汉宾老父文言文翻译,急,在现等,立马采纳

作者&投稿:淫涛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《汉滨老父》 文言文翻译~

觉得自满的人就会容易受到损害,谦卑的人就容易获得福报 贪满者多损,谦卑者多福,鬼神吾不知其心,吾见其祸福之被人者矣。若人则可知其情者也。故天地鬼神不可知其心,而见其迹之在物者,则据其迹曰亏盈,曰变流,曰害福。若人则可知者,故直言其情曰好恶。故曰其意深而言谨也。 宋 欧阳修 2、君子看见小利就会想到贪图便宜的后果,看到不好的事情就会想到这些事情对品德的污染,如果纵欲就会觉得耻辱,要发怒的时候就会想到因此对身体的不利,君子就是非常谨慎地遵守这这些一辈子。 曾子立事 3、淡泊名利的人就会被追逐名利的人所怀疑; 行为检点的人就会被行为放纵的人所怀疑; 所以说君子在这种情况下就要既不能改变自己的操守,还不能暴露自己的品德 4、见到自己喜欢的东西,则必须前后考虑他不好的地方,见到有利益驱使的东西,则必须前后考虑他不好的地方,而两方面比较权衡,好好决定,这样之后再确定自己的取舍,就是该不该做,该不该拿。如果这样经常避免犯错误。 《荀子》 5、君子按照中庸来做,小人反着中庸来做。 君子按照中庸来做,君子时时都能做到中庸。 小人反着中庸来做,结果就是行为放肆。 论语

【翻译】:
汉阴的一位老先生,不知道身份来历.汉桓帝在延熹年中,(巡游)驾幸竟陵,过了云梦泽,到达了沔水岸边,当地百姓没有不去看的,但有一个老先生一个人耕地不停.尚书郎南阳人张温感觉很奇怪,叫人去问说:“人们都去看,老先生就你不停,为什么呀?”老先生笑而不答.张温走下道路(进入田地)百余步亲自和老先生谈,老先生说:“俺是个粗人,不懂这个话.请问是天下大乱天子能存在还是天下大治天子能存在?是天子存在来安抚天下百姓还是驱使天下百姓供养天子呢?以前圣贤治世,自己住草屋顶树枝结构的房子,全体百姓都很安定.现在你的皇上,烦扰百姓自己随意游玩无所顾忌.我都替你为他感到惭愧,你怎么还愿意让别人都去看呢?”张温感觉很惭愧.问他的姓名,老先生没有说就走了.

一、译文

汉阴的一位老先生,不知道身份来历。汉桓帝在延熹年中,(巡游)驾幸竟陵,过了云梦泽,到达了沔水岸边,当地百姓没有不去看的,但有一个老先生一个人耕地不停。尚书郎南阳人张温感觉很奇怪,叫人去问说:“人们都去看,老先生就你不停,为什么呀?”老先生笑而不答。

张温走下道路(进入田地)百余步亲自和老先生谈,老先生说:“俺是个粗人,不懂这个话。请问是天下大乱天子能存在还是天下大治天子能存在?是天子存在来安抚天下百姓还是驱使天下百姓供养天子呢? 以前圣贤治世,自己住草屋顶树枝结构的房子,全体百姓都很安定。

现在你的皇上,烦扰百姓自己随意游玩无所顾忌。我都替你为他感到惭愧,你怎么还愿意让别人都去看呢?”张温感觉很惭愧。问他的姓名,老先生没有说就走了。

二、原文

汉滨老父者,不知何许人也。桓帝延熹中,幸竟陵,过云梦,临沔水,百姓莫不观者,有老父独耕不辍。尚书郎南阳张温异之,使问曰:“人皆来观,老父独不辍,何也?”老父笑而不答。

温下道百步,自与言,老父曰:“我野人也,不达斯语。请问天下乱而立天子邪,理而立天子邪?立天子以父天下邪,役天下以奉天子邪?昔圣王宰世,茅茨采椽,而万人以宁。今子之君,劳人自纵,逸游无忌。吾为子羞之,子何忍欲人观之乎?”温大惭,问其姓名,不告而去。

三、出处

《高士传》

扩展资料

一、创作背景

《高士传》是皇甫谧所著,现存的《高士传》分上、中、下三卷,采尧、舜、夏、商、周、秦、汉、魏古今八代之士,立91传,其中《长沮桀溺》、《鲁二徵士》一传记2人,《四皓》一传记4人,共记96人。

二、作品赏析

由于他在编纂过程中是“删其浮辞,除其重复,论其精要”,故很切实用,易于掌握。该书影响久远,其它的著名针灸著作,都是在《甲乙经》的基础上发挥发展而成。该书早已流传国外,并被翻译成多国文字,在世界上有深远的影响。

比较真实的反映了当时的社会面貌及一部分知识分子的社会生活,甚至于一个侧面的社会历史。

三、作者简介

皇甫谧(mì)(215年—282年),幼名静,字士安,自号玄晏先生。安定郡朝那县(今甘肃省灵台县)人,后徙居新安(今河南新安县)。

三国西晋时期学者、医学家、史学家,东汉名将皇甫嵩曾孙。他一生以著述为业,后得风痹疾,犹手不释卷。晋武帝时累征不就,自表借书,武帝赐书一车。

其著作《针灸甲乙经》是中国第一部针灸学的专著。其实,除此之外,他还编撰了《历代帝王世纪》、《高士传》、《逸士传》 、《列女传》、《元晏先生集》等书。在医学史和文学史上都负有盛名。在针灸学史上,占有很高的学术地位,并被誉为“针灸鼻祖”。挚虞、张轨等都为其门生。

参考资料来源:百度百科-汉滨老父



【翻译】:    汉阴的一位老先生,不知道身份来历。汉桓帝在延熹年中,(巡游)驾幸竟陵,过了云梦泽,到达了沔水岸边,当地百姓没有不去看的,但有一个老先生一个人耕地不停。

尚书郎南阳人张温感觉很奇怪,叫人去问说:“人们都去看,老先生就你不停,为什么呀?”老先生笑而不答。张温走下道路(进入田地)百余步亲自和老先生谈,老先生说:“俺是个粗人,不懂这个话。请问是天下大乱天子能存在还是天下大治天子能存在?

是天子存在来安抚天下百姓还是驱使天下百姓供养天子呢? 以前圣贤治世,自己住草屋顶树枝结构的房子,全体百姓都很安定。现在你的皇上,烦扰百姓自己随意游玩无所顾忌。

我都替你为他感到惭愧,你怎么还愿意让别人都去看呢?”张温感觉很惭愧。问他的姓名,老先生没有说就走了。

【出处】:《高士传》

扩展资料:

【汉宾老父原文】:又曰: 汉宾老父 ,不知何许人也。桓帝幸竟陵,过云梦,临沔水,百姓莫不观者。有老父独耕不辍。尚书郎张温异之,使问曰:"人皆观,老父独不观,何也?

"父曰:"我野人耳,不达斯语。请问天下乱而立天子耶?治而立天子耶?立天子以父天下耶?役天下以奉天子耶?昔圣王宰世,茅茨采椽而万民以宁。今子之君劳民自纵,逸游无忌,吾为子羞之,又何忍与人观之乎?"温大惭,问其姓名,不告而去。

参考资料来源:百度百科-汉滨老父



【翻译】:

汉阴的一位老先生,不知道身份来历。汉桓帝在延熹年中,(巡游)驾幸竟陵,过了云梦泽,到达了沔水岸边,当地百姓没有不去看的,但有一个老先生一个人耕地不停。尚书郎南阳人张温感觉很奇怪,叫人去问说:“人们都去看,老先生就你不停,为什么呀?”老先生笑而不答。张温走下道路(进入田地)百余步亲自和老先生谈,老先生说:“俺是个粗人,不懂这个话。请问是天下大乱天子能存在还是天下大治天子能存在?是天子存在来安抚天下百姓还是驱使天下百姓供养天子呢? 以前圣贤治世,自己住草屋顶树枝结构的房子,全体百姓都很安定。现在你的皇上,烦扰百姓自己随意游玩无所顾忌。我都替你为他感到惭愧,你怎么还愿意让别人都去看呢?”张温感觉很惭愧。问他的姓名,老先生没有说就走了。

又说:汉宾老父(汉水南岸的老翁),不知是哪儿的人。汉桓帝(于延熹年间)到竟陵,经过云梦,抵达沔水,百姓没有不看的。唯独有位老翁没有停下耕种的活。尚书郎张温感到奇异,派人问老翁:“别人都来围观,唯独您老不看,为什么呢?”老翁说:“我是草野之人,听不懂这样的话。请问是天下大乱才立天子呢?还是天下大治才立天子呢?立天子是以天下的人作为父亲呢?还是役使天下的人侍奉天子呢?从前圣明的王者治理天下。以茅草屋做屋顶,以树木做屋椽,但天下的人得到安宁。现在您的君王让百姓辛劳,自己放纵,安逸游玩无所顾忌,我替你感到害羞,又怎么忍心让人去看他呢?”张温大为惭愧,问老翁的姓名,老翁没有告诉他就离开了。


求这篇文言文的翻译,要准确点的。明天要在班上讲,急急急!快快快!!!
李密引书中记载谈到:汉高祖过沛,对家乡老幼以宾礼相待,不苛求烦扰。希望明王表达孝思也要遵守先王法则,做事谨戒。本国也要学习效法,(赴丧)且歌且舞,要求烦碎,从来没有听说过。后来诸王过境不敢烦扰温县。河内郡其余几县盗贼骚扰,却不敢逼近温县,追击盗贼的人也不敢路过温县境内。陇西(...

文言文罗夫
1. 文言文翻译 孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆来贺有一老父衣粗衣,冠爱 孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺。 有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫...

笑林广记老父文言文
笑林广记老父文言文  我来答 1个回答 #活动# 《请回答2022》答题瓜分现金奖池 刚阳文化 2022-10-10 · TA获得超过2321个赞 知道小有建树答主 回答量:155 采纳率:100% 帮助的人:31.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 高一 笑林广记 文言文 翻译急求 有个人要请一位先生教育...

高中语文文言文大全译文
5. 高中文言文训练55篇翻译 1、萧颖士傲物自悔 萧颖士开元二十三年及第。 恃才傲物, 无与比。常自携一壶,逐胜郊野。 偶憩于逆旅,独酌独吟。会风雨暴至,有紫衣老人领一小童避雨于此。 颖士见其散冗,颇肆陵侮。逡巡,风定雨霁,车马卒至,老父上马呵殿而去。 颖士仓忙觇之,左右曰:“吏部王尚书也。”...

文言文110篇翻译
5. 求110至120字的寓言文言文 执竿入城 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想...

成语文言文故事
1. 我要15篇成语故事文言文带翻译的 1.执竿入城 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。 俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。 翻译:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入...

文言文裴坦尚俭
1. 裴坦尚俭文言文翻译 【原文】 裴坦尚俭 杨收、段文昌皆以孤进贵为宰相,率爱奢侈。杨收女适裴坦长子,资装丰厚,什器多用金银。而坦尚俭,闻之不乐。一日,与其妻及儿女宴饮,台上用碟盛果实,坦欣然,既视其器内,有以犀为饰者,坦盛怒,遽推倒茶台,拂袖而出。乃曰:“破我家也。”他日,收果以纳赂,竟...

翻译一段文言文:曹觐,字仲宾,曹修礼子也。
我没有找到相关的翻译,但是可以给你提供相关题目的答案和解读。2011学年闵行区第一学期高三年级质量调研语文试卷文言文1解读莘格高中 李涛 解读(五)阅读下文,完成第17—22题。(18分) ①曹觐,字仲宾,曹修礼子也。叔修古卒,无子,天章阁待制杜杞为言于朝,授觐建州司户参军,为修古后。皇祐中,以太子中舍知封州。

文言文且翻译反而
主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。 “变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”。 古文翻译口诀 古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意; 先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词, 全...

文言文翻译:“有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:孺子,下取...
有一位穿着粗布衣裳的老人,来到张良所在的地方,径直把他所穿的鞋丢到桥下,回过头对张良说:“年轻人,下去(给我)把鞋取上来

平原县19317279936: 汉宾老父文言文翻译,急,在现等,立马采纳 -
上态盐酸: 【翻译】: 汉阴的一位老先生,不知道身份来历.汉桓帝在延熹年中,(巡游)驾幸竟陵,过了云梦泽,到达了沔水岸边,当地百姓没有不去看的,但有一个老先生一个人耕地不停.尚书郎南阳人张温感觉很奇怪,叫人去问说:“人们都去看...

平原县19317279936: 鲁有执长竿入门者初竖执之不可入横执之亦不可入计无所出俄有老父执曰吾非圣人但见事多矣.译文 -
上态盐酸: 鲁有执长竿入门者,初竖执之不可入,横执之亦不可入,计无所出.俄有老父,执曰:吾非圣人,但见事多矣.【译文】鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个年长的男人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过经历了很多事情,(为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了.)

平原县19317279936: 初中语文文言文常用字词翻译 -
上态盐酸: 文言文虚词用法之一、代词1、人称代词,译作“他”、“她”、“他们”①公与人乘,战于长勺.(《曹刿论战》)②陈胜佐之,并杀两尉.(《陈涉世家》)③孔文子何以谓之“文”也?(《<...

平原县19317279936: 《报任安书》的原文加翻译 -
上态盐酸: 报任安书 原文—— 太史公牛马走司马迁再拜言.少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务.意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言.仆非敢如是也.请略陈固陋.阙然久不报,幸勿为过. 仆之先人,非有剖符丹书之功,...

平原县19317279936: 高中文言虚词有哪些?各自的用法是什么?
上态盐酸: 一、而 【本义】像人们面部下垂的胡须——胡须. 【假借义】 1.面部的胡须往往连... ③表示递进关系,可以翻译为“并且”或“而且”. 【成语例释】久而久之:经过了...

平原县19317279936: 这篇文言文的白话文翻译 -
上态盐酸: 张良,字子房.他原是韩国的公子,姓姬,后来因为行刺秦始皇未遂,逃到下邳隐匿,才改名为张良.有一天,张良来到下邳附近的圯水桥上散步,在桥上遇到一个穿褐色衣服的老人.那老人的一只鞋掉在桥下,看到张良走来,便叫道:“喂!...

平原县19317279936: 《史记 留侯世家》中,“汉六年正月,封功臣“到盖孔子曰:“以貌取人,失之子羽“的概述.翻译:恐又见疑平生过失及诛.雍齿尚为侯,我属无患矣.岂可谓... -
上态盐酸:[答案] 概述 1、张良封留侯 2、张良献封侯之策 3、张良献策定都 4、张良献策定太子,中间补充黥布反的一些内容 5、张良求仙不成,张良之死及身后 6、作者对张良的评价 翻译: 恐又见疑平生过失及诛. 恐怕又会疑心因为以前的过失被杀. 雍...

平原县19317279936: 急求文言文的翻译 -
上态盐酸: 译文:陈元方十一岁时,去拜访袁公.元方回答说:“老父在太丘时,性格刚强的人用德行去安定他们;,让他们顺心地过着安乐的生活,时间越长,大家越是尊敬他.”袁公说:“我过去做邺县县令时,正是这样做的.不知是你父亲效法我的呢?还是我效法你父亲的?”元方说:“周公和孔子,是不同时代的人,虽然相隔很远,但是他们为官处世的做法是一致的.周公没有效法孔子,孔子也没有效法周公.”

平原县19317279936: 急求古文翻译高手,在线等待. -
上态盐酸: 译文鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了.不久,有个老人来到这里说:“我虽然不是圣贤,只不过见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了.

平原县19317279936: 古文的翻译!!急!!!
上态盐酸: 问一: (1)每舟泊林岸,便觉九子依依向人. 每当船停泊在江岸时,便觉得九座山峰依依不舍地向人而立. (2)始见之,然犹灭没于云雾之间. 才望见了九华山,但是九华山仍旧在云遮雾绕之间或隐或现. 问二 (1)问中具体描写九峰胜景的句子是?? 九华之胜,不在山中,从江上望之,秀逸清秀,夕波落日,邈然于杯.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网