刑天文言文翻译

作者&投稿:牛忽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译文言文《刑天》~

争:争夺
之:代词 指刑天
乃:于是
操:拿着 执
意译:于是把乳头当作眼睛 肚脐当作嘴 拿着斧子与(天帝)抗争
赞颂刑天敢于反抗 不卑不亢 叛逆的精神

刑天与帝至此争神,帝断其首,葬之常羊之山,乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。
——《山海经·海外西经》
【字词解释】
葬:埋。
操:手持,拿着。
干戚:干 ,盾;戚,斧
【翻译】
刑天与天帝(黄帝)争夺神位宝座。二者相斗,帝砍断刑天首级,并把他葬于常羊之山。但刑天魂魄不灭,竟把乳头当作眼睛、肚脐当作嘴巴,手执干戈,拿着盾和斧向天挥舞不止。

原文:

刑天与帝至此争神,帝断其首,葬之常羊之山。乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。

译文:

刑天和黄帝在这里争夺神位,黄帝砍断了他的头,并把他葬在常羊山。刑天竟然用两乳为双目,用肚脐作口,操持干戚来舞动。

出处:《山海经·海外西经》

扩展资料:

在古人的观念中,头颅是生命力之源,是灵魂和神明的居所。断首只能从肉体上消灭对手,而不能令其灵魂和神明消散。刑天和夏耕在断首后仍能执干戚,操戈盾立,是先民用神话想象的方式将这种观念形象化。

人间的战争同时也是天上神灵之间的战争。在宗庙中用敌人首领的头颅燎祭祖先,是用厌胜之术彻底征服居住于这些头颅中的神明,以防止对本部族成员及祖先神灵构成潜在威胁。刑天被帝断首,意味着商人不仅在世俗的战争中取得了对夏人的胜利,而且其至上神帝同时也战胜了夏人的至上神天。

燎祭之后对头颅进行沉埋,是处理敌人头颅的最后一道程序。刑天的头颅被葬于常羊之山,夏耕的头颅被葬于章山,其中包含有商人在用夏人首领之头颅祭祀祖先后将之沉埋的历史信息。



刑天与天帝争夺神界最高权力,天帝砍断他的首级,把他葬在常羊山,刑天就把乳头当作眼睛,肚肌眼当作嘴巴,挥舞着手中的武器

争:争夺
之:代词 指刑天
乃:于是
操:拿着 执
意译:于是把乳头当作眼睛 肚脐当作嘴 拿着斧子与(天帝)抗争
赞颂刑天敢于反抗 不卑不亢 叛逆的精神

刑天与天帝争夺神界最高权力,天帝砍断他的首级,把他葬在常羊山,刑天就把乳头当作眼睛,肚肌眼当作嘴巴,挥舞着手中的武器


天的文言文
1. 文言文中"天"古文的意思 天:中华文化信仰体系的一个核心,狭义仅指与地相对的天;广泛意义上的天,即道、太一、大自然、天然宇宙。 天有神格化、人格化的概念,指最高之神,称为皇天、昊天、天皇大帝、皇天上帝、昊天上帝等。在日本,国家领导人被称为“天皇”。中华关于对天的最早解释,在...

杞人忧天文言文翻译及原文
翻译:杞国有个人担忧天会塌下来,地会陷下去,自己的身体无处可藏,因而睡不着觉,吃不下饭。又有一个担忧那个怕天塌地陷之人的人,于是前去向他解释,说:“天是气的积聚,无处没有气。就像你弯腰挺身、呼气吸气,整天在天空中生活,为什么要担忧它崩塌下来呢?”那人说:“天果真是气的积聚,...

女娲补天文言文及翻译
译文:以往古代的时候,四根天柱倾折,大地陷裂;天(有所损毁,)不能全部覆盖(万物),地(有所陷坏,)不能完全承载万物;烈火燃烧并且不灭,洪水浩大汪洋(泛滥)并且不消退;猛兽吞食善良的人民,凶猛的禽鸟(用爪)抓取年老弱小的人(吃掉)。于是女娲炼出五色石来补青天,斩断大龟的四脚来把...

杞人忧天文言文翻译百度
1. 杞人忧天文言文翻译 【译文】杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。 又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体...

女咓补天文言文翻译
1. 女娲补天文言文(翻译) 传说盘古开辟了天地后,女娲用泥了人类。后女娲继了皇位 ,镇守冀方的水神共工十分不满,就兴风作浪,女娲即令火神祝 融迎战。经过殊死搏斗,共工大败,恼羞成怒,一头向擎天柱不 周山(今长子县境内)撞去,竟反擎天大柱撞折了,霎时天塌了 个大窟窿。天地相通,脉气失常,洪水泛滥,大火蔓延...

天无私覆也文言文翻译
天无私覆也文言文翻译 原文分段,注解如下:1,天无私覆也,地无私载也,日月无私烛也,四时无私行也。行其德而万物得遂长焉。译:天的覆盖没有偏私,地的承载没有偏私,日月照耀四方没有偏私,四季的运行没有偏私。它们各自施行它们的恩德,所以万物才得以生长。2,尧有子十人,不与其子而授舜;...

女娲补天文言文原文及翻译
苍天补,四极正;淫(yín)⽔涸(hé),冀州平;狡(jiǎo)⾍死,颛(zhuān)民⽣。爁焱:焚烧;延烧。颛:善良的。骘鸟:凶猛的禽鸟。攫:抓取。鳌:传说中海⾥的⼤龟或⼤鳌。狡⾍:指恶禽猛兽。译⽂远古的时候,⽀撑天的四根...

盘古开天文言文及注释
1. 盘古开天辟地文言文翻译 天地混沌如鸡子,盘古生其中,万八千岁,天地开辟,阳清为天,阴浊为地。 盘古在其中,一日九变,神于天,圣于地。天日高一丈,地日厚一丈,盘古日长 一丈,如此万八千岁。天数极高,地数极深,盘古极长。后乃有三皇。(《艺文类聚》) 译文 世界开辟以前,天和地混混沌沌地成一团,象个...

刑天文言文翻译
原文:刑天与帝至此争神,帝断其首,葬之常羊之山。乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。译文:刑天和黄帝在这里争夺神位,黄帝砍断了他的头,并把他葬在常羊山。刑天竟然用两乳为双目,用肚脐作口,操持干戚来舞动。出处:《山海经·海外西经》...

盘古开天辟地的文言文以及翻译
盘古开天辟地的文言文翻译 世界开辟以前,天和地浑浑沌沌地成一团,象个鸡蛋一样,盘古就生在这当中。过了一万八千年,天地分开了,轻而清的阳气上升为天,重而浊的阴气下沉为地。盘古在天地中间,一天中有多次变化,比天、地都要神圣。天每日升高一丈,地每日增厚一丈,盘古也每日长大一丈,这样又...

乡宁县15713003574: 文言文《邢天》的翻译 -
谏胀咪多: :《刑天》(《山海经·海外西经》) 刑天与帝争神,帝断其首,葬之常羊之山.乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞. 注释: 1、戚:类似斧的兵器. 2、以:连词,用法跟“而”相近. 【译文】 刑天与天帝在神威方面进行比斗,天帝弄断他的头,把他葬在常羊山.便把乳头当作眼睛,把肚脐当作嘴,一手拿盾,一手拿斧而挥舞着(与天帝继续抗争).

乡宁县15713003574: 刑天断首文言文道理. -
谏胀咪多:[答案] 刑天原是一个无名的巨人,因和黄帝争神座,被黄帝砍掉了脑袋.“刑天”这个名字的意思就是:天者,颠也;刑者,戮也.天就是天帝,“刑天”就表示誓戮天帝以复仇. 记得点好评哈

乡宁县15713003574: 文言文《刑天舞于戚》 (选自山海经)1.帝断其首 断( )乃以乳为目 为( ) -
谏胀咪多:[答案] 刑天与帝至此争神,帝断其首,葬之常羊之山,乃以乳为目,操干戚以舞! 翻译:刑天与天帝(黄帝)争夺神位宝座.二者相斗,帝终断刑天首级,并把他葬于常羊之山.但刑天魂魄不灭,竟以乳为目、脐为口,手执干戈漫舞.

乡宁县15713003574: 文言文《刑天舞于戚》 (选自山海经) -
谏胀咪多: 刑天与帝至此争神,帝断其首,葬之常羊之山,乃以乳为目,操干戚以舞!翻译:刑天与天帝(黄帝)争夺神位宝座.二者相斗, 帝终断刑天首级,并把他葬于常羊之山.但刑天魂魄不灭,竟以乳为目、脐为口,手执干戈漫舞.

乡宁县15713003574: "刑天舞干戚"的文言文翻译
谏胀咪多: 刑天与天帝(黄帝)争夺神位宝座.二者相斗, 帝终断刑天首级,并把他葬于常羊之山.但刑天魂魄不灭,竟以乳为目、脐为口,手执干戈漫舞.

乡宁县15713003574: 《刑天舞干戚》翻译 -
谏胀咪多:[答案] 刑天与天帝(黄帝)争夺神位宝座.二者相斗,帝终断刑天首级,并把他葬于常羊之山.但刑天魂魄不灭,竟以乳为目、脐为口,手执干戈漫舞.

乡宁县15713003574: 简短的文言文神话故事 -
谏胀咪多: 1.嫦娥奔月 嫦娥,羿①妻也,窃西王母不死药服之,奔月.将往,枚占②于有黄③.有黄曰:“吉.翩翩归妹④,独将西行,逢天晦芒⑤,毋惊毋恐,后且大昌.”嫦娥遂托身于月,是为蟾蜍⑥. ——《全上古三代秦汉三国六朝文》辑《灵宪...

乡宁县15713003574: 帮涐翻译下!这是文言文
谏胀咪多: 形天跟黄帝在这里(天帝的宫门)争当神仙,被黄帝斩下了头颅.黄帝把它的头颅埋在常羊山里.刑天却突然再次站起,把胸前的两个乳头当作一双眼睛,把肚脐当作嘴巴,左手握盾,右手持斧,向着天空猛劈狠砍,战斗不止.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网