乐岁终身苦凶年不免于死亡翻译

作者&投稿:丰急 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

乐岁终身苦凶年不免于死亡翻译:好年成也还是一年到头受苦,坏年成还避免不了饿死。

乐岁终身苦凶年不免于死亡出自:《孟子及弟子·齐桓晋文之事》。孟子是儒家的经典著作,战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著。最早见于赵岐《孟子题辞》:“此书,孟子之所作也,故总谓之《孟子》”。

汉书·艺文志著录《孟子》十一篇,现存七篇十四卷。总字数三万五千余字,260章。相传另有《孟子外书》四篇,已佚(今本《孟子外书》系明姚士粦伪作)。书中记载有孟子及其弟子的政治、教育、哲学、伦理等思想观点和政治活动。古代考试主要考“四书”与“五经”。

孟子作为《中华优秀传统文化百部经典》之一,2021年已经推出。孟子(约公元前372年-公元前289年),名轲,字不详(子舆、子居等字表皆出自伪书,或后人杜撰),战国中期鲁国邹人(今山东邹城人),距离孔子的故乡曲阜不远。

孟子是著名的思想家、政治家、教育家,孔子学说的继承者,儒家的重要代表人物。相传孟子是鲁国贵族孟孙氏的后裔,幼年丧父,家庭贫困,曾受业于子思(孔伋,孔子之孙)的门人。

艺术特色

孟子的语言明白晓畅,平实浅近,同时又精炼准确。作为散文,《孟子》长于论辩,更具艺术的表现力,具有文学散文的性质。其中的论辩文,巧妙的运用了逻辑推理的方法,孟子得心应手地运用类比推理,往往是欲擒故纵,反复诘难,迂回曲折的把对方引入自己预设的结论中,如《梁惠王下》。

气势浩然是《孟子》散文的重要风格特征。这种风格源于孟子人格修养的力量。具有这种浩然之气的人,能够在精神上压倒对方,能够做到藐视政治权势,鄙夷物质贪欲,气概非凡,刚正不阿,无私无畏。《孟子》中大量使用排偶句、叠句等修辞手法。




此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉?的翻译
这样,只是使自己摆脱死亡还怕不足,哪里还顾得上讲求礼义呢?该句出自《孟子·梁惠王上》的《齐桓晋文之事》。所在段落原文:今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣!五亩之宅,树之以桑,...

乐岁终身苦凶年不免于死亡翻译
乐岁终身苦凶年不免于死亡翻译:好年成也还是一年到头受苦,坏年成还避免不了饿死。乐岁终身苦凶年不免于死亡出自:《孟子及弟子·齐桓晋文之事》。孟子是儒家的经典著作,战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著。最早见于赵岐《孟子题辞》:“此书,孟子之所作也,故总谓之《孟子》”。汉书·艺文志...

《齐桓晋文之事>>原文与翻译一起?
苟无恒心,放辟邪侈无不为已。及陷于罪,然后从而刑之是罔民也。焉有仁人在位罔民而可为也?是故明君制民之产,必是仰足以事父母,俯足以畜妻子;乐岁终身饱,凶年免于死亡。然后驱而之善,故民之从之也轻。 “今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;乐岁终身苦,凶年不免于死亡。此...

齐桓公晋文之事原文和译文
是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。” “今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;乐岁终身苦,凶年不免于死亡。此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣。五亩之宅,树之以桑,五十者可以食肉矣;百亩之田,...

《孟子》梁惠王上原文及翻译
是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡。然后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡。 此惟救死而恐不赡7,奚暇治礼义哉?王欲行之,则盍反其本矣。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之...

孙泰二事文言文翻译
是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;乐岁终身苦,凶年不免于死亡。 此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡、豚、狗、...

《齐桓晋文之事》文言文翻译|注释|赏析
今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟[37]救死[38]而恐不赡[39],奚[40]暇[41]治[42]礼义哉!王欲行之,则盍[43]反其本矣。五亩[44]之宅,树之以桑[45],五十者可以衣帛[46]矣;鸡、豚[47]、狗、彘[48]之畜,无失其时[49],七十者可以食肉矣;百亩之...

孟子 齐桓晋文之事全文
是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;乐岁终身苦,凶年不免于死亡。此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣!五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣...

《孟子 梁惠王上》 全文及其译文是什么
苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可为也。 是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡。然后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡。此惟救死而恐不赡,...

孟子《人和》原文及翻译,孟子《人和》原文及翻译
苟无恒心,放辟邪侈④无不为已。及陷于罪,然后从而刑之是罔民⑤也。焉有仁人在位罔民而可为也?是故明君制⑥民之产,必是仰足以事父母,俯足以畜妻子;乐岁终身饱,凶年免于死亡。然后驱而之善,故民之从之也轻⑦。 “今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;乐岁终身苦,凶年不免于死亡。此惟救死而...

黔江区19839786277: 齐桓晋文之事最后一段内容是什么 -
干尝利胆:[答案] 曰:“无恒产而有恒心者(66),惟士为能.若民,则无恒产,因无恒心.苟无恒心,放辟邪侈(67),无不为已.及陷于罪,... 今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟救死而恐不赡(75),奚暇治礼义...

黔江区19839786277: 翻译下面文言文 子适卫,冉有仆⑴.子曰:“庶矣哉!” 冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之.” 曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之⑵.” ... -
干尝利胆:[答案] 孔子到卫国,冉有替他驾车子.孔子道:“好稠密的人口!” 冉有道:“人口已经众多了,又该怎么办呢?”孔子道:“使... 所以孟子说“乐岁终身苦,凶年不免于死亡.此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉?”(《梁惠王上》)也和《管子·治国篇...

黔江区19839786277: 是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而翻译 -
干尝利胆:[答案] 所以圣明的君主管之黎民的生产所得,一定使他们上可以奉养父母,下可以养活老婆孩子,丰收之年可以全年吃饱,欠收之也也不至于饿死

黔江区19839786277: 简述孟子:“制民之产”的思想要求. -
干尝利胆:[答案] 《孟子*齐桓晋文之事》“是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻”. 翻译:所以英明的君主规定老百姓的产业,一定使他们上能赡养父母,下能养活妻子儿女;年成好时...

黔江区19839786277: 《孟子. 离娄上》部分 翻译 -
干尝利胆: 译文:孟子说:“桀和纣失去了天下,是因为失去了人民;失去人民,是由于失去了民心.得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法,赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来,他们厌恶的...

黔江区19839786277: 孟子讲的“制民之产”为什么要多一点 -
干尝利胆: “制民之产”出自《孟子·梁惠王上》.原句为“是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻” 翻译成白话就是“因此圣明的君主规划老百姓的产业,一定使他们上能赡养父母,下能养活妻子儿女,年成好时能丰衣足食,年成不好也不致于饿死.然后督促他们做好事.所以老百姓跟随国君走就容易了.” 孟子为什么要强调君主应“制民之产”,原因有二:一是儒家强调仁义,君主应该使百姓远离饥饿冻馁,拥有良好的生活条件.二是从巩固统治的角度来讲,只有使老百姓安居乐业,才能够稳固君主的统治.

黔江区19839786277: 帮忙翻译一下有关中国法律思想史古文,特急!!!1、明君制民之产,
干尝利胆: 1,贤明的国君规定老百姓的产业,一定要使他们上足够奉养他们的父母,下足够养活他们的妻子和孩子,遇上好年景终身饱暖,即使遇上凶年饥岁,也不至于饿死,这样...

黔江区19839786277: 孟子文言文翻译 -
干尝利胆: 孟子)说:“没有长久可以维持生活的产业而常有善心的,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心.如果没有长久不变的善心,(就会)不服从约束、犯上作乱,没有不做的了.等到(他们)犯了罪,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网