古汉语中的“虽”有时翻译成“即使”,有时翻译成“虽然”,区别在哪?

作者&投稿:卜莘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
古文的“虽”的翻译“即使”和“虽然”的区别?~

综述:古文的“虽”的翻译“即使”和“虽然”的区别:
“虽”的翻译“即使”,表示假设“虽九死吾犹未悔”。
“虽”的翻译“虽然”,表转折,与但是相同。

释义:
古文是指春秋战国及其以前古书上的文字。许慎在《说文解字·叙》中说:“周太史籀著大篆十五篇,与古文或异。”把古文与大篆相提并论,说古文是史籀以前的文字的通称。
参考资料来源:百度百科-古文

本句出自《吕氏春秋.先识览第四.》七曰,可翻译为:象这样动用心思,会见宾客目即使很劳苦,耳朵眼睛即使非常疲惫,还是得不到宾客言谈的要旨。

根据我的经验:如果是“虽然”连用的话,翻译成即使这样,这里“虽”就是即使的意思;其他情况都翻译成虽然。

虽然 表转折 是已有事实即使 表假设 不一定是事实


古汉语中的“虽”有时翻译成“即使”,有时翻译成“虽然”,区别在哪...
根据我的经验:如果是“虽然”连用的话,翻译成即使这样,这里“虽”就是即使的意思;其他情况都翻译成虽然。

古代的虽是什么意思?
文言文中的“虽”有即使和虽然的意思。1、用在假设关系的句子里,作用是先承认一种假设,然后转入正意,可译为"即使"。例如: 虽乘奔御风,不以疾也——《三峡》译文:即使是骑着快马、驾着狂风,也不认为那是快的了。2、用在转折关系的句子里,作用是先承认一事实,下面再转入正意。可译为"虽...

文言文虽虽然即使辨别
在古汉语中,"虽"字的微妙之处在于它在不同语境下的使用,可以表示"即使"或"虽然"的意思。当"虽"用于描述真实条件时,它意味着"虽然",如"梁园虽好,不是久恋之家",即使梁园再美,也非长久居所。而在假设性语境中,"虽"则表达"即使",如"虽死犹生",即使身体死亡,精神犹在。识别这一点并...

虽文言文即使
现在汉语用"虽然"的地方,文言只用一个"虽"字。文言的"虽然","虽"是转折连词,"然"是指示代词,结合在一起,有承上转下的作用,相当于"虽然如此"或"话纵然这么讲"。例如:虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!(《唐雎不辱使命》)已经发生的事情用虽然,还未发生的事情用即使。根据上下文...

虚词虽在文言文的意思
等虚词在文言文中用的很频繁,而且它的解释也相当灵活.主要常用的虚词有:之、其、于、以、而、则、乃、若、且、者、为、然、是、此、斯、彼、何、安、孰、胡、曷、虽、虽然、然而、然则、也.矣、乎、哉、焉、耳等.。 3. 文言文的虚词有哪些,什么意思 之(一)代词 作第三人称代词,可以代人、代事、...

上古汉语的“虽然”与现代汉语的“虽然”不同,应该怎样理解?
上古汉语的“虽然”与现代汉语的“虽然”在语义和用法上存在一些差别。上古汉语的“虽然”是指“尽管如此”或者“即便如此”,表示让步关系,常用在转折语意中。例如:“虽然天气不好,但是我们还是决定去爬山。”而现代汉语的“虽然”则是指“事实或理由虽然如此”,表示对事实或理由的承认,但并不影响...

“虽”在古汉语中什么时候表即使,什么时候表虽然?
回答:虽乘奔御风,不以疾也。虽:即使

文言文虽虽然即使辨别
《赤壁之战》)。3. "虽然"作为一个复音虚词,在现代汉语中常见,但在文言文中,通常只用一个"虽"字。文言中的"虽然","虽"是转折连词,"然"是指示代词,合用时起到承上转下的作用,相当于"虽然如此"或"话纵然这么讲"。例如:虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易(《唐雎不辱使命》)。

虽然的古今异义
问题一:“虽”的古今异义 古:即使 今:虽然 问题二:虽然 的 古今意义? 古文中“虽然”表示“即使这样”(虽:即使,然:这样),虽、然是单独的2个字;现代汉语“虽然”,就是一般的意义,连词,和“但是”等词分别在上下文使用,表示承认甲事为事实,但乙事并不因此成立 。

“虽”在古汉语中什么时候表即使,什么时候表虽然?
固然

长海县15266098855: 古汉语中的“虽”有时翻译成“即使”,有时翻译成“虽然”,区别在哪? -
淫邵可氟:[答案] 根据我的经验:如果是“虽然”连用的话,翻译成即使这样,这里“虽”就是即使的意思;其他情况都翻译成虽然.

长海县15266098855: 古汉语中的“虽”有时翻译成“即使”,有时翻译成“虽然”,区别在哪? -
淫邵可氟: 根据我的经验:如果是“虽然”连用的话,翻译成即使这样,这里“虽”就是即使的意思;其他情况都翻译成虽然.

长海县15266098855: 关于文言文中的“虽” 很多时候解释为即使,有时解释为虽然,求解怎么区别 -
淫邵可氟:[答案] -这个,只能通过上下文,我给你举个例子吖~ 虽人有百口,手有百指,不能指其一端.这个就是即使,翻译时很自然是 即使...也... 齐国虽褊小,吾何爱一牛!这个事虽然,翻译出的格式就是 虽然...但是... 慢慢体会,尽量一次翻译出来,不然换来换去...

长海县15266098855: 虽 的古汉语解释在什么情况下“虽”解释为即使,纵然.什么情况下解释为虽然? -
淫邵可氟:[答案] 表假设的时候译作即使.如:虽杀臣,不能绝也.译作虽然一般用在转折句中.如:周虽旧邦,其命维新

长海县15266098855: 现代汉语中的连词“即使”“虽然”怎么用?古文中的“虽”怎样判断是“即使”还是“虽然”? -
淫邵可氟: 1、“即使”是表示假设关系的关联词,一般用在表示假设关系的句子中;“虽然”是表示转折关系的关联词.一般用在表示转折关系的句子中. 2、看后面的意思与前面是假设关系还是转折关系,如果是假设关系就作:即使,如果是转折关系,就作:虽然. 3、《兰亭集序》中的“虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情”中的“虽”应该是“即使”? 原句的意思是:即使没有音乐,我们一边喝酒一边咏诗,也很能畅快淋漓地叙谈友情.

长海县15266098855: 文言文里的 虽 在句首就是即使 在句中是虽然? -
淫邵可氟: 虽,在古文中通常表示一个让步转折的语气,相当于纵然,虽然,即使,有时虽也有仅、唯的意思.与句首句中关系不大,主要看上下文. 例:楚虽三户,亡秦必楚.即使楚国只剩下几户人家,也能灭掉秦国. 虽败犹荣:虽然失败了,但还是非常光荣的意思. 虽人弗损益,犹若不可得而法.即使后人没有改变它,也一样不能用于现在做法律. 虽有明君,能决之,又能塞之.唯有明君是既能开放又能堵塞的.

长海县15266098855: 古文中的虽可以翻译成即使和虽然求解怎么区分?
淫邵可氟: -这个,只能通过上下文,我给你举个例子吖~虽人有百口,手有百指,不能指其一端.这个就是即使,翻译时很自然是 即使...也...齐国虽褊小,吾何爱一牛!这个事虽然,翻译出的格式就是 虽然...但是...慢慢体会,尽量一次翻译出来,不然换来换去,两下子就迷糊了....

长海县15266098855: 古代的虽是什么意思? -
淫邵可氟: “虽然”后一般跟“但是”;“即使”是一种假设.见《古汉语常用字字典》273页:(1)虽然.贾思勰《齐民要术·耕田》:“田虽薄恶,收可亩十石.”(收可亩十石:每亩可收十石.)(2)即使,纵然.《史记·李斯列传》:“虽有黄帝之贤,不能并也.”(黄帝:传说中的古代帝王.并:兼并.)(3)尽,只有.《管子·君臣下》:“决之则行,塞之则止.虽有明君能决之又能塞之,”

长海县15266098855: 上古汉语的“虽然”与现代汉语的“虽然”不同,应该怎样理解? -
淫邵可氟: "虽然"在古代汉语和现代汉语中的用法有所不同.在现代汉语中是一个词,在古代汉语中却是两个词."虽"表示转折,可译成"虽然"或"即使”;"然"是代词,可译成"这样"或"如此".

长海县15266098855: 虽的古汉语解释在什么情况下“虽”解释为即使,纵然 -
淫邵可氟: 1,介词,引出动作的对象 2,参与 3,讨好巴结 4、赏赐 5、认为......很贤能,意动用法 6、情同手足,四海之敬指兄弟之情,语出论语-颜渊,君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆兄弟也.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网