《曾子杀猪》文言文原文注释翻译

作者&投稿:邗伏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  《曾子杀猪》是一篇古文,讲述了曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人。同时这个故事也教育成人,自己的言行对孩子影响很大。待人要真诚,不能欺骗别人,否则会将自己的子女教育成一个待人不真诚的人。下面是我整理的《曾子杀猪》文言文原文注释翻译,希望能够帮助到大家。

  作品原文

  曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。 选自战国·韩非《韩非子·外储说左上》

  注释

  1.曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国南武城人(今属山东省临沂市平邑县南武城),孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。

  2.彘(zhì):猪。

  3.适:往。适市回:从集市上回来。

  4.戏:开玩笑。

  5.非与戏:不 可以开玩笑

  6.待:依赖。

  7.子:这里是第二 的法定您”的意思。

  8.而:则,就。

  9.非所以成教也:这不是正确的教育方法啊!

  10.之:到。

  11烹(pēng): 烹饪,煮。

  12.是:这。

  13.反:同“返”,返回。

  14.顾反:等到回来。

  15.特:只、仅、独、不过。

  16.女:女同汝1.你的意思 2.姓

  17.杀:宰。

  18.曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去。之,前一个作助词"的",后一个作动词"去"。市,集市。

  19.欲:想要。

  20.止:阻止。

  21.遂:于是,就。

  22.有知:懂事。

  作品译文

  曾子的妻子到集市上去,她的孩子跟随着她在她后面哭。他的母亲说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“你不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子于是不相信他的母亲,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。

  启示

  父母是子女的第一任启蒙老师。父母的言行对子女将来的成长起很大的作用,所以有见识的家长在孩子面前处处以身作则,以培养他们良好的品德。曾子这样做完全是正确的,他用自己的`行动教育孩子要言而有信,诚实待人,别看杀了一头猪,眼前利益受损,但从教育子女的长远利益看,大有好处。

  作品鉴赏

  寓意

  不论在教育子女,还是做人,要注意言传身教,不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎。要做到言必行,行必果.这样才能获得他人信任.

  启示

  曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的,我们的父母也应学习曾子的教育方式,以切实的做法证实说法

  曾子简介

  曾子(前505~前436),姓曾,名参,字子舆,春秋末年鲁国南武城人(今属山东省临沂市平邑县南武城)。生于公元前505年(周敬王十五年,鲁定公五年),死于公元前435年(周考王五年,鲁悼公三十二年),十六岁拜孔子为师,他勤奋好学,颇得孔子真传。积极推行儒家主张,传播儒家思想。

  拓展内容:曾子杀猪古诗阅读答案

  【原文】

  曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。(《韩非子。外储说左上》)

  【译文】

  孔子有个学生叫曾子。有一次,曾子的妻子要上街,儿子哭闹着要跟去,妻子就哄他说:“你在家等我,回来给你杀猪炖肉吃”。孩子信以为真。妻子回来,见曾子正磨刀霍霍准备杀猪,赶忙阻拦说;“你怎么,你真的要杀猪给他吃?我原是哄他的”。曾子认真地说:“对小孩子怎么能欺骗呢?我们的一言一行对孩子都有影响,我们说了不算数,孩子以后就不会听我们的话了”。他果真把猪杀了。曾子言传身以身作则教,为后世传颂。

  曾子杀猪阅读练习题:

  1、“曾子之妻之市”里的'俩“之”什么意思。

  2、“妻止之曰”里的“止”什么意思?

  3、“今子欺之,是教子欺也”什么意思?

  曾子杀猪阅读答案

  1、曾子之妻之市:第一个“之”是“的”,第二个是“前往,去”

  2、妻止之曰:“止”是“阻止”

  3、今子欺之,是教子欺也:你现在欺骗他是在教他学会骗人呀

  做阅读题的技巧和方法

  某段或某句在文中的作用体型

  在首段————总领全文、首尾呼应、设置悬念,激发读者的阅读兴趣,为下文做铺垫、与下文进行对比,反衬出……

  概括某段大意

  要准确的概括出段意,首先要读懂段落每句话的意思,还要弄清楚段内各句的相互关系,找出能揭示全段意思的主要句子,即所谓的中心句(中心句的位置多数在段首或段末,个别也有在段中的)。如果没有中心句的,就要抓住全段的中心意思,自己总结概括。

  概括文章的中心思想

  文章的中心思想就是作者的写作意图、目的。它是通过文章的字、词、段、篇的结构形式表达出来的。我们要归纳中心思想,首先必须读懂文章的主要内容、段意或文章的中心句来概括总结,也可以从审题、文章的开头、结尾、重点段、议论部分或从考题中得到提示入手。

  阅读理解如何审清题意

  在对文章有了整体把握后,我们再仔细阅读题干,找出每一题的出题点,回读原文,将题干和文章对应起来。找准原文中对应题目的相关区域。看题目涉及到文中哪些段落或区域,和哪些语句有关。联系上下文,抓住关键词句。只要找准了原文中的相关区域,认真揣摩上下文意,就能准确抓住关键词句,大多数题目的答案是能够在原文中找到的。

  最后分析综合,顺藤摘瓜。结合试题(顺藤)找到相关的关键段、句,深入理解文章,分析综合,归纳出答案(摘瓜)。




曾子烹彘文言文全文翻译是什么?
曾子杀彘 拼音: zēng zǐ shā zhì 解释: 彘:猪。曾子杀猪。比喻教育子女要以身作则。出处: 《韩非子·外储说左上》拼音代码: zzsz 近义词: 杀彘教子 用法: 作宾语、定语;指父母说话算数 故事: 春秋时期,曾子的妻子要去市场,她的儿子哭闹着要跟她去。妻子要他回去并许诺回来就杀猪...

曾子杀猪原文和译文及道理
但从孩子长期教育和品德培养的角度来看,这是非常有好处的。曾子主张以孝道、忠信为核心的儒家思想,他的政治观、修养观以及孝道观至今仍具有极其宝贵的社会意义和实用价值。曾子参与了《论语》的编制,并著有多部作品,如《大学》、《孝经》、《曾子十篇》等。参考资料来源:百度百科—曾子杀猪 ...

“曾子杀猪”是出自哪个成语故事?
曾子杀猪是一则典故,并非出自成语故事,而是出自《韩非子·外储说左上·说六》。【原文】曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今...

曾子杀猪讲什么
《曾子杀猪》是一篇古文,讲述了曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人。同时这个故事也教育成人,自己的言行对孩子影响很大。待人要真诚,不能欺骗别人,否则会将自己的子女教育成一个待人不真诚的人。作品名称 曾子杀猪 作品别名 曾子杀彘 杀猪教子 创作年代 战国 作品出处 《韩非子·外储说...

曾子杀猪的原文
曾子之妻之市⑴,其子随之而泣。其母曰:女还⑵,顾反为女杀彘⑶。”妻适市来⑷,曾子欲捕彘杀之⑸,妻止之曰:特与婴儿戏耳⑹。曾子曰:婴儿非与戏⑺耳。婴儿非有知也,待⑻父母而学者也,听父母之教。今子欺之⑼,是教子欺也。母欺子,子而⑽不信其母,非所以成教⑾也。  遂烹彘...

《曾子杀猪》文言文原文注释翻译
《曾子杀猪》是一篇古文,讲述了曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人。同时这个故事也教育成人,自己的言行对孩子影响很大。待人要真诚,不能欺骗别人,否则会将自己的子女教育成一个待人不真诚的人。下面是我整理的《曾子杀猪》文言文原文注释翻译,希望能够帮助到大家。作品原文 曾子之妻之...

文言文《曾子杀彘》
课外古文冲刺阅读:(一)《曾子杀彘》1、 D(应为“只是”之意)2、 现在你欺骗他,这是教他学会欺骗啊。3、 无论是教育子女还是做人,都必须讲个“信”字,要说到做到,不能说谎。(只要大意对即可)(二)1、①派,使 ②才 ③害怕,担心④讲信用,守信2、 D 3、老朋友到傍晚没来...

曾子杀猪 文言文
遂烹彘也⑾。选自《韩非子》,中华书局《诸子集成》本1954年版 注释 ①市:集市。②女还:你回去吧。 女,同“汝”,人称代词,你。③顾反为女杀彘:等我回来为你杀猪。顾反:我从街上回来。 反,通“返”,返回。彘:读"zhì”,意为猪。④(曾子欲捕彘杀)之:代词,指猪。⑤妻适市...

曾子杀猪的故事原文
曾子的夫人去集市上去赶集,他的儿子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀。她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“妻子,这可不能开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习...

《曾子杀猪》是一篇古文,曾子杀猪的故事是什么
曾子杀猪的故事曾子,又叫曾参,春秋时期鲁国人,是孔子的弟子。一天,曾参的妻子要到街上去,儿子拉住她的衣襟又哭又闹,说要跟着妈妈一起上街。曾参的妻子被孩子纠缠得没有办法,就对孩子说:“你留在家里吧,等妈妈回来杀猪给你吃!”孩子被哄回家里去了。曾参的妻子从街上回来,只见曾参用...

眉县13592895305: 曾子杀猪那篇文言文的翻译! -
鄢泻六味:[答案] 曾子的夫人到集市上去赶集,他的儿子哭着闹着也要跟着去.他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃.”她刚从集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀.她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了.”曾子说:“妻子,这可不能开...

眉县13592895305: 曾子杀猪译文50字急 -
鄢泻六味:[答案] “曾子杀彘(现译作曾子杀猪) 原文[1]曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘.”妻适市来,曾子欲扑彘杀之.妻止之曰:"特与婴儿戏耳."曾子曰:"婴儿非与戏也.婴儿非有...

眉县13592895305: 曾子杀猪逐字翻译 -
鄢泻六味:[答案] 愁愁土豆,有了翻译以及注释,其实就相当于逐字翻译了.请阅读【原文】曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘(zhì)②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:...

眉县13592895305: 文言文:《曾子杀猪》的翻译 -
鄢泻六味: 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘. 妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:"特与婴儿戏耳." 曾子曰:"婴儿非与戏耳.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也.母欺子,子而...

眉县13592895305: 曾子杀猪 译文 -
鄢泻六味: 有一天曾子的妻子要上街去,她的孩子哭着叫着,也要跟着妈妈上街.妈妈骗他说:“你回去吧,我上街回来杀猪给你吃吧.”妻子从街上回来,看见曾子正在准备杀猪给孩子吃,妻子急忙阻止他.“怎么啦,你真的要杀猪给孩子吃吗?我原是说着骗骗孩子的.”曾子说:“对小孩子怎么可以说谎话呢?孩子们一举一动,都是跟爸爸妈妈学的,你撒谎欺骗了孩子,就等于叫他学撒谎,这样教育孩子是要不得的.”曾子终于杀了猪.

眉县13592895305: 曾子杀猪文言文翻译 -
鄢泻六味: 翻译如下: 一个晴朗的早晨,曾子的妻子梳洗完毕,换上一身干净整洁的蓝布新衣,准备去集市买一些东西.她出了家门没走多远,儿子就哭喊着从身后撵了上来,吵着闹着要跟着去.孩子不大,集市离家又远,带着他很不方便. 因此曾子的...

眉县13592895305: 曾子杀猪 文言文翻译
鄢泻六味: 曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去.他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃.”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀.她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了.”曾子说:“(夫人)这可不能开玩笑啊!孩子不知道(你)在和他开玩笑.孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导.现在你在欺骗他,这就是教育孩子骗人啊!母亲欺骗孩子,孩子就不会再相信自己的母亲了,这不是教育孩子的正确方法啊.”于是曾子把猪给杀了,煮了之后把猪给孩子吃掉了.

眉县13592895305: 文言文韩子飞?曾子杀彘译文 -
鄢泻六味:[答案] 原文及译注供参考: 原文 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲⑲捕彘杀⑰之.妻止⑳之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺...

眉县13592895305: 曾子杀猪中今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也的断句恩,不太懂,顺便翻译一下 -
鄢泻六味:[答案] 曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去.曾子的妻子没有办法,对儿子说:“你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃.” 曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:“我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢...

眉县13592895305: 曾子杀猪加点字翻译和句子翻译 -
鄢泻六味: 1.是教子欺也 中的"是" :这是 2.遂烹(猪)也 中的"遂" :于是3.曾子之妻之市 中的"第一个之" :的 4.其子随之而泣 中的"子" (没原文,这个字不好说)5.今子欺之 中的"子",是教子欺也 中的"子" :你

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网