放到船上,看好事先的刻好的位置,再装载其他东西,(称一下这些东西),那么比较就能知道结果了.

文峰区15311343222: 描写半年光阴的文言文 -
沈狄星元: 岁月如梭,时光飞逝.半载光阴转瞬间便已度过. (不知道是否契合你的文章,我想总结的话一句应该够了,这种描写不宜太多)

文峰区15311343222: “共同度过了半年时光”用古文怎么说 -
沈狄星元: 怎么个共同法? 同寓半载,这是同住一屋,共事半载,这是在一处上班,相与半载,这是交往了半年

文峰区15311343222: 文言文《估价之友》(拼音版)越二载的“载”读什么及意思 -
沈狄星元: zai(第三声)意思:年:一年半载.

文峰区15311343222: 白话文 翻译 文言文 《秋日随感》 重金悬赏!明天中午前翻译追加50分. -
沈狄星元: 好长啊,尽力吧. 不觉而秋至,朝别暮回间,显觉气寒.犹不能喟然而叹:2011之夏去也. 吾大爱夏而觉其短.食夏果之美,赏夏景之怡,远市之喧,弃吾之忧,尽心以静,晓生之美亦. 春与秋者,宜季也.惜疆之春秋短也,常逝于享其宜之...

文峰区15311343222: ;等我半年;用古文怎么说?
沈狄星元: 俟余半载

文峰区15311343222: 但以理书十二章一载,二载,半载是什么意思 -
沈狄星元: 答:但以理书十二章一载,二载,半载指的是三年半时间. 42个月,是信徒隐藏的日子.也是大灾难的开始.

文峰区15311343222: 古文形容,和朋友半年不见应该怎么说 -
沈狄星元: “贤弟一向安好.半载未见,贤弟胖也.”

文峰区15311343222: 求把“颓废了半年,从现在开始我要走出颓废”改成文言文谢谢! -
沈狄星元: 浑浑噩噩半载,吾即当自奋勇图之.

文峰区15311343222: 门人有作令云南者……,这篇文言文叫什么名字?(求今天之内要答案) -
沈狄星元: 阅微草堂笔记.卷二十一(清.纪昀)原文: 门人有作令云南者,家本苦寒,仅携一子一僮,拮据往,需次会城,久之得补一县,在滇中尚为膏腴地,然距省城远,其家又在荒村,书不易寄,偶得鱼雁亦不免浮沈,故与妻子几断音问,惟于坊本缙...

文峰区15311343222: 谁能帮我写一篇文言文式的情书? -
沈狄星元: 自今日深夜十一时半起,余心思郁结而不能自拔.扪心自问,情更难当,爱慕之情,溢于言表.君之爱君,其深难表,历时半载,不离不弃,情之初启,惴惴于心而不敢稍有逾越.窃以为,此情敢于天地争长久,能与日月共比辉,即使顽石化作...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网