求英语达人帮忙翻译几个句子

作者&投稿:莫馨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求英语达人帮忙翻译几个句子,谢谢啦。~

1.He thought that after retirement can concentrate on what he likes to do.
2.The majority of doctors think that patients have a right to know true condition.
3. We think we have to protect the environment from pollution is of not doing enough.
4. When he was reading the book, he couldn't help thinking of days spent in the countryside.
5. He's unwillingly agreed to let a young doctor to operate on him.
6. As is known to all, many of our problems is at least partly caused by failure to communicate.
7. Education experts think that the generation growing up with television in front of the TV spent too much time that no enough time to study.
8. To take this job would often have to work overtime during the weekend, but John didn't care.
9. Mary think single depend on own strength is difficult to carry out her plan.
10. Each month to set aside enough money, so that you can buy the second semester of the textbooks.
仅供参考

1、随着竞争的日益激励,许多国内的大公司不得不把投资销售等业务扩大到国外市场。
1. Accompanying the increasing heat of competition, many of our national big companies have to invest into foreign markets.

2、在有些国家,在重要的公共场所是禁止吸烟的。
2. In some countries, smoking on formal public premises is prohibited.

3、广告学专业的学生应致力于创新思维方式。
3. Students learning about advertising should have an innovative mind.

4、尽管他还是个孩子,但他已经掌握了三门外语。
4. Although he is but a child, he already knows three languages other than his mother-tongue.

5、请你帮我找能辅导我小孩语文的老师。
5. Please help me to find a literature tutor for my child.

6、非关税壁垒由于近几年日益凸显的作用而名声大噪。
6. Non-tariff barriers have become famous in recent years because of its effectiveness.

7、一旦目标确立,我不会轻易放弃。
7. I would not give up easily once I have set my goal.

10、为了有效的应对国际金融危机,中国政府积极通过调整国内经济政策以加强宏观调控。
10. In order to face the global financial crisis effectively, the Chinese government is actively trying to increase its control on macroeconomy through adjusting its national economic policies.

11、不幸的是他在这次的交通事故中受了重伤。
11. The unfortunate thing is that he was severely injured in this traffic accident.

12、去年暑假我和全家人去了首都北京,那里有许多著名建筑。
12. Last summer holiday, I went to the capital, Beijing, with my family; there are a lot of famous buildings there.

13、尽管他们是孪生兄弟,但是他们长得并不完全相像。
13. Although they are twin brothers, they don't look that much alike.

14、真正重要的是看他做了什么而不是看他说了什么。
14. The most important thing is what he did, not what he said.

15、大量饮酒会导致心脏病的发生。
15. Large sums of alcohol can lead to heart attacks.

16、如果他早到半个小时,他就能看到阔别十年的老同学了。
16. If he had been half an hour earlier, he could have met his old classmate he had not seen for ten years.

1.The cybereconomy will have great impact on people‘s lives.
2.The sudden disease messed up my whole vocation plan.
3.To sum up, the American families are very different between today and fifty years ago.
4.It's very important that he introduced researcd progress to us in detail.
5.Successful leaders dominate events in advance rather than react to them afterwards.
有效的译者旨在捕捉广告整体信息,因为按字面翻译出的原话很少能传达真正的含义而且经常引起误解。要策划一个投放到其他国家的广告时,营销人员应当意识到要尽量保持原汁原味的内涵,而避免那些不好翻译的成语、术语和俚语。同样,幽默也要避免,因为在不同的文化背景下,笑话不好翻译。一个地方认为很可笑的事情,换个地方未必行得通。关键是消费者按照自己的文化诠释广告内容。在全球市场开放的情况下,没有语言或文化失误的余地。
很尽心的,选我吧 o(∩_∩)o

1.Network economy on people's lives will have an important impact on.
2.The unexpected illness made a mess of my holiday plans.
3.In short, today's American families and 50 years before the United States of America family vary greatly.
4.He gave us a detailed introduction to the research process, it is very important to us.
5.Successful leaders dominate events rather than react afterwards.

有效的翻译的目的是捕捉广告的整体信息,因为逐字重复原来很少传达的意思,经常引起误解。在设计广告,在其他国家使用,市场营销人员认识到有必要保持信息尽可能避免成语和俚语,行话,是难以翻译。同样,他们避免笑话,因为幽默翻译不好文化从一个到另一个。什么是有趣的在世界的一部分,可能不那么幽默在另一个。底线是,消费者解释广告在他们自己的文化。随着全球市场的开辟,是没有余地的语言或文化错误.

The 1 network
有效的翻译的目的是捕捉广告的整体DA信息,因为逐字重复原来很少传达的意思,经常引起误解。在设计广告,在其他国家使用,市场营销人员认识到有必要保持信息尽可能避免成语和俚语,行话,是难以翻译。同样,他们避免笑话,因为幽默翻译不好文化从一个到另一个。什么是有是,消费者解释广告在他们自己的文化。随着全球市场的开辟,是没有余地的语言或文化错误。

1. The network economy will to people's life has important influence.
2. The sudden illness put my vacation plans are a mess.
3. All in all, today's American families and 50 years ago of American families is different.
4. He introduced to us the process of research, it is very important to us.
5. Successful leaders is beforehand control events rather than later a response.
目的有效捕捉翻译广告的整体信息,因为一个逐字复制原始很少传达了含义,并经常带来的误解。在设计广告在其他国家使用,销售人员正在认识到需要尽可能保持信息,避免习语、行话、俚语,是很难翻译的。同样地,他们避免笑话,因为幽默不翻译从一种文化到另一个地方。哪些被认为是有趣的在世界某个地方的可能不是那么幽默在另外一个国家。底线是,消费者解释广告根据他们自己的文化。作为全球市场开放,那就没有空间的语言或文化失误。


求英语达人帮忙翻译几个句子,谢谢啦。
1.He thought that after retirement can concentrate on what he likes to do.2.The majority of doctors think that patients have a right to know true condition.3. We think we have to protect the environment from pollution is of not doing enough.4. When he was reading the book, ...

求 英语达人 帮翻译几个句子 急!!!
1, The seeds of accounting were most-likely first sown in the city of Babylon around 4000 B.C. when record keeping probably began in this civilized area.早在大约公元前四千年的巴比伦,会计的种子就已被播下,当时在这一文明地区可能已经出现了帐簿记录。2, It was beautifully pre...

请求英语达人帮我翻译几句(汉译英)~
1.More people than even before are participating the election for city council.(参加市议会竞选).2.She's a former ambassador to the U.S. (驻美大使).3.They are very chary with their good reputation. (爱惜自己的好名声).4.The organizers are hoping to arose youngster's interest....

请英语达人进来帮翻译几句酒店常用英语,谢谢!
H, do you need a room?2,您要住什么样的房间,单间,标间还是豪华套房?What kind of room do you need, single room, standard room or luxury suite?3,我们早上提供自助早餐,沿电梯上2楼就是我们的自助餐厅了 We provide breakfast buffet. Cafe is located on the second floor.4,我们...

英语达人来帮我翻译几个句子
my age, I am positive that there will be the selection.10. I have to adapt to the new study are confident that the living environment. According to our alumni in Singapore, the Singapore is suitable to their learning and development, I think I will.参考资料:翻译的我断气了 ...

英语达人帮我翻译几句中文啊,很紧急
Mountains of the Moon is our lovely campus, where the tree-lined mountain flowers everywhere, youthful melody played from here, from here to ignite the light of wisdom, unity and hard work, realistic and innovative, we are loyal to this sacred cause, the cradle of love of ...

英语达人来帮我翻译几段英文短文!谢谢!悬赏30分!回答完后,追加10分...
Thanks,Mom,for All you have done 妈妈,谢谢你为我所做的一切 1:We tend to get caught up in everyday business and concerns and forget some of the things that are most important . Too few of us stop and take the time to say "thank you" to 1。我们经常被生活当中的日常琐事...

请英语达人帮我翻译点东西,我只有10分了。
5、 高科技对产业调整的重大影响。 5, high-tech major impact on industrial restructuring.6、 推动经济增长的关键因素。 6, a key factor in promoting economic growth.7、 从一个农业国向工业国的转型。 7, from an agricultural country to industrial countries in transition.8、 构成全要素...

请英语达人帮忙翻译几句(用软件翻译的不要,谢谢)
5.this one is the same as that one(附上手指指看哪个是that~ 也可以都指指,说“they are the same~”)6.where do you wanna go?7.freeway(高速路,这边老外都这么说)(这个真不太知道 走地面还是高速这种问题我自己都没怎么遇到过~ 不好意思啊 不过我想你问一句“freeway or not?”就...

请英语达人帮个忙,翻译几段话。。在线等,急!
Vohman突然想到,帮助他们回到他们的根才是关键。一颗树一年能够产出多大400磅粮食,面包栗可以储存多达五年之久,同时比引进来替代它的庄稼受到气候变化的影响要少。教授农村妇女有关面包栗的知识已经让他们变成保护雨林的拥护者,以及将面包栗产品变成收入的企业家。

淄博市15368132741: 恳请英语达人帮忙翻译些句子,谢谢1.I have next to nothing to say about my childhood. 2.I shall leave here for good next year. 3.He was caught red - handed. 4.... -
商信复方:[答案] 1.关于我的童年几乎没什么可说的. 2.明年我将永远的离开这儿. 3.他被抓了个现形. 4.这个女演员得意忘形了. 5,绝对没这个事 6.朋友有各种各样的. 7.我希望在最危急的时刻挽救和平. 8.有人将打破僵局.(你这句里的单词...

淄博市15368132741: 希望英语达人来帮忙翻译几个句子
商信复方: 1:我们这里有冰沙 果汁和意大利的冰激凌! We serve ice cream, juice and Italian ice cream. 2:请问先生您对我们产品的感觉怎么样? What do you think of our foods? 3:非常感谢您对我们的建议!请您用餐愉快. Thank you very much for our suggestions! Please enjoy yourself! 本人在酒店工作,也经常有和外国人交流,上面有很多回答都可以,但对于服务行业来说,最准确的来说是要具有礼貌性和专业性,这是我经常说的,希望对你有所帮助.

淄博市15368132741: 英语翻译求大神帮忙翻译下列几个句子,汉译英1吸烟者应尽快把烟戒掉2我们为你做的越多,我们越高兴3我肯定你在那里能找到你想要的4如果我们很好地... -
商信复方:[答案] 你好为你Smokers should give up smoking as soon as possible.The more we do for you, the happier we are.I am sure that you will find what you want there.The Internet can offer us a number of b...

淄博市15368132741: 请英语大神帮忙翻译几个句子! (1)当我和爸爸在半夜踏上火车时,我非常兴奋. (2)我们要去新疆旅游,骑骆驼,穿越大沙漠. (3)想到这次旅程,我有... -
商信复方:[答案] 1) I was very much excited when I and Dad got on the train in the midnight. 2) We are going to travel in Xinjiang,riding on camels and going across the dessert. 3) Thinking about the trip,I felt a bit scared. 4) Dad said,he liked the exotic scenery and he ...

淄博市15368132741: 求英语达人帮忙翻译几个句子,谢谢啦.
商信复方: 1. He believes that he can focus his energy on what he really likes to do after retirement.2. Most doctors think that patients have the right to know the truth about their illnesses.3. We think there's still much to be done in terms of environmental ...

淄博市15368132741: 请英语达人帮忙翻译几句简单的话 -
商信复方: i went home for the Spring Festival, during this period i can not surf on the net ,so i read your email just now.请告知我们,什么时候可以安排付款.

淄博市15368132741: 急!!求英语高手帮忙翻译以下几个句子 -
商信复方: 个人觉得基本无误.The news that earthquake hit Sichuan shocked us.Though he cannot speak, he can make himself understood by means of gesture.Keep up your courage and you are certainly to be successful.

淄博市15368132741: 请英语高手帮忙翻译几个句子! -
商信复方: 1.Tell your problems to your teachers and classmates and ask them for their help.2.You should be confident in yourself(believe yourself).3.Don't always think about the results of the exam.You should think more about what progress you have made.4....

淄博市15368132741: 求英语达人帮忙翻译以下句子无论你在哪里,无论你在干什么,我都会陪着你,直到你不需要我为止. -
商信复方:[答案] wherever you are ,whatever you do,i will stand by you until you don't need me.或者是wherever you are ,whatever you do,i will be right there beside you until you don't need me.

淄博市15368132741: 请英语达人帮我翻译一下几个句子~ -
商信复方: First: to control our own destiny, they would have to be. Second: face reality and do not live in the past or in fantasy. Third: frank others. Fourth: Do not just management, leading to the Institute. Fifth: forced to reform before the reform. Sixth: If there are no competitive advantage, not to compete with them.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网