说苑这段怎么翻译

作者&投稿:范购 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
如何翻译《说苑》中的一段话~

宁越,中牟地位卑贱的一个人,每天都要辛苦耕作,对他的朋友说:“怎么样才可以免去这样的劳累?”他的朋友说:“要免除劳累,只有学习。学习20年就可以达到你想要的结果了。”宁越说:“快到15岁了,别人要开始休息(停止),我不会就这么休息;别人要躺下(享乐或者是睡觉),我不敢躺下。”他15岁的时候开始学习,同时由周威公教导他。人如果用很快的速度在走,走过2里(因为没有体力)就停止了;如果慢走,虽然速度慢,但是可以走上百里而不停止。如今宁越的才华持续了很久而不停止,他成为诸侯的老师,这不就是很好的例子嘛?

----------------
能力有限,仅供参考

我自己翻译的呵呵
晋灵公要造9层的供奉台,花费巨大
。。。中间不知道
后面 灵公说 是我的过错 才弄成现在这样,把9层供奉台造坏了
呵呵中间的我没看到所以不能胡乱说
前后 衔接你看看还有什么问题

晋平公喜好音乐,他增加赋税征收,又征发民夫休整城池,并且说:“谁敢劝谏我,处死刑。”晋国平民都忧虑不安。有一个名叫咎犯的人去见宫城的守门长官,说:“我听说国君喜好音乐,所以我打算凭借音乐才能拜见他。”守门长官进去报告:“晋国人咎犯打算凭借音乐才能拜见君上。”平公说:“请他进来。”

  咎犯坐到殿上,平公就拿出钟磬竽瑟,让咎犯演奏。咎犯坐了一会儿,平公说:“你倒是奏乐啊?”咎犯答道:“我不会奏乐,我善于猜谜。”平公叫来占卜的术士十二人,咎犯说:“我情愿冒死侍奉。”平公说:“好的。”咎犯伸出他的左臂而弯曲五指,平公问术士说:“占卜一下这是什么意思?”术士们都说:“不晓得。”平公对术士们说:“你们都下去吧。”咎犯伸出一指说:“第一点,游玩使山林草木成为赤地,修建高大坚固的城市;第二点,房屋梁柱上裹着绣制布料,都很讲究,而士民连麻布衣服都没得穿;第三点,你的侏儒有剩余的酒,而敢死之士反而受渴;第四点,老百姓忍饥挨饿,而你们的马反而有粮食吃;第五点,跟近的大臣不敢劝谏,远方的臣子又不敢说话。”平公说:“好的。”于是抛弃了钟鼓竽瑟,就和咎犯一同治理国家。


广东“康福苑”英文是怎样翻译
康,译健康,healthy 福,译福气,fortune 苑,译社区,community 不过,这样直译会给人笑话的,而且外国朋友更看不懂你这是什么。最好的翻译是写成拼音,即,kangfuyuan。这才是最佳。在广东不是香港,没有那种港译的英文。

“苑儿”的英文翻译?
Wanna。 这个读音最像。

请问红楼梦里面的蘅芜苑的英文翻译?
Hengwu Garden 注:1.按现代汉语(固定)名词英译规则,音译(蘅芜)+意译(院)2.又,按翻译大家杨宪益、章乃蝶夫妇《红楼梦》译本,作Alpinia Park,供参 参考文献:http:\/\/tieba.baidu.com\/f?kz=525139758

苑中诗原文_翻译及赏析
苑门辟千扇。苑户开万扉。楼殿闻珠履。竹树隔罗衣。——南北朝·何逊《苑中诗》 苑中诗 苑门辟千扇。 苑户开万扉。 楼殿闻珠履。 竹树隔罗衣。南朝梁诗人,字仲言,东海郯(今山东省苍山县长城镇)人,何承天曾孙,宋员外郎何翼孙,齐太尉中军参军何询子。八岁能诗,弱冠州举秀才...

送经还野苑的翻译是什么
本名:王建。别称:王仲初、王司马。字号:字仲初。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:颍川(今河南许昌)。出生时间:公元768年。去世时间:公元835年。主要作品:《新嫁娘》《宫中三台》《十五夜望月》《调笑令》《调笑令》等。我们为您从以下几个方面提供“送经还野苑”的详细介绍:一、《...

请问苑航这个名字翻译成韩文怎么念啊 用谐音告诉我好么 怎么写的也告诉...
苑 :원 ONE (英文 1 的发音一样)航 :항 HANG (汉语拼音一样)注:您的名字快念的时候有连音: ONE NANG 完囊

求今世说的这一段翻译!!
王崇节,直隶宛平人,是大宗伯王敬哉的同母弟弟。出生五岁就成为孤儿,身体多病习性懒惰散漫,不喜欢做研究儒家经典的学问。学习击剑跑马,通过武科举做了兴州卫千总,过了一段时间感到不快乐弃职离去,在家中放纵不受拘束,渐渐地爱上了绘画。王崇简向来友爱他的弟弟王崇节,他不曾倚靠门第私下里拜见...

御柳暗遮空苑的翻译是什么
二晏”。我们为您从以下几个方面提供“御柳暗遮空苑”的详细介绍:一、《玉堂春·帝城春暖》的全文点此查看《玉堂春·帝城春暖》的详细内容帝城春暖。御柳暗遮空苑。海燕双双,拂扬帘栊。女伴相携、共绕林间路,折得樱桃插髻红。昨夜临明微雨,新英遍旧丛。宝马香车、欲傍西池看,触处杨花满袖风。

鸟下绿芜秦苑夕的翻译是什么
鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。解释:秦汉宫苑,一片荒凉。鸟儿落入乱草之中,秋蝉鸣叫枯黄叶间。诗词名称:《咸阳城东楼\/咸阳城西楼晚眺》。本名:许浑。别称:许用晦、许仲晦。字号:字用晦,一作字仲晦;。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:润州丹阳。出生时间:约791。去世时间:约858。...

地址中翻英:中国浙江省杭州市都市水乡水映苑2幢3单元201,如何翻译?
地址中翻英:中国浙江省杭州市都市水乡水映苑2幢3单元201,如何翻译?回答:No.201,Entrance 3, Building 2,Shuiyingyuan Group,Dushishuixiang Residential Quarter,Gongshu District,Hangzhou,Jiejiang Province,China 说明:1) 3单元可译成:Entrance 3,比译成Unit 3 更符合英美人习惯;2)“水...

高要市18976563923: 请高手们帮忙翻译《说苑》里面的一段话,谢谢!孔子为鲁司寇,七日而
代净阿西: 孔子做了鲁国的司寇(掌管刑狱、纠察等事),上任第七天(另说三个月)就在东观①下把少正卯杀了.孔子的弟子们听说后急忙来见,却都不吭声,然而心里都不满(或...

高要市18976563923: 关于 说苑 建本 中一段的翻译 -
代净阿西: 晋平公对师旷问道:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了.” 师旷回答说:“为什么不把蜡烛点燃呢?” 平公说:怎么有做臣子的人来戏弄君主的呢?” 师旷说:“瞎眼的我怎么敢戏弄君主呢?我听说:少年的时候喜好学习,如同初升太阳的阳光一样;中年的时候喜好学习,就像正午太阳的阳光一样;晚年的时候喜好学习,就像把蜡烛点燃一样明亮,点上蜡烛和在黑暗中走路哪个好呢?” 平公说:“讲得好啊!” 道理:告诫人们学无止境,任何时候都应该抓紧时间学习. 如果想立志学习就应该从当下开始,只争朝夕,这样才能成就一番事业.

高要市18976563923: ...管仲曰:“所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也.君人者以百姓为天,百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡.民怨其上不遂亡者,未之有也.”(刘... -
代净阿西:[答案] 齐桓公问管仲:“君王要重视(贵:重视,崇尚)什么?”(管仲回答)说:“要看重天.”桓公仰望着(天).管仲说:... 西汉刘向编著的《说苑》中,有一篇记载齐桓公和管仲谈“天”的文章.原文如下: “齐桓公问管仲曰:'王者何贵'?...

高要市18976563923: 《说苑》“贵天”—翻译 -
代净阿西: 老百姓怨恨自己国家的掌权者,国家最终不灭亡的,从来没有过

高要市18976563923: 说苑.正谏中吴王愈伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺这段的翻译是什么 -
代净阿西:[答案] 吴王想要讨伐荆州,就告诉随从说:“如果有人敢劝说就杀了他!”舍人中有个叫少孺的

高要市18976563923: “贵天”一文翻译 《说苑 建本》 -
代净阿西: “齐桓公问管仲曰:'王者何贵'?曰:'贵天'.桓公仰而视天.管仲曰:所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也.人君者,以百姓为天.百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡.” 这段文言文大体的意思是:齐桓公问管仲道:“当君王的人,应尊重什么?”(管仲回答)说:“应尊重天.”(于是)桓公仰而望天.管仲说:“我所说的'天',不是苍苍莽莽的天,当君王的人,要把百姓当作天.(对于一个国家来说),百姓亲附,就可安宁;百姓辅助,就能强盛;百姓反对,就很危险;百姓背弃,就要灭亡.”

高要市18976563923: 帮我翻译一下吧,要规范一点的,谢谢 鲍叔死,管仲举上衽而哭之,泣下如雨,从者曰:“非君父子也,此亦有 -
代净阿西: 鲍叔牙去世后,管仲举起衣襟痛哭,眼泪像雨水般地下来.跟随他的人说:“他并不是你的父或子,你哭的这样伤心,是否也有原因呢?”出自汉代刘向《说苑》 原文节选 鲍叔死,管仲举上衽而哭之,泣下如雨.从者曰:“非君父子也,此亦...

高要市18976563923: 是故处身则全,立身不殆 -
代净阿西: 西汉刘向《说苑·建本篇》:“夫问讯之士,日夜兴起,厉中益知,以分别理.是故处身则全,立身不殆.士苟欲深明博察以垂荣名,而不好问讯之道,则是伐智本而塞智原也,何以立躯也?”

高要市18976563923: 说苑.正谏中吴王愈伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺这段的翻译是什么 -
代净阿西: 吴王想要讨伐荆州,就告诉随从说:“如果有人敢劝说就杀了他!”舍人中有个叫少孺的

高要市18976563923: 《说苑·杂言》中: 子夏问仲尼曰:“颜渊之为人也,何若?”曰:“回之信,贤于丘也.”曰:“子贡之为人也,何若?”曰:“赐之敏,贤于丘也.”......兼此四子者,丘不为也.夫所谓至圣之士,必见进退之利,屈伸之用者也.” 这段话的意思 求助 急急急 -
代净阿西: 子夏问夫子:颜渊(回)的为人,怎么样?孔子说:“颜回的仁慈之心比我强.”又问:“子贡的为人怎样?”孔子说:“端木赐的辩说能力比我强.”又问:“子路的为人怎样?”孔子说:“仲由的勇敢程度比我强.”又问:“子张的为人怎么样?”孔子说:“颛孙师的庄重严肃比我强.”子夏离开座位问道:“那么这四个人为什么要来做您的学生呢?”孔子说:“坐下!我告诉你.颜回能仁慈却不能狠心,端木赐能辩论却不能沉默,仲由能勇敢却不能怯弱,颛孙师能庄重却不能随和.把四人的长处合起来交换我的长处,我也是不干的.这就是他们拜我为师而不三心二意的原因:

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网