颜渊季路侍原文翻译

作者&投稿:自忽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
颜渊`季路侍原文 翻译~

【原文】颜渊季路侍.子曰.盍各言尔志.子路曰.愿车马.衣轻裘.与朋友共.敝之而无憾.颜渊曰.愿无伐善.无施劳.子路曰.愿闻子之志.子曰.老者安之.朋友信之.少者怀之(《论语·公冶长》)
【译文】颜渊,季路侍奉在孔子身边.孔子说:"为什么不说说各人的愿望呢 "子路说:"愿将车马和裘衣和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾."颜渊说:"愿做到不夸耀自己的好处,不宣扬自己的功劳."子路说:"您的愿望呢 "孔子说:"使老人能享受安乐,使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我."

译文:
颜渊、季路侍立在孔子身旁(颜渊:名回,字子渊。季路:名由,字子路或季路。人名可不译)。孔子说(子:男子的尊称,这里指孔子):“何不各自谈谈你们的志向呢(盍:何不)?”
子路说:“(我)愿将我的车马、衣服和朋友共同享用(衣裘:泛指衣服。“轻”字为衍文,是因《论语·雍也》中有“衣轻裘”而误衍。“裘”:本指皮衣。共:动词:指共同享用),用坏了也不抱怨(敝之:指把车马、衣裘用破,用坏。敝:使动用法。憾:懊恼)。”
颜渊说:“(我)愿做到不夸耀自己的好处(伐:夸耀),不把劳苦的事加在别人身上。”
子路说:“希望(愿的古义)听听您的志向。”
孔子说:“使老人安享晚年;使平辈的人(朋友)信任我;让年轻的子弟们归依我。”
出处:颜渊季路侍,又名 《各言尔志》,出自《论语·公冶长第五》。
原文:颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”

扩展资料
人物简介
1、颜渊
颜渊(前521—前481) 名回,字子渊。春秋末期鲁国人。生于鲁昭公二十一年(公元前521年,周景王二十四年),卒于鲁哀公十四年(公元前481年,周敬王三十九年)。
在孔门弟子中,颜回最称高足,其品德与学业均翘居群首,是孔子多次赞许的弟子。在《论语》中有六处孔子赞扬颜渊的句子。这在孔门和《论语》中也只有颜回一人了。颜渊死时,孔子是悲恸欲绝。
颜渊勤奋好学,不为生活艰苦所困。“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷。人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”尽管颜渊没有著述传世,但他以其习行与品德,为后世儒者树立了一个光辉的典范。
2、季路
仲由(前542~前480)字子路,又字季路,鲁国卞(今山东泗水县泉林镇卞桥村)人,孔子得意门生,以政事见称。为人伉直鲁莽,好勇力,事亲至孝。
子路性格爽直,为人勇武,信守承诺,忠于职守,以擅长“政事”著称。对孔子的言行,虽然常提出意见,但却是个好弟子。曾协助孔子“堕三都”,都跟随孔子周游列国。是孔门七十二贤之一。他为人伉直好勇、重友朋、讲信义,是孔门弟子中性格较为独异的一位。
仲由后做卫国大夫孔悝之蒲邑宰,卫国贵族发生内讧,因参与斗争而被杀害。唐开元二十七年(739年)追封“卫侯”。宋大中符二年(1009)加封“河内公”。南宋咸淳三年(1267年)封为“卫公”。明嘉靖九年改称“先贤仲子”。
参考资料来源:百度百科-颜渊季路侍

颜渊季路侍原文翻译,内容如下:

原文:

颜渊、季路侍。

子日: "盍各言尔志? ”

子路日:“愿车马, 衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”

颜渊日:“愿无伐善, 无施劳。”

子路日:“愿闻子之志。 ”

子日:“老者安之, 朋友信之,少者怀之。

翻译:

颜回、子路侍立在孔子身旁。

孔子说:“何不各自谈谈你们的志向呢?”

子路说:“愿将我的车马、衣服和朋友共同享用。”

颜渊说:“愿做到不夸耀自己的好处,不宣扬自己的功劳。”

子路说:“愿意听听您的志向。”

孔子说:“使老人安享晚年;使平辈的人信任我;年少的人得到关怀。”

赏析:

在这则“侍坐篇”中,孔子及两位弟子分别表明了自己不同的志向,但都不是政治方面的追求,而是自己理想中为人处世的状态,从他们的标准中便可看出三人各自的性格特点与追求。

子路是讲义气重情义的人。他所希望的是把自己的车马衣服与朋友共用,哪怕是用坏了也不后悔。在当时,车马是十分贵重的东西,也是能表明身份的东西,孔子曾因为不能放弃车马所象征的士大夫身份而拒绝变卖车马来为颜渊制备棺椁,车马的重要性可见一斑。衣服也并不是普通的麻布短衣,子路提到的是“裘”,即毛皮的衣服,想来也并不便宜。



以下是原文翻译:
颜渊、季路伺奉孔子。孔子说:“何不各自谈谈你们的志向呢?”子路说:“我愿意把我的车马、衣服和朋友共同享用,用坏了也不抱怨。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的好处,不宣扬自己的功劳。”子路说:“您的志向是什么呢?”孔子说:“让年老的人得到安适,让朋友得到信任,让年少的人得到关怀。”


论语公冶长原文及翻译赏析论语公冶长原文及翻译
1、颜渊、季路待。2、子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。3、”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。4、”子路曰:“愿闻子之志!”字曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。5、”(《公冶长》第五) 译:颜渊、季路侍奉时。6、孔子说:“为什么不说说各人...

颜渊季路侍子曰盍各言尔志翻译
颜回和子路站在孔子颜回身边。孔子说(儿子: 一个人的尊称) : “你为什么不说你自己的愿望(说: 为什么不) ? ”子路说: “(我)愿意分享我的车马、衣服和朋友(外套)。”。“光”这个词是一个派生词,因为《论语》中的“光皮”而被曲解。裘皮大衣。共同的,共同的: 动词: 分享; 毫无怨言地疲惫...

论语九则原文及翻译
论语九则原文及翻译 子曰:由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。(《为政》)孔子说:由(子路)!教给你什么叫知吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这就是真正的知啊!颜渊、季路待。子曰:盍各言尔志?子路曰:愿车马衣轻裘与朋友共,敝之而无憾。颜渊曰:愿无伐善,无施...

颜渊季路言志文言文的答案
5. 《孔门弟子"各言尔志"》 文言文翻译 【原文】颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”(《论语·公冶长》) 【译文】颜渊、季路侍奉在孔子身边。孔子...

把下列《论语》中的文段翻译成现代汉语颜渊、季路侍。子曰:“盍各言...
颜渊、季路侍立在孔子身旁。孔子说:“何不各人说说自己的志向?”子路说:“我愿意把我的车马衣服同朋友共同使用,就是用坏了也毫不怨恨。”颜渊说:“愿意不夸耀自己的好处,不表白自己的功劳。”子路问孔子道:“希望听听老师您的志向。” 孔子说:“(我的志向是)对老年人,使他们安逸;对平辈...

颜渊季路侍子曰盍各言尔志原文及翻译
颜渊和季路侍奉孔子,孔子说:“为什么不说说你们各自的志向。”

论语里的颜渊子路侍子曰,葛言尔志翻译?
《论语•子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》,记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。原文是:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路...

20字以内的课外文言文
【原文】颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。” 【译文】颜回、子路在孔子身边侍立.孔子说:"何不各自说说你们自己的志向 "子路说:"希望有车马乘坐,穿又轻又...

孔子游国文言文翻译
【文言文】颜渊、季路侍(1)。子曰:“盍(2)各言尔志。”子路曰:“原车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐(3)善,无施劳(4)。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之(5)。” 【注释】 (1)侍:服侍,站在旁边陪着尊贵者叫侍。 (2)盍:何不。 (3...

《管仲未仁乎》原文
子路曰:“桓公杀公子纠,召忽死之,管仲不死,曰:未仁乎?”子曰:“桓公九合诸候,不以车兵,管仲之力也。如其仁!如其仁!”(白话翻译是:子路问:“齐桓公杀了公子纠,召忽殉难,为公子纠死了,管仲却偷生,人格有问题罢?”孔夫子答他说:“齐桓公九次召集群雄,不用武力,全是管仲的功劳...

海宁市15970861031: 颜渊`季路侍原文 翻译 -
哈露单糖:[答案] 颜渊季路侍.子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘与朋友共,蔽之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之.”【译文】颜回、子路侍立在孔子身旁(颜...

海宁市15970861031: 颜渊季路侍的译文颜渊季路侍.子曰.盍各言尔志.子路曰.愿车马.衣轻裘.与朋友共.敝之而无憾.颜渊曰.愿无伐善.无施劳.子路曰.愿闻子之志.子曰.老者安之.朋友信... -
哈露单糖:[答案] 颜渊季路侍.子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘与朋友共,蔽之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之.”【译文】颜回、子路侍立在孔子身旁(颜...

海宁市15970861031: 颜渊`季路侍原文 翻译 -
哈露单糖: 【原文】颜渊季路侍.子曰.盍各言尔志.子路曰.愿车马.衣轻裘.与朋友共.敝之而无憾.颜渊曰.愿无伐善.无施劳.子路曰.愿闻子之志.子曰.老者安之.朋友信之.少者怀之(《论语·公冶长》) 【译文】颜渊,季路侍奉在孔子身边.孔子说:"为什么不说说各人的愿望呢 "子路说:"愿将车马和裘衣和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾."颜渊说:"愿做到不夸耀自己的好处,不宣扬自己的功劳."子路说:"您的愿望呢 "孔子说:"使老人能享受安乐,使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我."

海宁市15970861031: 公冶长篇第五(二六)翻译 -
哈露单糖:[答案] 【原文】 5·26 颜渊、季路侍①.子曰:“盍②各言尔志.”子路曰:“原车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐③善,无施劳④.”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之...

海宁市15970861031: 急求甘橘千树.诗画皆人重,李恂不受馈,颜渊.季路言志,售芋而病乎人翻译! -
哈露单糖: 【原文】 颜渊、季路侍①.子曰:“盍②各言尔志?” 子路日:“愿车马衣轻③裘与朋友共,敝④之而无憾.” 颜渊曰:“愿无伐善⑤,无施劳6.” 子路曰:“愿闻子之志.” 子日:“老者安之,朋友信之,少者怀之.”【注释】 ①侍...

海宁市15970861031: 将文中部分句子翻译成现代汉语. 颜渊季路侍.子曰:“盍各言尔志.”子路曰:“愿车马衣轻①裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善,无... -
哈露单糖:[答案] 答案: 解析: (1)孔子说:“何不各人说说自己的志向.” (2)我愿意把我的车马衣服同朋友共同使用,坏了也没有什么不满. (3)孔子说:“(我的志向是)对老年人,使他们安逸;对平辈的朋友,使他们信任我;对少年人,使他们归依怀念我....

海宁市15970861031: 请求翻译"愿无伐善,无施劳" -
哈露单糖:[答案] 颜渊、季路侍(1).子曰:“盍(2)各言尔志.”子路曰:“原车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐(3)善,无施劳(4).”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之(5).” 【注释】 (1)侍:服侍,...

海宁市15970861031: 颜渊丶季路侍.子曰:“盍各言尔志?” -
哈露单糖:[答案] 颜渊、季路侍.子曰:“盍各言尔志.” 子路曰:“原车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾.” 颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”子路曰:“愿闻子之志.” 子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之.”

海宁市15970861031: 英语翻译颜渊,季路侍.子曰:"盍各言尔志?"子路曰:"愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾."颜渊曰:"愿无伐善,无施劳."子路曰:"愿闻子之志.... -
哈露单糖:[答案] 颜渊,季路侍立于孔子身旁.孔子说,何不各自谈谈你们的志向呢? 子路说,愿把自己的车马衣裘与朋友共享,即使用坏了也不悔恨 颜渊说,愿不自夸长处,也不自夸功劳. 子路说,希望听一听先生的志向 孔子说,对老者,使他们安逸;对朋友,信...

海宁市15970861031: 英语翻译颜渊、季路侍.子曰:「盍各言尔志?」子路曰:「愿车马、衣轻裘,与朋友共,蔽之而无憾.」颜渊曰:「愿无伐善,无施劳.」子路曰:「愿闻子之... -
哈露单糖:[答案] 颜渊、季路侍.子曰:「盍各言尔志?」子路曰:「愿车马、衣轻裘,与朋友共,蔽之而无憾.」颜渊曰:「愿无伐善,无施劳.」子路曰:「愿闻子之志.」子曰:「老者安之,朋友信之,少者怀之.」 译文:颜渊和子路陪着孔子,孔子...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网