东方朔救乳母,翻译

作者&投稿:菜霍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
东方朔救乳母文言文翻译~

译文:
汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“皇上残忍且固执任性,别人求情,反而死的更快。你临刑时,千万不要说话,只可连连回头望着皇帝,我会想办法激将他。”
奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝。东方朔在武帝旁边说:“你还不赶快离开!皇上现在已经长大了,难道还会想起你喂奶时的恩情吗!为什么还要回头看!”
武帝虽然固执任性,心肠刚硬,但是也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。
该文出自西汉刘歆的《西京杂记》。
原文:
汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设计以激之。”乳母如其言。
朔在帝侧曰:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?尚何还顾!”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即赦免罪。

文学赏析:
这个故事中东方朔使用了巧妙的方法,使得残忍而且执拗的汉武帝,改变心意。这说明东方朔机智勇敢,善于用计,足智多谋,乐于助人。
本故事选自《西京杂记》。《西京杂记》为古代笔记本小说集,主要记录了西京长安的轶闻,大多不可考证。故事原型出自《史记》,救乳母的故事非东方朔,而是当时受宠的倡优郭舍人。

文言文阅读理解训练:《东方朔救乳母》\x0d\x0a\x0d\x0a阅读下面的文言文,完成1——4题。(15分)\x0d\x0a\x0d\x0a东方朔救乳母\x0d\x0a\x0d\x0a武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔,朔曰:“帝忍而愎①,旁人言之,益死之速耳。汝临②去,但屡顾我,我当设奇③以激之。” 乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜④速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍⑤之。\x0d\x0a\x0d\x0a[注释] ①愎bì:执拗。②临:临刑。③设奇:设计妙计。\x0d\x0a\x0d\x0a④宜:应该、应当 ⑤舍:赦免\x0d\x0a\x0d\x0a1、解释句中加点的词(4分)\x0d\x0a\x0d\x0a(1)旁人言之( ) (2)但屡顾我( )\x0d\x0a\x0d\x0a(3)我当设奇以激之( ) (4)遂舍之( )\x0d\x0a\x0d\x0a2、与“我当设奇以激之”中“以”字的意义和用法相同的一项是( )(3分)\x0d\x0a\x0d\x0aA、何不试之以足 B、虽乘奔御风,不以疾也\x0d\x0a\x0d\x0aC、岁以大穰 D、意将隧入以攻其后也\x0d\x0a\x0d\x0a3、翻译句子:汝宜速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?(3分)\x0d\x0a\x0d\x0a4、东方朔不直接向武帝求情的原因是_______________________________(用原文回答)这个故事表现出东方朔的 (5分)\x0d\x0a\x0d\x0a【附答案】:\x0d\x0a\x0d\x0a1、劝说、 只、 他代指武帝、 于是、就 \x0d\x0a\x0d\x0a2、D 22 、你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?\x0d\x0a\x0d\x0a3、帝忍而愎;这个故事表现出东方朔的聪明机智、言词敏捷(言之成理,答对一点即可)

翻译:

汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“皇上残忍且固执任性,别人求情,反而死的更快。你临刑时,千万不要说话,只可连连回头望着皇帝,我会想办法激将他。”

奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝。东方朔在武帝旁边说:“你还不赶快离开!皇上现在已经长大了,难道还会想起你喂奶时的恩情吗!为什么还要回头看!”

武帝虽然固执任性,心肠刚硬,但是也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。

原文:

汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设奇以激之。”乳母如其言。朔在帝侧曰:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?尚何还顾!”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即赦免罪。

扩展资料:

赏析

这个故事中东方朔使用了巧妙的方法,使得残忍而且执拗的汉武帝,改变心意。这说明东方朔机智勇敢,善于用计,足智多谋,乐于助人。

东方朔(公元前154年-公元前93年),本姓张,字曼倩,西汉平原郡厌次县(今山东省德州市陵城区)人。 西汉时期著名的文学家。汉武帝即位,征四方士人。

东方朔上书自荐,诏拜为郎。后任常侍郎、太中大夫等职。他性格诙谐,言词敏捷,滑稽多智,常在武帝前谈笑取乐,他曾言政治得失,陈农战强国之计,但当时的皇帝始终把他当俳优看待,不以重用。

东方朔一生著述甚丰,有《答客难》、《非有先生论》的名篇。亦有后人假托其名作文。明人张溥汇为《东方太中集》。

参考资料:

百度百科—东方朔救乳母



汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“皇上残忍且固执任性,别人求情,反而死的更快。你临刑时,千万不要说话,只可连连回头望着皇帝,我会想办法激将他。”奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝,东方朔在武帝旁边说:“你应该快点离开!皇上现在已经长大了,难道还会想起你喂奶时的恩情吗!”武帝虽然才智杰出,心肠刚硬,也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。

望采纳,谢谢~~~~~~


中国古代三大著名祭文都有哪些?
熙宁三年,岁次庚戌,四月辛酉朔,十有五日乙亥,男推诚、保德、崇仁、翊戴功臣,观文殿学士,特进,行兵部尚书,知青州军州事,兼管内劝农使,充京东路安抚使,上柱国,乐安郡开国公,食邑四千三百户,食实封一千二百户,修表。【袁枚《祭妹文》原文】 祭妹文 乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,而奠以文曰: 呜呼...

元太祖文言文
2. 耶律楚材救民文言文翻译 1.原文选自《元史·耶律楚材传》。 2.原文: 耶律楚材,字晋卿,父履,以学行事金世宗,特见亲任,终尚书右丞。楚材生三岁而孤,母杨氏教之学。 及长,博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说,下笔为文,若宿构者。 太祖定燕,闻其名,召见之。 楚材身长八尺,...

唐朝吴王李恪是619年几月出生的呢?
而联想一下正是在这一年,李恪因为打猎踩坏百姓庄稼的事被唐太宗罢免了安州都督一职,所以番话实际上是唐太宗在非常严肃地斥责李恪:“虽然你是我儿子,但你若不遵纪守法我也救不了你!”真不知道要如何才能看得出来,唐太宗其实是一副爱子情深的模样的。 至于贞观12年唐太宗给李恪写的这封信,若只注意到“汝方违...

阿母的意思 阿母的意思是什么
阿母的词语解释是:母亲。乳母。年老的妇女。指神话人物西王母。指鸨母。 阿母的词语解释是:母亲。乳母。年老的妇女。指神话人物西王母。指鸨母。 结构是:阿(左右结构)母(独体结构)。 注音是:ㄚㄇㄨˇ。 拼音是:ā mǔ。阿母的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、引证解释【...

食蓼虫的解释
” 词语分解 食的解释 食 í 吃:食肉。食欲。 吃的 东西 :食品。粮食。零食。 丰衣足食 。 俸禄:“ 君子 谋道不谋食”。 日月亏缺或完全不见的现象:日食。 月食 。 食 ì 拿东西给人吃:食母( 乳母 )。 食 ì 用于 人名:郦食其 蓼虫的解释 寄生于蓼间的虫。《楚辞东 方朔 ...

阿母的读音 阿母的读音是什么
阿母的读音是:ā mǔ。 阿母的拼音是:ā mǔ。 结构是:阿(左右结构)母(独体结构)。 注音是:ㄚㄇㄨˇ。阿母的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】母亲。乳母。年老的妇女。指神话人物西王母。指鸨母。二、引证解释⒈母亲。引《玉台新咏·...

求几篇古代经典祭文
熙宁三年,岁次庚戌,四月辛酉朔,十有五日乙亥,男推诚、保德、崇仁、翊戴功臣,观文殿学士,特进,行兵部尚书,知青州军州事,兼管内劝农使,充京东路安抚使,上柱国,乐安郡开国公,食邑四千三百户,食实封一千二百户,修表。【袁枚《祭妹文》原文】 祭妹文 乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,而奠以文曰: 呜呼...

怀化市18567945824: 《东方朔救乳母》文言文翻译 -
苗骨营心:[答案] 武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设计以激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之. 汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,...

怀化市18567945824: 《东方朔救乳母》文言文翻译 -
苗骨营心: 武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设计以激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之. 汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎自用,别人求情,你反而死的更快.皇帝要处决你的话,你记得回头看我,我当想办法激将皇帝.”奶妈按照东方朔说得做,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?”皇帝感到很悲伤,于是饶恕了奶妈.

怀化市18567945824: 东方朔救乳母 译文原文:汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔.朔曰:"此非唇舌所争,尔必望济者,将去时,但当屡顾帝,慎勿言!此或可... -
苗骨营心:[答案] 武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设计以激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今巳大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之. 汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,...

怀化市18567945824: 怎样翻译“东方朔救乳母”这篇文言文? -
苗骨营心: 汉武帝要杀自己的乳母,乳母向东方朔求救.东方朔说:“皇帝心狠固执,别人去劝阻他,只能死得更快.你在临死的时候,要频频回头看皇帝,我想办法救你.”乳母告别武帝,将要去就刑时,按东方朔吩咐的那样,频频回头,东方朔站在汉武帝身边大声地说:“你快点去死吧!现在皇帝已长大了,哪还记得你哺育时的恩情呢?” 汉武帝听到这话,伤感起来,就不再提杀乳母的事了.

怀化市18567945824: 东方朔救乳母文言文翻译 -
苗骨营心: 我会想办法激将皇帝:“皇帝残忍而执拗.”奶妈按照东方朔说的做,别人求情,东方朔说道,皇帝现在都已经长大了,你反而死的更快?”皇帝感到很悲伤,奶妈向东方朔求救,东方朔在武帝旁对奶妈说:“你最好赶快走吧.皇帝要处决你的话,怎么会惦记着你小时候喂奶的恩情呢. 望采纳,你记得回头看我,就赦免了奶妈汉武帝想杀奶妈

怀化市18567945824: 东方救乳娘文言文原文 -
苗骨营心: “东方朔救乳娘”文言文原文如下:汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔.朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设奇以激之.”乳母如其言.朔在帝侧曰:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念...

怀化市18567945824: 东方朔救乳母          葛    洪 汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪①,乳母求救东方朔.朔曰:“帝忍②而愎③,旁人言之,益死之速耳.汝... -
苗骨营心:[答案] 13. 曾经 回头看 即使 离开 ( 4 分 ) 14. 武帝已经成年了,怎么还会想到你哺乳时的恩情呢?( 2 分) 15. ( 3 分) ①“奇”在劝谏的方式与众不同...

怀化市18567945824: 东方朔设计救乳母“益”字翻译 -
苗骨营心: 益:更加益死之速耳,就是“反而死的更快”的意思.

怀化市18567945824: 东方朔救乳母的注释 -
苗骨营心: 尝:曾经 于:向 愎(bì) :固执任性. 言,求情. 临:临刑. 设奇:筹划妙计,设计妙计. 激:激发感情. 宜:应该,应当. 敕: 赦免. 尝:曾经. 益:更加. 顾:回头看. 愍(mǐn) :哀怜. 去:离开,离去. 壮:长大. 但:只 遂:于是 岂:难道 怆然:悲伤的样子

怀化市18567945824: 阅读课外文言语段,完成下列各题.东方朔救乳母    汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪①,乳母求救东方朔.朔曰:“帝忍而愎②,旁人言之,益死之速... -
苗骨营心:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力,涉及一词多义、古今异义、古代职官常识等.考生要根据课内的积累并结合语境,认真分析,确认词义. ①曾经在外面犯了罪.尝:曾经; ②只可连连回头望着皇帝.顾:回头看. (2)本题考查的是理解并翻译句子的...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网