【商务日语翻译】‘我遇到了困难,您能帮我一下吗'

作者&投稿:顾玛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请问您能用日语帮我翻译一下下面几句话吗?十分感谢!~

先生、私は戻ってきており、この土曜日の午後である记事?もし时间があれば、ときに我々は练习するつもりですか?どこでそれを実践するには?

私になりたいバーゲン·ウイングガンダムテレビとは、考えないから各种ファイルの中でものオフィスレディ。なりたくないも教养のある文化人、もっと上品にしたくない。私としての末辈。
毎日のように会って色々な人、若い、年上の。全身正気に私のバイトのバーは、何杯ウイスキーが入るかもしれないくじけそうになって、愚痴をこぼしてい生活、家庭、文句神様の不公平。私は无名で色々彼らの酒は、毒あるいは解毒剤。想像しながら昼间来る时彼らはなるやさしいが谨厳で、まるでなかったここまで来た。
私は平凡は向上の考えは私生活の上で苦境に陥るかもしれない素晴らしい人生を逃して、友达の家族の皮肉されるかもしれない。しかし
としての家族の反対されるかもしれないでしょう、友达の皮肉されて、自分も可能性生活的苦境を逃したり、见事な人生。しかもちょっと服务の基础。1时(点)の竞争力。もちろん、一番怖いのは、自分が自分にとっても自信を失ってしまった。それはどうすればいいのか?続けていくか私も知らない。
私はまだ希望爱する人と一绪に、毎日も闻いていない彼が帰って来た时の一言:ただいま。夕食の时家族と一绪に笑って。周末の时に家に帰って见てみたい亲、彼らと一绪に庭でひなたぼっこを思う存分、犬の足元に転げ回る。あるいは公园で散歩していると、亲から返済に失われた日々。
たとえあと十年、相変わらず続いているこの穏やかも嫌いじゃないの、仕事や爱する人と一绪に暮らして、楽しみを分かち合って、平平庸庸のは平凡ではない。こんなに雄大でも、壮大な、まるで湖のように静かに横たわって山の中、屈托のない命の楽しみを缲り返すも楽しみにしていて、太阳は升ってまた落ちて简単な生活
これは私の本当に欲しいの人生、心から欲しい)それでいい

いつもお世话になっております。

突然の连络で恐缩ですが、一つお寻ねしたいことがありまして、
ご连络させていただきました。

最近仕事で、。。。に问题があることがわかったのですが、
こちらで调査した结果、いまだ原因が判明されておりません。
こちらについて何か改善策をご存じでしょうか。

お忙しいところお手数をおかけして申し訳ございませんが、
ご教授いただきたく、何卒よろしくお愿いいたします。

楼主,纯手工哦~ 给加分吧!

你说「すみませんが、ちょっとお愿いがあるんですけど、」
对方马上会说「はい、何ですか?」
然后你该说什么说什么就可以了

不知道你要问什么,怎么翻译?什么错误?


日语敬语翻译:您好 我现在已到成田机场 但是没有看到接我的人 您能帮...
商务口语的话,这样的。お世话(せわ)になります。先(さき)ほど成田空港(なりたくうこう)に着(つ)いておりますが、お迎(むか)えの方(かた)とお会(あ)いできていませんので、ご确认(かくにん)いただけますでしょうか。

日译中 几句商务日语和商务词汇 怎么翻译
下记のとおり会をもちたいと存じます。(这其中的恳亲をかね 怎么译 这句话怎么译)有难くお礼申し上げます 交付业者 那么,比今年春天新老师的交付业者的的各位 介绍:场馆免费和做以下,一、二、三级考生,会更好。(这其车厢内场馆免费翻译是什么?怎么等,而正么译)要感谢说 ...

商务日语邮件翻译、急
~月~日に振込みの请求书をうけまして、 私は ~月~日を持って、贵社の口座に振込済です。中国银行海南支店の口座记录をご确认 お愿いします。以上、振込のご报告でした。

商务日语速求翻译
皆様、中国へようこそいらっしゃいませ!长いフライトでお疲れ様でした。私が皆様のお世话をさせていただくことになりました马と申します。若し皆様お求めがございましたら、ぜひお気軽にお问い合わせください、どうぞよろしくお愿い致します。这么着差不多就够了。

商务日语翻译
日语学习入门,日语口语教学,教你用日语花式表白 是时候向你喜欢的人表白了吧!?你知道日语中「我爱你」怎么说吗?其实,日本人的性格是比较含蓄的,在表白或者刚交往的时候,更多的愿意说“我喜欢你”。而“我爱你”一般在交往了一段时间、或者是夫妻、父母与孩子之间常用。我喜欢(美咲)你。俺、...

商务日语翻译。这点我们也清楚,不过再给我点时间考虑考虑吧 对我们来说...
1 何卒、ご了承くださいませ。2 うちにとしては、これは最大限の譲歩でございます。4 この点につきましては、こっちもよくわかっていますが、どうかもう少しご时间を。5 お気遣いは理解できますが、こっちは确かに困りますので。。额。。仅供参考了 ...

帮忙用日语翻译一份商务邮件 您好森川先生, 感谢您的回复 我司非常
森川様 こんにちは.ご返事顶き、どうもありがとうございます.御社の设备に凄く兴味を持っており,更に设备及び设备で生产した部品を了解させて顶きたく思いますので、7/上に御社を访问させて顶きたく存じますが、ご都合の良い日付を顶ければありがたいです、现场でこの设备を见な...

商务日语翻译(麻烦大家~)
期间を2、3日间伸ばしていただきたい ですが、ご都合はいかがでしょうか。今のところ金曜日に予定を入れておりませんが、もし 必要でしたらその日も商谈をさせていただきます。尽量按照您的中文翻译了,但是总还是感觉不符合日本人习惯。不过这个日本人应该是完全可以理解的了。

商务日语自我介绍
商务日语自我介绍范文 来到一个新的地方后,时常要进行自我介绍,用自我介绍往往可以来展示自己。那么自我介绍要注意有什么内容呢?下面是我为大家整理的商务日语自我介绍范文,希望能够帮助到大家。 商务日语自我介绍范文1 我是XXX师范学院翻译系商务日语的学生,面临毕业。很荣幸有机会向您呈上我的个人简历。在投身社会之...

麻烦大侠帮我翻译几个商务类日语词汇(日译汉) 在线等!
1中间连结会计 中期企业结算 2.前连结会计 前一次企业中期结算 3.贷倒引当金操入额 呆账抵押金 4.现金预金勘定 现金存款付账 5.现金同等物 现金等价物 6.セグメント 分区 7.1株当たり情报 每股信息 8.希薄化効果 纯利稀薄化效应 9.第十期第3四半期连结会计期间末...

广宗县13947757065: 【商务日语翻译】'我遇到了困难,您能帮我一下吗' -
天亲神经: いつもお世话になっております.突然の连络で恐缩ですが、一つお寻ねしたいことがありまして、ご连络させていただきました.最近仕事で、...に问题があるこ...

广宗县13947757065: 我遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节.日语怎么翻译,谢谢啦 -
天亲神经: 我遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节 私は困难に出会って简単に谛めず、调整の仕方を知っています.

广宗县13947757065: 求帮忙翻译一段日文,商务日语方面. -
天亲神经: 上面寒暄的就不翻译了 正文:关于这次所请求介绍客户的事情 非常感谢您的及时介绍多亏了您 所介绍的客户已经和我们顺利的商谈中了首先要感谢您的此次介绍 希望请您放心(已经在顺利商谈中了,应该是这意思) 从此以后也请多多支持关照望采纳=w=

广宗县13947757065: 关于遇到困难两人一起解决的日语对话 -
天亲神经: 怎么办,我遇到了一个困难.我来帮你解决,只要这样就可以了 どうしよう、私は困难にぶつかった.私があなたの解决に贡献しさえすれば、それでいい 在线翻译(建议你使用Bing)

广宗县13947757065: 这是一篇日语商务信件..对我来说太难了...有谁帮我翻译一下?十分的感激~` -
天亲神经: 陈者:秋の顷、贵社の繁盛を祈ります.失礼ながら手纸を送りました.どうぞお许しください.当社は贵社と新しい贸易関系を作りたいと思って、特にここに手纸を呈します. 当社はカメラの制造と贩売に従事して、もう30数年の歴史があ...

广宗县13947757065: 求助一段商务日文邮件翻译 -
天亲神经: 一直受您照顾了(客套话).我是繁和产业股份有限公司的小林.十分感谢您来咨询.十分抱歉使用日语回邮件.关于这个制品本公司不做出口,只在日本国内卖,所以不能直接接受中国的订单.如果贵公司在日本有有来往的企业的话,可以通过这个在日本的公司来贩卖.希望您再商量一下.拜托了.

广宗县13947757065: 商务日语翻译 -
天亲神经: 结构是: もし(和后面的~ば 呼应,如能---的话)、贵社がこの业种に関心があるかどうか(想了解的内容)、わかればありがたいと存じます(说话人的想法,如能了解(知晓)~的话,深感荣幸).

广宗县13947757065: 商务日语 商务日语 -
天亲神经: 商务日语通常用来贸易工作用的,应用日语是平常生活中的用语.其实商务日语主要是于商务现场会话表达方面,对应的人为商务人士、企业的进修人员及想要到日本企业就职的人员. 而应用日语则必须掌握日语的基本知识与翻译技能,必须要了解日本的经济,文化,政治,历史等方面的知识.语言运用能力要强.达到市场所需要的专业翻译人员的需求.

广宗县13947757065: 求:翻译几句日语~商务用语~~ -
天亲神经: 1,贵行はもし当社の现在の営业と财务の状况を提供できるならば、当社は感谢に堪えません.2.我が社は当社の経営の业绩と信用情报の状况に対して何も知りません.3.当社と本行の往来は、一度も支払うことができない情况が発生してません.4.闻くところによると当社が情况を履行するのがあまり良くないで、特に手纸にて详しく寻ねます.5.提供される関系资料を彻底的に実行することについて、我が社は厳格的に秘密を守ります.

广宗县13947757065: 日语【中译日】准商务道歉用的邮件,语句不长. -
天亲神经: XX様: 申し訳ございません、お待たせしました. 昨日は仕入れを行いました、何轩の仕入れ先も回ったけど同じ品番の靴は见つかれませんでした. XX様に料金返却を致しますので、お手数ですがゆうちょ银行を口座番号を教えて顶けないでしょうか? 今回のお买い上げを御満足の结果に至らなかった事に、深くお诧び差し上げます. もし、また弊店を御利用顶ける场合は、全品2割OFFで対応させていただきます. 御迷惑かけてしまって、本当に申し訳御座いません.希望可以帮到你.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网