曾子之妻之市........................................非所以成教也 翻译并回答问题

作者&投稿:尉迟雍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
曾子之妻之市,其子随之而泣 。其母曰,女。。。遂烹彘也补充全文并翻译~

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:"女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之日:“特与婴儿戏耳。”曾子日:“婴儿非与戏也。婴)儿非有父知也,待父母而学者也,听父母之教,今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
【译文】曾子的妻子要到集市去,她的孩子边跟着她边小声哭,他母亲说:“你回去,等我回家后杀猪给你吃。”妻子去集市上回来了,看见曾子就要抓住猪把它杀了,妻子阻止他说:“刚才只不过是和小孩子开玩笑罢了。”曾子说:“孩子是不能和他随便开玩笑的。孩子是不懂事的,是要向父母学习的,听从父母的教导。如今你欺骗他,这就是教他学会欺骗。母亲欺骗孩子,孩子就不会再相信母亲,这不是教育孩子该用的方法。”曾子于是就把猪煮了。

翻译:
曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”
妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”
曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。
母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。
原文:
曾子杀彘 / 曾子烹彘
【作者】韩非 【朝代】先秦
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”
曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

扩展资料:

曾子杀彘(曾子烹彘)、曾子杀猪,成语:杀彘教子。比喻做人一定要遵守诺言,言而有信。
曾子杀彘讲述了曾子妻哄小孩时随口答应儿子要杀猪给他吃, 事后,曾子为了实现这个承诺真的杀了猪。
“曾子杀彘”是则家喻户晓的故事, 通俗而深刻地阐明了父母一旦有所承诺,就一定要守信兑现的道理。曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人。
人物介绍:曾子
曾子(前505~前432),姓曾,名参,字子舆,春秋末年鲁国南武城(山东平邑县)人。十六岁拜孔子为师,字子舆,他勤奋好学性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称,颇得孔子真传。
积极推行儒家主张,传播儒家思想。孔子的孙子孔汲(子思子)师从参公,又传授给孟子。因之,曾参上承孔子之道,下启思孟学派,对孔子的儒学学派思想既有继承,又有发展和建树。
他的修齐治平的政治观,省身、慎独的修养观,以孝为本的孝道观影响中国两千多年,至今仍具有及其宝贵的的社会意义和实用价值,是当今建立和谐社会的,丰富的思想道德修养。著述《大学》、《孝经》等,后世儒家尊他为“宗圣”。

曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去。曾子的妻子没有办法,对儿子说:"你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃。"

曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:"我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了。"

曾子说:"小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什麽知识都需要从父母那里学来,需要父母的教导。现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人。母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是教育孩子成为正人君子的办法。"

说完,曾子便杀了猪给孩子吃。

赏析:曾子为了不失信于小孩,竞真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严。


曾子杀彘原文及翻译
《曾子杀彘》原文及翻译可参考下文。1、《曾子杀彘》原文:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子...

母欺子而不信其母非以成教也的翻译
原文:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘(zhì)。” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳!” 曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。白...

《曾子杀猪》文言文原文注释翻译
作品原文 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

曾子烹彘 翻译
曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。原文:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女...

教子不欺文言文
曾子之妻之市①,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘②。”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳④。”曾子曰:“婴儿非与戏也⑤。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之⑥,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑦,非所以成教也⑧。”遂烹彘也⑨。 (选自《韩...

曾子杀猪的故事
【原文】曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:"女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:"特与婴儿戏耳。"曾子曰:"婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也母欺子,子而不信其母,非所以成教也。"  遂烹彘也。【白话...

曾子杀彘文言文翻译和注释
孩子不知道(你)在和他开玩笑。孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你在欺骗他,这就是教育孩子骗人啊!母亲欺骗孩子,孩子就不会再相信自己的母亲了,这不是教育孩子的正确方法啊。”于是曾子把猪给杀了,煮了之后把猪给孩子吃掉了。原文 曾子之妻之市,...

曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:“女还,顾反为女东zhi”三个之的...
“曾子之妻”中的之为“的”的意思,就是曾子的妻子的意思。“之市”中的之为去、到的意思,就是去集市的意思。“其子随之而泣”中的之为代词,为“曾子之妻”,就是他的儿子哭闹着也要随着他的妻子去。“女还,顾反为女东彘”的意思是:你先回家,等我回来杀猪给你吃。

曾子杀彘文言文翻译和注释
注释:1、彘:猪。2、适市回:去集市上回来。3、戏:开玩笑。4、待:依赖。5、子:这里是第二人称尊称“您”的意思。原文:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知...

曾子杀猪取信的故事
1、原文 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏耳。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教。”遂烹彘也。2、译文 ...

壤塘县13433915233: 曾子之妻之市的文言文翻译 -
泊盆尤尼: 原文 曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘(zhì)②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥.婴儿非有智也,待父母而学者也⑦,听父母之教.今子欺之...

壤塘县13433915233: 文言文,曾子之妻之市……全文翻译! -
泊盆尤尼:[答案] 原文曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘(zhì)②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥.婴儿非有智也,待父母而学者也⑦,听父母之教....

壤塘县13433915233: 曾子之妻之市的意思? -
泊盆尤尼: 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:百“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教. 曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去.他度的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃.”她刚从集市上回来,曾子就要捉猪去杀.她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了.”曾子说专:“可不能跟孩子开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导.今天你欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确的教育方法.” 最终曾子属杀了猪煮肉(给孩子吃).

壤塘县13433915233: 翻译及赏析曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘. 妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:"特与婴儿戏耳." 曾子曰:"婴儿非与戏... -
泊盆尤尼:[答案] 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘. 妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:"特与婴儿戏耳." 曾子曰:"婴儿非与戏耳.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也.母欺子,子而不信其母,非所...

壤塘县13433915233: 《曾子妻之市》这篇文言文的解释和题目曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为汝杀彘.”妻适市反,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿... -
泊盆尤尼:[答案] 译文:曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去.曾子的妻子没有办法,对儿子说:"你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃." 曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:"我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是...

壤塘县13433915233: 曾子之妻.曾子之妻之市,其子随之而泣.起母曰:.(到完)谁知道译文呀? -
泊盆尤尼:[答案] 曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去.曾子的妻子没有办法,对儿子说:"你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃." 曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:"我只是哄小孩才说要杀猪的,不...

壤塘县13433915233: 古文翻译曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀彘,妻之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏也.... -
泊盆尤尼:[答案] 曾子的妻子要去集市.儿子也嚷者要去.母亲说:等妈妈回来.杀猪给你烧肉吃.妻子集市回来.曾子就要去杀猪.妻子连忙说:我只不过是骗骗小孩的罢了.曾子就说:你这样骗孩子,不就等于教孩子说谎吗?遂就把猪杀了.

壤塘县13433915233: 解释句中加点的“之”字.曾子之妻之市. -
泊盆尤尼:[答案] 第一个之:的 第二个之:到……(地方去) 意思是:曾子的妻子到集市上去.

壤塘县13433915233: 文言文阅读(10分) 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反,为女杀彘 .”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳.”曾... -
泊盆尤尼:[答案] 1.待父母而学者也/听父母之教/今子欺之/是教子欺也/母欺子/子而不信其母/非以成教也.2.父母的行为会直接影响孩子,父母应该作子女的表率.

壤塘县13433915233: 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女(同“汝”)还,顾反,为女杀彘(猪).”妻适市反,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:... -
泊盆尤尼:[答案] 1 D.特与婴儿戏耳 特:不过,仅仅 2 现在你欺骗他,就是教儿子欺骗. 3.父母要用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网