翻译成罗马音,别给我发别的。

作者&投稿:达奚琬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
急急急急急急急急!翻译成罗马音!!!是罗马音!不要别的!别发别的! 悲しみは地下鉄で见失った ~

kanashimi ha chikatetsu de miushina tta boku ha shi ne ba i i

ba i to ga wa tta ase mo ka ka zu wa tta

bi——ru wo no mu kachi mo na i yoru ni sa yo na ra kampai
pa n tsu ku ra i ha ke so no ma ma nemu ru boku ha

kinou no denwa irai sa bi tsu ku mune ga ita i


kimi ni ki su wo shi ta kimi wo da ida ki shi me ta

kioku sa e na ku na re ba mo u yoru ga ko na ke re ba

nanimo deki na i yo nanimo susumu e na i yo

kinou no denwa irai sa bi tsu ku mune ga ita i



kanashimi ha chikatetsu de miushina tta boku ha shi ne ba i i

kanashimi ha chikatetsu de miushina tta boku ha shi ne ba i i



fuuzoku ni i ko u tomo to i ko u

nanimo se zu owa ro u hi ha ma ta noboru da ro u

kuukyo na ru egao kimagure no aijou yo

a no musume ni kanshya shi ta i ashita ga ko na ke re ba i i

seishun jidai ha yasashi ku te zankoku da

ima ha ta da hitosuji no hikari mo miata ta ra na i

seishun jidai ha yasashi ku te zankoku da

ima ta da hitosuji no hikari miata ta ra na i



ningen te nan de su ka

ku e ru n de su ka kane ni na ri ma su ka

ningen te nan de su ka

ku e ru n de su ka kane ni na ri ma su ka



a a a ma da soto ha hi do i hi do i ame da ne

等等我手打罗马音

君は 嘘の糸张りめぐらし
kimi wa uso no ito hari nugurashi
小さな世界 全てだと思ってた
chiisana sekai subete da to omotteta
近づくものは なんでも伤つけて
chikazuku mono wa nandemo kizutsukete
君は 空が四角いと思ってた
kimi wa sora ga shikakui to omotteta
「これが全てどうせこんなもんなんだろう?」
kore ga subete douse konna mon nan darou
君は言ったそれも嘘さ
kimi wa itta soremo uso sa
ケバケバしい 君の模様が寂しそうで
kebakebashii kimi no moyou ga sabishi soude
极楽鸟が 珍しく话しかけた
gokurakuchou ga mezurashiku hanashi kaketa
「蝶の羽根いただいて こっち来いよ」
chou no hane itadaite kocchi koi yo
「向こうでは 思い通りさ」
mukou dewa omoi toori sa
ピンクスパイダー 「行きたいなあ」
pinku supaida- ikitai naa
ピンクスパイダー 「翼が欲しい」
pinku supaida- tsubasa ga hoshii
捕らえた蝶の 命乞い闻かず
toraeta chou no inochi koi kikazu
君は空を睨む
kimi wa sora wo niramu
「伤つけたのは 憎いからじゃない
kizutsuketano wa nikui kara jyanai
仆には羽が无く
bokuni wa hane ga naku
あの空が 高すぎたから」
ano sora ga taka sugita kara
「私の翼を使うがいいわ、スパイダー
watashi no tsubasa wo tsukau ga iiwa supaida-
飞びつづけるつらさを知らないあなたも
tobi tsuzukeru tsurasa wo shiranai anata mo
いつか気が付く事でしょう。
itsuka ki ga tsuku koto deshou
自分が谁かの手の中でしか飞んでいなかった事に
jibun ga dareka no te no naka de shika tondeinakatta kotoni
そして、それを自由なんて呼んでいた事にも」
soshite sore wo jiyuu nante yondeita kotoni mo
赠り物の翼では うまく飞べず
okurimono no tsubasa dewa umaku tobezu
まっさかさま 坠落していく
massaka sama tsurakushite iku
ピンクスパイダー 「もうダメだ」
pinku supaida- mou dame da
ピンクスパイダー 「空は见えるのに」
pinku supaida- sora wa mieru noni
ピンクスパイダー 「失败だぁ」
pinku supaida- shippai daa
ピンクスパイダー 「翼が欲しい」
pinku supaida- tsubasa ga hoshii
わずかに见えた あの空の向こう
wazukani mieta ano sora no mukou
鸟达は南へ
toritachi wa minami e
「もう一度飞ぼう この糸切り裂き
mouichido tobou kono ito kirisaki
自らのジェットで
mizukara no jyetto de
あの云が 通り过ぎたら」
ano kumo ga toori sugi tara
ピンクスパイダー 空は呼んでいる
pinku supaida- sora wa yondeiru
ピンクスパイダー ピンクスパイダー
pinku supaida- pinku supaida-
桃色のくもが 空を流れる
momoiro no kumo ga sora wo nagareru

君は 嘘の糸张りめぐらし
小さな世界 全てだと思ってた
近づくものは なんでも伤つけて
君は 空が四角いと思ってた
「これが全てどうせこんなもんなんだろう?」
君は言ったそれも嘘さ
ケバケバしい 君の模様が寂しそうで
极楽鸟が 珍しく话しかけた
「蝶の羽根いただいて こっち来いよ」
「向こうでは 思い通りさ」
ピンクスパイダー 「行きたいなあ」
ピンクスパイダー 「翼が欲しい」
捕らえた蝶の 命乞い闻かず
君は空を睨む
「伤つけたのは 憎いからじゃない
仆には羽が无く
あの空が 高すぎたから」
「私の翼を使うがいいわ、スパイダー
飞びつづけるつらさを知らないあなたも
いつか気が付く事でしょう。
自分が谁かの手の中でしか飞んでいなかった事に
そして、それを自由なんて呼んでいた事にも」
赠り物の翼では うまく飞べず
まっさかさま 坠落していく
ピンクスパイダー 「もうダメだ」
ピンクスパイダー 「空は见えるのに」
ピンクスパイダー 「失败だぁ」
ピンクスパイダー 「翼が欲しい」
わずかに见えた あの空の向こう
鸟达は南へ
「もう一度飞ぼう この糸切り裂き
自らのジェットで
あの云が 通り过ぎたら」
ピンクスパイダー 空は呼んでいる
ピンクスパイダー ピンクスパイダー
桃色のくもが 空を流れる
对应罗马音如下:
ki mi wa u so no i to ha ri me gu ra shi
chi sa na se ka i su be te da to o mo tte ta
chi ka zu ku mo no wa na n de mo ki zu tsu ke te
ki mi wa so ra ga shi ka ku i to o mo tte ta
「ko re ga su be te do u se ko n na mo n na n da ro u」
ki mi wa i tta so re mo u so sa
ke ba ke ba shi i ki mi no mo yo u ga sa bi shi so u de
go ku ra ku cho u ga me zu ra shi ku ha na shi ka ke ta

「cho u no ha ne ta da i te ko cchi ko i yo」
「mo ko u de wa o mo i to o li sa」
pi n ku su pa i da a 「i ki ta i na a」
pi n ku su pa i da a 「tsu ba sa ga ho shi i」
to ra e ta cho u no i no chi ko i ki ka zu
ki mi wa so ra o ni ra mu
「ki zu tsu ke ta no wa ni ku i ka ra ja na i
bo ku ni wa ha ga na ku
a no so ra ga ta ka su gi ta ka ra」
「wo ta shi no tsu ba sa o tsu ka u ga i i wa su pa i da a
to bi tsu zu ke ru tsu ra sa o shi ra na i a na ta mo
i tsu ka ki ga tsu ku ko to de sho u
ji bu n ga da re ka no te no na ka de shi ka to n de i na ka tta ko to ni
so shi te so re o ji yu u na n te to n de i ta ko to ni mo 」
o ku ri mo no no tsu ba sa de wa u ma ku to be zu
ma ssa ka sa ma tsu i ra ku shi te i ku
pi n ku su pa i da a 「mo u da me da」
pi n ku su pa i da a 「so ra wa mi e ru no ni」
pi n ku su pa i da a 「shi ppai da a」
pi n ku su pa i da a 「tsu ba sa ga ho shi i」
wa zu ka ni mi e ta a no so ra no mu ko u
to ri da chi wa mi na mi e

「mo u i chi do to bo u ko no i to ki ri sa ki
mi zu ka ra no je tto de

a no ku mo ga to o ri su gi ta ra」
pi n ku su pa i da a so ra wa to n de i ru
pi n ku su pa i da a pi n ku su pa i da a
mo mo i ro no ku mo ga so ra o na ga re ru

Kimi si trova Ito 张 Ri voltò e
Ho pensato che è tutto piccolo mondo
Avvicinandosi coloro che indossano nulla ferita
Lei aveva pensato che il cielo è piazza
"Questo è tutto quello che chiedo comunque come questo mon?"
E 'anche una bugia che hai detto
E 'un Bling Bling solitario di avere il signor modello
极 楽 uccello è piantato storia raro
"Vieni qui ali di farfalla am di"
"E 'lui voleva in là."
Colore rosa Spider e "io voglio andare."
Rosa Spider "Tsubasa vuole"
Non se giornale Inochigoi della farfalla catturato
Kimi riflessi il cielo
e "indossava una ferita non perché è odioso
Le ali BOKU 无 Ku
Poiché il cielo era troppo alta. "
"Io dico che è di utilizzare le mie ali, ragno
Anche se non si conosce l'amarezza di continuare Fei bellezza
Si noterà che un giorno.
In quello che ha fatto, non solo in Nde Fei Chi di mano
E, anche io non stato chiamato Nante liberarla ".
Il Zu ben 飞 Essere nell'ala del dono
Continuare a capofitto 坠落
Rosa Spider "E 'un altro inutile"

ki mi wa u so no i to ha ri me gu ra shi
chi sa na se ka i su be te da to o mo tte ta
chi ka zu ku mo no wa na n de mo ki zu tsu ke te
ki mi wa so ra ga shi ka ku i to o mo tte ta
「ko re ga su be te do u se ko n na mo n na n da ro u」
ki mi wa i tta so re mo u so sa
ke ba ke ba shi i ki mi no mo yo u ga sa bi shi so u de
go ku ra ku cho u ga me zu ra shi ku ha na shi ka ke ta

「cho u no ha ne ta da i te ko cchi ko i yo」
「mo ko u de wa o mo i to o li sa」
pi n ku su pa i da a 「i ki ta i na a」
pi n ku su pa i da a 「tsu ba sa ga ho shi i」
to ra e ta cho u no i no chi ko i ki ka zu
ki mi wa so ra o ni ra mu
「ki zu tsu ke ta no wa ni ku i ka ra ja na i
bo ku ni wa ha ga na ku
a no so ra ga ta ka su gi ta ka ra」
「wo ta shi no tsu ba sa o tsu ka u ga i i wa su pa i da a
to bi tsu zu ke ru tsu ra sa o shi ra na i a na ta mo
i tsu ka ki ga tsu ku ko to de sho u
ji bu n ga da re ka no te no na ka de shi ka to n de i na ka tta ko to ni
so shi te so re o ji yu u na n te to n de i ta ko to ni mo 」
o ku ri mo no no tsu ba sa de wa u ma ku to be zu
ma ssa ka sa ma tsu i ra ku shi te i ku
pi n ku su pa i da a 「mo u da me da」
pi n ku su pa i da a 「so ra wa mi e ru no ni」
pi n ku su pa i da a 「shi ppai da a」
pi n ku su pa i da a 「tsu ba sa ga ho shi i」
wa zu ka ni mi e ta a no so ra no mu ko u
to ri da chi wa mi na mi e

「mo u i chi do to bo u ko no i to ki ri sa ki
mi zu ka ra no je tto de

a no ku mo ga to o ri su gi ta ra」
pi n ku su pa i da a so ra wa to n de i ru
pi n ku su pa i da a pi n ku su pa i da a
mo mo i ro no ku mo ga so ra o na ga re ru


十万火急~~会译日文再译罗马音的帮下忙,谢!!!
其实 我明白(wa ka tte i ru yo wa ta si )わかっているよ、わたし 不辞而别的你 (ko e wo ka ke zu ni ha na re ta a na ta mo)声をかけずに离れたあなたも 这些 都没有忘记 (ko no su be te wo o bo e te i ru ha zu)このすべてを覚えているはず。就让我们...

...吗?罗马音也请告诉我。姓氏是樱,名枝垂。别翻译成枝垂樱。
日语: 桜 枝垂 平假名:さくら しだれ(或えだたれ)罗马音:sakura shidare edatare 因为日本没有枝垂这个名字,所以,只能用专业名词,或者后者为训读写法。

能把这段日语译成罗马音嘛?罗马音就好! ★ 特别なスープをあなたにあ...
tanoshimasete ★☆特别 な スープ を あなた に あげる tokubetsu na suupu wo anata ni ageru あったかいん だから attakain dakara いつまでも このまま 私 を 楽しませて itsumademo konomama watashi wo tanoshimasete ねぇ~nee~又不懂的可以再问我 ...

以“你有空吗?”翻译成日语,要罗马音和日本字。别使用翻译器!!!
你好,很高兴为你解答,答案如下:语气随意的话是:空(あ)いてる?a i te ru 语气尊敬的话是:ご都合がいかがですか?go tsu go u ga i ka ga de su ka 希望我的回答对你有帮助,满意请采纳。

...请把这段话译成日语,要有罗马音。。。谢谢!!!急用啊
我想是我没有勇气,一点点消耗着自己。私には勇気がなく、少しずつ自分をすり减らしているんだと思います。wa ta shi ni wa yu u ki ga na ku, su ko shi zu tsu ji bu n wo su ri he ra shi te i ru n da to o mo i ma su.有很多人托付给我期望,但是我却无法完成,...

韩国Ailee的别碰我音译歌词,罗马音译,中文音译都要
nun不心 那r耨亲够r 耨胡为阿给退够 一孙耨e拉够 鬼r普给西他够 Get out Get out Get out Get out let me go!内木没孙得几马 搜龙给亲腻嘎 内一len不路几马 的gi西类腻嘎 腻嘎某兰大够 撒狼哈gin某兰大够 退搜皮留欧b搜 高叫 far away 内木没孙得几马 男度拉嘎几安那 耨撒...

帮我翻译成日语,要中文字,
1.爽啊 = 気持いい 罗马音:ki mo chi yi yi 中文谐音:尅 哞 起 意 2.不要停,继续 = 止めないで、続け~罗马音:to me nai de , tsu zu ke~中文谐音:透 没 耐 逮 、 此 滋 尅~

[杀生丸]和[玲]翻译成英语 和 日语 和 罗马拼音 分别是什么?
よ(yo)ら(ra) り(ri) る(ru) れ(re) ろ(ro)わ(wa)(这是我查到的日语五十音图和罗马拼音的对照,但当中没有玲名字中的“ん”,那是个鼻音,我认为应该就是汉语拼音中的“ng”。)我想我拼的可能是错误的,还请真正知道的人帮忙指正。

哪位高手能帮我写一下这篇文章的罗马音及中文意思。
"私のために泣かないでください"" watashi notameni naka naidekudasai "静かに豹て私を晖估ださい。戻る shizuka ni hyou te watashi wo ki ko dasai . modoru 私は返すことはあえて第一重 watashi ha kaesu kotohaaete daiichi juu を参照してくださいあなたは笑っている。残薄い ...

谁能帮我把这首歌 Liar's Smile 歌词翻译成罗马音,大家帮帮忙
独(ひと)りにしないで离(はな)さないで【请别留我一人 请别离我远走】hito rinishinaide hana sanaide その温(ぬく)もりで包(つつ)んで【用你的温柔 将我轻轻围住】sono nuku moride tsutsunde 言叶(ことば)をかけて名前(なまえ)を呼(よ)んで【呼唤我的名字 向我...

长清区18477994896: 翻译成罗马音,别给我发别的. -
笪欧京必: 君は 嘘の糸张りめぐらし 小さな世界 全てだと思ってた 近づくものは なんでも伤つけて 君は 空が四角いと思ってた 「これが全てどうせこんなもんなんだろう?」 君は言ったそれも嘘さ ケバケバしい 君の模様が寂しそうで 极楽鸟が 珍しく...

长清区18477994896: 翻译成罗马音,别发别的 -
笪欧京必: 我直接从歌词开始了:いつもれあうように i tsu mo re a u yo u ni 笑いながらごすけど warai na ga ra go su ke do 君が触れるあたしは kimi ga fure ru a ta shi ha くい牙を持ってる ku i kiba wo mo tte ru 口を噤むようにした kuchida wo tsugu mu yo...

长清区18477994896: 别发别的谢谢,我只要翻译成罗马音. 不会请不要回答真的谢谢. I seek you... You -
笪欧京必: 等等我手打罗马音

长清区18477994896: 只要翻译成罗马音! 虽然不想这样但是请别再发其他的了好么! 长长眼睛看看题好么! ごめんね 最后 -
笪欧京必: 对不起,最后没能说出口的 被别的言叶已经传达不到 老是让寂寞的沉重 现在你又在哭了似的 艳丽伸出的黑色头发 爱不拿化妆那个眼色 无邪气的跳舞了红色的鞋 伤累累的脚庇护大人 诱惑也相似的赤口红 一个隐藏的少女的记忆 濡湿了的呼吸那...

长清区18477994896: 求高人指点将中文翻译成罗马音的正确方法 -
笪欧京必: 中文不用翻译成罗马音.罗马音是指的在日文中一些汉字的读音用字母标注.看起来是中国的汉字,但是很多汉字意思和中文是完全不同的 所以只能是从基础开始学50音图,学单词才可以 例如:【勉强】,日文的意思是学习 【丈夫】,日文的意思是结实 【一家心中】,是指全家自杀

长清区18477994896: 日文翻译成罗马音 -
笪欧京必: na mi da wo fu i te nan ji ka u go ki da su ka la yu ki ga to ku ke lu you ni ki la su mi la i hi ka lu yu me wa i tu da te kan ji te a su fa lu to no su mi de tu me ta i ya mi ni fu lu e ta ga o so le na i de i tu da te ha na wa u e i te lu don na to ki mo wa su le zu ni...

长清区18477994896: 中文怎么翻译成罗马音 -
笪欧京必: 罗马音主要是用于日韩语言,罗马音在读音上与中文类似但也有不同,可以参考罗马音转换器来翻译.32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333365643662 延展回答: 罗马音主要作为日文韩文的读音注释,类似于英文中...

长清区18477994896: 把中文翻译成罗马音 -
笪欧京必: 李颖欣 韩国罗马音:yi yeong heun 日本罗马音:ri ei kin 标准罗马音:没有这个提法.韩文:???日文:日文写法同中文李颖欣.平假名:りえいきん余婧 余婧 韩国罗马音:yeo jeon 日本罗马音:yo 标准罗马音:????韩文:??日文:写法同中文,平假名:よせい

长清区18477994896: 翻译成罗马音,不要别的 Mors certa, hora incerta. 揺れ落ちるパノラマ -
笪欧京必: 纯手打!!望采纳_(:з」∠)_ Mors certa, hora incerta.yu re o chi ru pa no ra ma e ga i ta shi na ri o ha bo ku ha ta da fu ri so so gu hi me i wo kan ji te ta ki mi ga o shi e te ku re ta i no chi no o mo mi mo a no ko ro no bo ku ni ha chi i sa na a na ...

长清区18477994896: 有中文转罗马音的转换器吗? -
笪欧京必: 罗马音转换器可以. 是一个将日文假名、汉字转换为罗马音的windows程序.其中专门为网易云音乐歌词格式进行了适配,可以直接复制粘贴使用.功能说明 1、歌词里的中文翻译不会进行转换,可以选择是否显示转换结果里的中文. 2、如果安装了网易云音乐PC客户端,可以直接导入正在播放歌曲的歌词.如果网易云没在运行,导入的则是关闭前最后一首歌的歌词. 3、复制转换结果的方法:点一下右边文本框,ctrl+a全选,再ctrl+c复制.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网