孔子厄于陈,蔡,从者七日不食,子贡以所赍货....原文和解释

作者&投稿:林饲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
阅读下面的文字,完成1~4题。  孔子厄于陈蔡,从者七日不食。子贡以所赍货,窃犯围而出,告籴于野人,~

1.C 2.D 3.B 4.(1)颜回、仲由就在土屋之下做饭,有片黑灰尘掉进饭中,颜回便把黏着灰尘的米粒取出来吃了。  (2)我相信颜回为仁很久了,即使你有这样的说法,我也不会怀疑他,这样或许一定另有缘故吧?   (3)君子的修行啊,在没能做到的时候,欣喜满足于大道之意;在做到之后啊,又欣喜满足于实践着大道。所以终生都能喜悦快乐,而没有一天的忧愁。

【【【《孔子家语·在厄第二十》】】】

【孔子厄于陈、蔡,从者七日不食,】子贡以所赍货,窃犯围而出,告籴于野人,得米一石焉。颜回、仲回炊之于坏屋之下,有埃墨堕饭中,颜回取而食之,【子贡自井望见之,不悦,以为窃食也,】入问孔子曰:“仁人廉士,穷改节乎?”孔子曰:“改节,即何称于仁廉哉?”子贡曰:“若回也,其不改节乎?”子曰:“然。”子贡以所饭告孔子,子曰:“吾信回之为仁久矣,虽汝有云,弗以疑也,其或者必有故乎?汝止,吾将问之。”召颜回曰:“畴昔,予梦见先人,岂或启佑我哉?子炊而进饭,吾将进焉。”对曰:“向有埃墨堕饭中,欲置之则不洁;欲弃之,则可惜,回即食之,不可祭也。”孔子曰:“然乎?吾亦食之。”颜回出,孔子顾谓二三子曰:“吾之信回也,非待今日也。”二三子由此乃服之。 ——《孔子家语·在厄第二十》
【译文】
有一次,孔夫子与众弟子们在陈、蔡的地方被围困,连续困了七天,没有食物可以吃。
弟子们被饿了七天,个个面黄肌瘦,有的弟子,心中因此而忧虑。但此时,孔夫子依然每天不断地学习,弦歌不绝,没有一丝毫的埋怨与担忧。
子贡见同学们如此饥饿困顿,便用自己身上的财物,突破重围,到外面换了少许的米回来,希望给大家解解饥。
人多米少,颜回与子路便找了一口大锅,在一间破屋子里,开始为大家煮稀粥。
子路有事离开了一会儿,恰好此时,子贡从井边经过,一扭头,正好看到颜回拿了一小勺的粥往嘴里送。子贡看了有些不高兴,但他没有上前质问颜回,而是走到了夫子的房间。
子贡见了夫子,行礼后,问夫子:“仁人廉士,穷困时能改变气节吗?”孔子回答道: “如果在穷困的时候,就改变了气节,那怎么还能算是仁人廉士呢?“
子贡就接着问夫子:“像颜回这样的人,该不会改变他的气节吧?”夫子很明确地回答子贡:“当然不会。”子贡便将看到颜回偷吃粥的事,告诉了夫子。
夫子听后,并没有很惊讶,说道:“我相信颜回的人品已经很久了,虽然你这么说,但我还是不能因为这一件事就怀疑他,可能其中有什么缘故吧,你不要讲了,我先问问他。”
于是,夫子便召了颜回来,对他说:“我前几天梦到了自己的祖先,想必是要护佑我们吧?你粥做好了之后,我准备先祭祀祖先。”
颜回听了,马上恭敬地对夫子说:“夫子,这粥已经不可以用来祭祀先祖了。”
孔子问:“为什么呢?”
颜回答道:“学生刚才在煮粥的时候,粥的热气散到了屋顶,屋顶被熏后,掉了一小块黑色的尘土到粥里。它在粥里,就不干净了,学生就用勺子舀起来。要把它倒掉,又觉得可惜,于是便吃了它。吃过的粥再来祭祀先祖,是不恭敬的啊!”
孔子听后说:“原来如此,如果是我,那我也一样会吃了它的。”
颜回退出了之后,孔子回头对着几位在场的弟子们说:“我对颜回的信任,是不用等到今天才来证实的。”几位弟子由此受到了深刻的教育,非常信服。



希望可以帮到你、、、

出自《孔子家语·在厄》:
孔子厄於陈、蔡,从者七日不食。子贡以所齎货,窃犯围而出,告籴於野人,得米一石焉。颜回、仲由炊之於坏屋之下,有埃墨堕饭中,颜回取而食之。子贡自井望见之,不悦,以为窃食也,入问孔子曰:“仁人廉士穷,改节乎?”孔子曰:“改节即何称於仁廉哉?”子贡曰:“若回也,其不改节乎?”子曰:“然。”子贡以所饭告孔子,子曰:“吾信回之为仁久矣。虽汝有云,弗以疑也,其或者必有故乎?汝止,吾将问之。”召颜回曰:“畴昔予梦见先人,岂或启祐我哉。子炊而进饭,吾将进焉。”对曰:“向有埃墨堕饭中,欲置之,则不洁;欲弃之,则可惜。回即食之,不可祭也。”孔子曰:“然乎!吾亦食之。”颜回出。孔子顾谓二三子曰:“吾之信回也,非待今日也。”二三子由此乃服之。

孔子被困在陈蔡之间,跟随他的人都7天没有东西吃了。子贡用所携带的货物,偷偷翻墙出去,与乡野之人交换,得到一石米。颜回、仲由在破屋里煮食得来的米,有黑色的尘埃落在了饭食中,颜回拿过来就吃掉了。子贡从天井那边望见了,很不高兴,认为颜回偷吃食物,他就进去问孔子:“仁义廉洁的人遭受困穷,会改变自己的节操吗?”孔子说:“要是改变了节操,还能够称之为仁义廉洁吗?”子贡说:“像颜回,他也不会改变节操吗?”孔子说:“是这样的。”子贡就把颜回吃饭食的事情告诉了孔子。孔子说:“我相信颜回是个有仁德的人很长时间了。虽然你这样说,但也不因此怀疑他,他这么做可能是有缘故的吧?你先别走,我问问他。”孔子召来颜回问:“我梦见了祖先,难道是想要有所启示保佑我吗?你煮好了饭拿过来,我想要供祭祖先。”颜回回答:“刚才有黑色的尘埃落在了饭里,我想不管它吧,则饭不干净;想要把它扔了吧,则太可惜了。我就把它吃掉了,不可以用这(我吃过的)饭来祭祀。”孔子说:“这样啊!我也把它吃了吧。(就不用来祭祀了。)”颜回出来。孔子回头对其他人说:“我相信颜回,不仅仅是今天。”其他人因此也对颜回的品质心服口服。

出自《孔子家语·在厄》: 孔子厄於陈、蔡,从者七日不食。子贡以所齎货,窃犯围而出,告籴於野人,得米一石焉。颜回、仲由炊之於坏屋之下,有埃墨堕饭中,颜回取而食之。子贡自井望见之,不悦,以为窃食也,入问孔子曰:“仁人廉士穷,改节乎?”孔子曰:“改节即何称於仁廉哉?”子贡曰:“若回也,其不改节乎?”子曰:“然。”子贡以所饭告孔子,子曰:“吾信回之为仁久矣。虽汝有云,弗以疑也,其或者必有故乎?汝止,吾将问之。”召颜回曰:“畴昔予梦见先人,岂或启祐我哉。子炊而进饭,吾将进焉。”对曰:“向有埃墨堕饭中,欲置之,则不洁;欲弃之,则可惜。回即食之,不可祭也。”孔子曰:“然乎!吾亦食之。”颜回出。孔子顾谓二三子曰:“吾之信回也,非待今日也。”二三子由此乃服之。 孔子被困在陈蔡之间,跟随他的人都7天没有东西吃了。子贡用所携带的货物,偷偷翻墙出去,与乡野之人交换,得到一石米。颜回、仲由在破屋里煮食得来的米,有黑色的尘埃落在了饭食中,颜回拿过来就吃掉了。子贡从天井那边望见了,很不高兴,认为颜回偷吃食物,他就进去问孔子:“仁义廉洁的人遭受困穷,会改变自己的节操吗?”孔子说:“要是改变了节操,还能够称之为仁义廉洁吗?”子贡说:“像颜回,他也不会改变节操吗?”孔子说:“是这样的。”子贡就把颜回吃饭食的事情告诉了孔子。孔子说:“我相信颜回是个有仁德的人很长时间了。虽然你这样说,但也不因此怀疑他,他这么做可能是有缘故的吧?你先别走,我问问他。”孔子召来颜回问:“我梦见了祖先,难道是想要有所启示保佑我吗?你煮好了饭拿过来,我想要供祭祖先。”颜回回答:“刚才有黑色的尘埃落在了饭里,我想不管它吧,则饭不干净;想要把它扔了吧,则太可惜了。我就把它吃掉了,不可以用这(我吃过的)饭来祭祀。”孔子说:“这样啊!我也把它吃了吧。(就不用来祭祀了。)”颜回出来。孔子回头对其他人说:“我相信颜回,不仅仅是今天。”其他人因此也对颜回的品质心服口服。


孔子厄于陈蔡之时是什么意思?
宋司马桓魁欲杀孔子,孔子微服过宋经郑至陈,是年孔子六十岁。其后孔子往返陈蔡多次,曾“厄于陈蔡之间”。据《史记》记载:因楚昭王来聘孔子,陈、蔡大夫围孔子,致使绝粮七日。解围后孔子至楚,不久楚昭王死。卫出公欲用孔子。孔子答子路问曰,为政必以“正名”为先。返卫后,孔子虽受“养贤...

史记中,“孔子厄陈、蔡,作《春秋》”的前一句是什么?
《太史公自序》于是论次其文。七年而太史公遭李陵之祸(31),幽于缧绁(32)。乃喟然而叹曰:“是余之罪也夫。是余之罪也夫!身毁不用矣!”退而深惟曰:“夫《诗》、《书》隐约者,欲遂其志之思也。昔西伯拘羑里,演《周易》(33);孔子厄陈、蔡,作《春秋》(34);屈原放逐,著...

《孟子》感言集之236:陈蔡之厄
孔子为什么会受困于陈蔡之间,也是有原因的, 《论语 卫灵公》中记载:“卫灵公问陈于孔子。孔子对曰:‘俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。’明日遂行。在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:‘君子亦有穷乎?’子曰:‘君子固穷,小人穷斯滥矣。’卫灵公本来想问孔子如何打仗...

孔仲尼叹颜回
译文 颜回二十九岁,头发全白了,很早就去世了。孔子哭得哀痛之至,说:“自从我有了颜回这个学生,学生们就更加亲近我。”鲁国国君问孔子:“你的学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,他从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。不幸年纪轻轻死了。之后再没有发现...

关于《论语》《孟子》等书中讲到的一个误会学生偷吃肉的故事?原文...
孔子起曰:“今者梦见先君,食洁而后馈。”颜回对曰:“不可。向者煤室入甑中,弃食不详,回攫而饭之。”孔子曰:“所信者目也,而目犹不可信;所恃者心也,而心犹不足恃。弟子记之,知人固不易矣。”另一则出自《孔子家语(卷五)困厄(第二十)》,原文如下:孔子厄于陈、蔡,从者七...

论语三则在陈绝粮文言文主旨
卫灵公怠于政,不用孔子。 孔子说:“苟有用我者,期月而已,三年有成。”后卫国内乱,孔子离卫经曹至宋。 宋司马桓魁欲杀孔子,孔子微服过宋经郑至陈,是年孔子60岁。 其后孔子往返陈蔡多次,曾“厄于陈蔡之间”。 据《史记》记载:因楚昭王来聘孔子,陈、蔡大夫围孔子,致使绝粮七日。解围后孔子至楚,不久楚...

文言文颜回做饭
孔子起曰:“今者梦见先君,食洁而后馈。”颜回对曰:“不可。向者煤室入甑中,弃食不详,回攫而饭之。”孔子曰:“所信者目也,而目犹不可信;所恃者心也,而心犹不足恃。弟子记之,知人固不易矣。” 2、孔子厄于陈、蔡,从者七日不食。子贡以所斋货,窃犯围而出,告籴于野人,得米一石焉。颜回、仲由炊...

孔子家语困厄里的饭可以翻译为粥吗
我认为不能译为粥。因为从《困厄》原文中知道,颜回用手抓起沾了烟灰的饭吃掉。如果是粥,一定会黏在手上很烫,如何能用手抓呢,干饭粒倒可以用手捏起来吃掉,更符合场景。饭的历史早于粥,春秋时有粥也有饭。不管翻英文还是翻为白话文,我认为翻译为“食 food “更准确。【原文】孔子穷乎陈、...

苏轼上梅直讲书原文赏析鉴赏
后来从《史记》中又读到了孔子受厄的事。孔子被陈,蔡的大夫围困于郊外,断粮断炊,却依然安然讲学,“弦歌之声不绝”。孔子问弟子颜渊、子路:“不是犀牛,不是猛虎,却奔波于旷野,是我奉行的道不对吗? 为什么落得这种地步?”颜渊回答道:“您的道是至大无比的,所以天下容纳不下,但是这又有何妨呢?这样才能够...

颜回输冠原文及出处?
孔子起曰:“今者梦见先君,食洁而后馈。”颜回对曰:“不可。向者煤室入甑中,弃食不详,回攫而饭之。”孔子曰:“所信者目也,而目犹不可信;所恃者心也,而心犹不足恃。弟子记之,知人固不易矣。”(《吕氏春秋·审分览·任数》)孔子厄于陈、蔡,从者七日不食。子贡以所斋货,窃...

上甘岭区15299981200: 孔子厄于陈蔡,从者七日不食.子贡自井望见之,不说,以为窃食也.这两句话出自哪篇文章?这两句话是出自同一篇文章的哦,而且必须能在百度上查到,悬... -
季转布瑞:[答案] 出自孔子家语《在厄》.百科上面应该有. 具体为孔子厄①于陈蔡,从者七日不食.子贡以所赍②货,窃犯围而出③,告籴于野人④,得米一石焉.颜回、仲由炊之于壤屋之下,有埃墨⑤堕饭中,颜回取而食之.子贡自井望见之,不悦,以为窃食也. 人问...

上甘岭区15299981200: 孔子厄于陈,蔡,从者七日不食,子贡以所赍货....原文和解释 -
季转布瑞: 原文如下 孔子厄于陈、蔡,从者七日不食,子贡以所赍货,窃犯围而出,告籴于野人,得米一石焉.颜回、仲回炊之于坏屋之下,有埃墨堕饭中,颜回取而食之,子贡自井望见之,不悦,以为窃食也,入问孔子曰:「仁人廉士,穷改节乎?」...

上甘岭区15299981200: 《孔子家语》卷五“困厄”,求译文.文言文高手来!~孔子厄于陈、蔡,从者七日不食.子贡以所斋货,窃犯围而出,告籴于野人,得米一石焉.颜回、... -
季转布瑞:[答案] 孔子在陈国和蔡国之间的地方受困缺粮,饭菜全无,七天粒米未进,体力不支,白天也只能躺着休息.颜回不知道从哪里讨来一些米,回来后就煮起了饭,快要熟了.孔子却看见颜回用手抓锅里的饭吃.一会儿,饭熟了,颜回请孔子吃饭.孔子假装...

上甘岭区15299981200: 孔子困于陈、蔡,七日不火食文章翻译 -
季转布瑞:[答案] 孔子穷于陈蔡之间,七日不火食,藜羹不糁,颜色甚惫,而弦歌于室.颜回择菜,子路、子贡相与言曰:“夫子再逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,穷于商周,围于陈蔡.杀夫子者无罪,藉夫子者无禁.弦歌鼓琴,未尝绝音,君子之无耻也若此乎?”颜回...

上甘岭区15299981200: ...所恃者心也,而心犹不足恃.弟子记之,知人固不易矣.”(《吕氏春秋·审分览·任数》) 2、孔子厄于陈、蔡,从者七日不食.子贡以所斋货,窃犯围而出... -
季转布瑞:[答案] 1\孔子在陈国和蔡国之间的地方(缺粮)受困,饭菜全无,七天没吃上米饭了.白天睡在那,颜回取讨米,讨回来后煮饭,快要熟了.孔子看见颜回用手抓锅里的饭吃.一会,饭熟了,颜回请孔子吃饭,孔子假装没看见(颜回抓饭吃的事情...

上甘岭区15299981200: 孔子厄于陈邦 -
季转布瑞:[答案] 吴国伐陈国、楚国救陈国的时候,楚昭王派人聘请孔子.孔子随即出发.陈国、蔡国大夫惧怕孔子为楚国所用,便将孔子围困在陈、蔡野外,孔子等人不得行,绝粮七日,许多弟子病倒不起.弟子中多有不快者,孔子仍旧讲诵不绝.后来派子贡至楚,楚昭...

上甘岭区15299981200: 孔子卮于陈蔡,从者七日不食.、是以有终身之忧,无一日之乐也.的翻译 -
季转布瑞:[答案] 有一次,孔夫子与众弟子们在陈、蔡的地方被围困,连续困了七天,没有食物可以吃.弟子们被饿了七天,个个面黄肌瘦,有的弟子,心中因此而忧虑.但此时,孔夫子依然每天不断地学习,弦歌不绝,没有一丝毫的埋怨与担忧.

上甘岭区15299981200: 孔子卮于陈蔡,从者七日不食...、是以有终身之忧,无一日之乐也. 的翻译 -
季转布瑞: 有一次,孔夫子与众弟子们在陈、蔡的地方被围困,连续困了七天,没有食物可以吃. 弟子们被饿了七天,个个面黄肌瘦,有的弟子,心中因此而忧虑.但此时,孔夫子依然每天不断地学习,弦歌不绝,没有一丝毫的埋怨与担忧.

上甘岭区15299981200: 《在厄第二十》古诗原文及翻译 -
季转布瑞: 在厄第二十 作者:孔子门人 【原文】 楚昭王①聘孔子,孔子往拜礼焉,路出于陈、蔡②.陈、蔡大夫相与谋曰:“孔子圣贤,其所刺讥,皆中诸侯之病.若用于楚,则陈、蔡危矣.”遂使徒兵距孔子③.孔子不得行,绝粮七日,外无所通,藜羹④不充,从者皆病.孔子愈慷慨讲诵,弦歌不衰⑤.乃召子路而问焉,曰:“《⑥》云:'匪兕匪虎⑦,率彼旷野⑧.'吾道非乎,奚为至于此?”

上甘岭区15299981200: "孔子厄于陈蔡.无一日之乐也.'' 全文的翻译及注释. 急用! -
季转布瑞:[答案] 宋司马桓魁欲杀孔子,孔子微服过宋经郑至陈,是年孔子六十岁.其后孔子往返陈蔡多次,曾“厄于陈蔡之间”.据《史记》记载:因楚昭王来聘孔子,陈、蔡大夫围孔子,致使绝粮七日.解围后孔子至楚,不久楚昭王死.卫出公欲用孔子...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网