英语翻译题

作者&投稿:商邰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语翻译题目~

1.你的包裹将在明早8点被送出。(将来时)Your package will be shipped at 8 o'clock tomorrow morning.
2.他一到机场就被警察逮捕了。(on+doing,arrest)As soon as he arrived in airport, he was arrested by police.
3.对于她的无礼,他感到十分吃惊。(be surprised at)He was so surprised at her rudeness.
4.我在门口拾到了这个钱包。(pick up)I picked up this wallet at the door.
5.汽车正朝西边开去。(towards)The car is heading towards the west.
6.黑人一直在争取自由。(struggle)The black people have always been struggling for freedom.
7.很多年过去了,他才从失去妻子的痛苦中恢复过来。(时间段+passed before...)many years had passed before he woke up from the pain of losing his wife.
8.他们出发后不久就遇到了暴风雪。(shortly after)Shortly after departing, they ran into the snow storm.
1.姚明比其他队员要高得多。(比较级)Yaoming is much taller than other team members.
2.我爸爸吓了一大跳以至于他说不出话来。(such…that)My dad is such shocked that he can't speak.
3.她太疲劳了以至于倒下了。(so…that)She is so tired that she fell down.
4.这个问题很容易回答。(adj.+ to do)this question is so easy to answer.
5.我打算今天读完这本书。(intend to do)I intend to finish reading this book today.
6.山谷里传来奇怪的声音。(表方向介词短语放句首,倒装)From the valley, there is some strange sound.
7.他下个月就要去北京大学读书了,北京大学是全国名校。(用非限定性定语从句解释北大)8.下面的观众中有很多都是贵宾。(表方向介词短语放句首,倒装))

【段落翻译真题】
功夫(Kung Fu)是中国武术(martial arts)的俗称。中国武术的起源可以追溯到自卫的需要,狩猎活动以及古代中国的军事训练。它是中国传统体育运动的一种,年轻人和老年人都练。它已逐渐演变成了中国文化的独特元素。作为中国的国宝,功夫有上百种不同的风格,是世界上练得最多的武术形式。有些风格模仿了动物的动作,还有一些则受到了中国哲学思想、神话和传说的启发。
【参考答案】
Chinese martial arts, known as Kung Fu, can be traced back to the needs of self-defense, hunting activities and ancient China military training. Kung Fu , one of the Chinese traditional sports, is being practised by both the youth and the old people and has gradually become a special element of Chinese culture. As a national treasure of China, Kung Fu has hundreds of different styles, and is the martial arts practised most in the world. Some styles imitate the movements of animals, while some are inspired by Chinese philosophy thinking, myths and legends.
【重点词汇】
1. 是……的俗称:be commonly known as
2. 起源:origin
3. 追溯到:be traced back to
4. 狩猎活动:hunting activities
5. 军事训练:military training
6. 中国传统体育运动:Chinese traditional sports
7. 逐渐演变成:has gradually evolved into
8. 中国的国宝:a national treasure of China
9. 不同的风格:different styles
10. 武术形式:forms of martial arts
11. 中国哲学思想、神话和传说:Chinese philosophy, myths and legends
12. 受到……的启发:be inspired by
点评
词汇:功夫这篇的超纲单词都有提供,例如功夫(Kung Fu)是中国武术(martial arts)。除此之外,还有一些不常见的词汇翻译的时候需要大家注意,self-defense(自卫),hunting activities(狩猎活动)、military training(军事训练)等。
句型:这篇翻译考查了并列和对比,例如The origin of Chinese martial arts can be traced back to the needs of self-defense, hunting activities and military training in ancient China. 以及Some styles imitate the movements of animals, while some are inspired by Chinese philosophy, myths and legends. 对前后弱对比用while连接的翻译技巧考查。当然,语法基础不错的同学也可以尝试定语从句,例如,As a national treasure of China, Kung Fu has hundreds of different styles, which makes it the most widely practiced martial art in the world 以及介宾短语的运用来加分。
时态:这篇翻译主要讲功夫的起源发展及其受欢迎程度,所以用一般现在时、一般过去时及少量的现在完成时即可。

Some drink the breakfast eats ...... I the usual breakfast to drink milk (and…) advances together supper to let somebody together make something to…The human has good we to do happily to my very friendly ......

some drink

for breakfirst
i often have milk for breakfaste

have dinner with...
have somebody do sth
be nice to somebody
they treat me well
be glad to do sth


2019年6月六级考试第二套试卷翻译真题及译文答案(汉语言篇)
Part IV Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.汉语现在是世界上用作本族语人数最多的语言。汉语与西方语言的一个重要区别在于它是以方块字(character)...

一道英语题,翻译加语法说明必采纳
答案权威解析:首先正确答案为B join:普通用词,指加入党派、团体或游戏活动等。attend:侧重参加或出席会议或学术活动,以及某种仪式等。enter:参加,报名参加(比赛或考试)take part in:侧重参加某项群众性、集体性的事业、工作或活动,突出参加者在其中发挥一定的作用。句子中文翻译:据报道,更多运动...

译言译语:从专八翻译真题看如何翻译
我们知道,汉语表达大多为“意合”结构,结构松散,以一个一个看似并列的短句拼凑而成,彼此逻辑关系不明显;但英语则不同于汉语,它是形合语言,非常讲究句子内部的逻辑关系的“外化”,所谓“外化”,即使用Connectives来表现其逻辑关系。我国译界有一个著名比喻:汉语句子的结构像”竹竿“,是一节接一...

英语考试的翻译题怎么答
英语考试翻译是比较难的一部分,那考生要如何作答?想知道的小伙伴看过来,下面由我为你精心准备了“英语考试的翻译题怎么答”仅供参考,持续关注本站将可以持续获取更多的资讯!英语考试的翻译题怎么答 修饰后置 例题:•做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。Being a secretar...

英语六级翻译题。只看第一句话即可,请高手帮忙看一下我的翻译有哪些语法...
您好,第一句有一些语法错误:井冈山地处湖南江西两省交界处,因其辉煌的革命历史被誉为“中国革命红色摇篮”。Located in the crossing of Hunan and Jiangxi province, Jinggangshan is reputed the "red cradle of Chinese revolution" for its brilliant revolutionary history.1)交界处的正确翻译应该...

翻译下列句子(不定式) 1.我有一些重要的事情要告诉你(作定语) I have...
正确答案如下:翻译下列句子(不定式)1.我有一些重要的事情要告诉你(作定语)I have something important( to )( tell )( you )2.李磊想要预一间房。(作宾语)Li Lei would like( to )( reserve )( a )( room )3.老师告诉我们上课别迟到(作宾语补足语...

一些短语翻译
the rain last?这道数学题似乎很简单。This maths question seems to be easy.当那只猫看见陌生人时,它跑掉了 The cat ran away when\/as it saw a stranger.昨天下午六点,当UFO着陆的时候,那个男孩在买纪念品、The boy was buying a souvenir when the UFO landed at six yeaterday....

历年语文高考全国卷2的文言文翻译题
C.狄仁杰在谏劝时,十分讲究语言艺术,他称赞高宗有如尧舜,而尧舜又是以宽厚仁爱为本的君主,这就使得高宗感到十分为难,为此不得不接受仁杰的谏劝。D.狄仁杰认为法令既已公之于众,就不可有徇情枉法而罚非其罪的事情,他主张法令不可无常,使全国上下无所适从,只要法令没有改变,就不可将善才处以极刑。12.(2分)...

2019年6月英语六级翻译模拟题两篇
2019年6月英语六级翻译模拟题:汉朝 请将下面这段话翻译成英文:汉朝是中国历史上最重要的朝代之一。汉朝统治期间有很多显著的成就。它最先向其他文化敞开大门,对外贸易兴旺。汉朝开拓的丝绸之路通向了中西亚乃至罗马。各类艺术一派繁荣,涌现了很多文学、历史、哲学巨著。公元100年中国第一部字典编撰...

文言文语句翻译时要注意什么
我觉得文言文翻译要注意以下四个方面的问题: 一看是不是补充上了省略的句子成分。文言文中省略现象大量存在,有省略主语和宾语、省略谓语动词、省略介词(一般多省略“于”)、省略动词和介词宾语等。大家做翻译题时,一定注意先把原文省略的句子成分补充完整,否则译文就句意不清、文意不通。 二是要注意调整语序。文言...

运城市13068752605: 英语翻译英语翻译题 -
闳风艾亭:[答案] it is obvious that he is guilty according to the evidence.

运城市13068752605: 3个英语翻译题 -
闳风艾亭: 1.她脸色显得很焦急,因为她妈妈已病了些时候了. She looks very worried,because/as her mother has been sick for some time. 2.如果你不理解这篇课文,可以请教老师. If you can't understand the text/lesson,you can ask your teacher (for help). 3.这两种语言有什么差异? What's the difference between the two languages?

运城市13068752605: 英文翻译题 -
闳风艾亭: 1.作为外国人,他无法与当地人交流(翻译出no way) Being a foreigner, he had no way of communicating with the local people.2.她已经三个多月没有收到儿子的来信了,她非常担心他的安全(翻译出concern) Since she hasn't received any ...

运城市13068752605: 英语翻译题 -
闳风艾亭: We really enjoyed ourselves!Our class are in good relation.Can you see other things?I know there is a pen in your left hand,but what is it in your the other hand?I have two books,one is fict...

运城市13068752605: 几道英语翻译题 -
闳风艾亭: 1.我盼望着你来参加我的生日聚会.(look forward to) I am looking forward to your join my birthday party.2.它会使一切都变得大不一样.(make the difference) It will make the great difference of everything.3.如果这台计算机出了毛病,请给经理打电话...

运城市13068752605: 英语翻译英语翻译题. -
闳风艾亭:[答案] he doesn't go to the library for reading on weekends

运城市13068752605: 英语翻译题 -
闳风艾亭: 1. 那男孩把衬衫塞进裤腰里,将皮包夹在腋下,看上去俨然一副老板的摸样(用tuck) 1. The boy tucked his shirt in/into his pants, carrying the wallet under his arm, looked just like a boss. 2. 别人都听说过这个消息了,而你却从来没听说过,你说...

运城市13068752605: 几道英语翻译题
闳风艾亭: 1. I can walk to go to go to work now , have driven but unnecessarily2. I order you to make note of it immediately3. This is my final requesting , I will no longer be able to bring up any call for to you4. I admit that self has committed a mistake5. That ...

运城市13068752605: 英语翻译题急!! -
闳风艾亭: 1看起来很累 looks tired 2起的更早些 to get up earlier 3每天晚上every night 4睡的更早些go to bed earlier 5把食物搬回家to carry the food home 6足够的食物 enough food 7过得很艰难living a hard life 8忙着摘松子be busy piking pine nuts 9在秋天 ...

运城市13068752605: 几个英语翻译题 !!!! -
闳风艾亭: 1. can't be used 2. would be broken, were made (虚拟语气) 3. being po...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网