文言文《任氏教子》的译文

作者&投稿:频许 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
任氏教子文言文~

(皇甫谧)年二十,不好学,游荡无度,或以为痴。尝得瓜果,辄进叔母任氏。任氏曰:“《孝经》云:‘三牲之养,尤为不孝。’汝今年余二十,目不存教,心不入道,无以慰我。”因叹曰:“昔孟母三徒以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居卜邻,教有所阙,何尔鲁钝之甚也!修身笃学,自汝得之,于我何有?”因对之流涕。谧乃感激,就乡人席坦受书,勤力不怠。

  姓和氏在上古是不同的,姓起于女系,氏起于男系。那时候的人有姓也有氏。 秦 汉 以后,姓、氏合一,通称姓,或兼称姓氏。

皇甫谧到二十岁还不好好学习,终日无限度的游荡,有的人认为他是傻子。皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏。任氏说:“《孝经》说‘即使每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,仍然是不孝之人。’你今年二十岁,眼中没有教育,心思不入正道,没有什么可以拿来安慰我的。”她于是叹息说:“从前,孟母三迁,使孟子成为仁德的大儒;曾父杀猪使信守诺言的教育常存,难道是我没有选择好邻居,教育方法有所缺欠么?不然,你怎么会如此鲁莽愚蠢呢!修身立德,专心学习,受益的是你自己,跟我有什么关系呢!”叔母面对皇甫谧流泪。皇甫谧深受感动,于是到同乡席坦处学习,勤读不倦。

请参看相关资料。


叔母任氏在说服皇甫谧时说了哪两个历史
孟母三迁,曾子教子 原文:任氏曰:“《孝经》云 ‘三牲之养,犹为不孝’。汝今年余二十,目不存教,心不入道,无以慰我。”因叹曰:“昔孟母三徙以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居不卜邻,教有所缺,何尔鲁钝之甚也!修身笃学,自汝得之,于我何有!”因对之流涕。

谁能告诉我任氏家族的历史!
关堤村任氏家族成员任绍俭先生是圣旨的主要收藏者之一,他向记者介绍了圣旨的来历:任璇是清朝康熙年间的名臣,深得康熙皇帝赏识,康熙认为是任璇之母教子有方,同时认为任璇之妻通明达理,贤良聪慧,为一流的贤内助。康熙皇帝于是在康熙四十年五月三日一天之内,连下了上述两道圣旨。任绍俭说,2007年,他...

古代圣贤教子
10.王母杀身为教子 11.张父顺子学律令 12.司马谈临终教子 13.平当教子不要官 14.杨震教子重尚德 15.班昭教女著“七诫”16.任氏教侄救浪子 17.曹操爱子不偏袒 18.孔明教子立大志 19.董奉效母育杏林 20.羲之教子习书法 21.隐之勤俭教爱女 22.孙氏教子保祖国 23.湛氏奉公训爱子 2...

什么叫文学框架?
先秦文学 《诗经》《楚辞》屈原:《离骚》《天问》《招魂》《九歌》《九章 宋玉:《九辩》《高唐赋》《神女赋》《风赋》《登徒子好色赋》《对楚王问》叙事散文 记言文之祖 《尚书》叙事文之祖 《春秋》编年体 《左传》—叙事散文成熟的标志 国别史 《国语》《战国策》说理散文 语录体《论语》韵散...

孔子弟子资料卡
9、子游:姓言名偃,字子游,吴人,少孔子四十五岁。性简约疏阔,熟习礼学。10、子夏:姓卜名商,字子夏,卫人,少孔子四十四岁。与子游同列文学科。11、曾参:姓曾名参,字子舆,鲁人,少孔子四十六岁。後世尊为宗圣。事亲至孝,性鲁钝。12、子张:姓颛孙名师,字子张,陈人,少孔子四十八岁。

谁能帮我翻译两句文言文句子??急!!!
三不去者,谓:1、经持舅姑之丧;2、娶时贱后贵;3、有所娶无所归。——三种不能休掉妻子的情形,说的是:1、妻子正在给公婆穿丧服的期间;2、娶妻子的时候自己贫贱后来自己高贵的时候;3、自己娶的妻子再没有可能回的家。虽犯七出,有三不去,而出之者,杖一百,追还合。若犯恶疾及奸者...

任氏教子翻译
皇甫谧到二十岁还不好好学习,终日无限度的游荡,有的人认为他是傻子。皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏。任氏说:“《孝经》说‘即使每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,仍然是不孝之人。’你今年二十岁,眼中没有教育,心思不入正道,没有什么可以拿来安慰我的。”他于是叹息说:“...

任氏劝学文言文
(皇甫谧)年二十,不好学,游荡无度,或以为痴。尝得瓜果,辄进叔母任氏。任氏曰:"《孝经》云:‘三牲之养,犹为不孝。‘汝今年余二十,目不存教,心不入道,无以慰我。”因叹曰:“昔孟母三徙以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居不卜邻教有所阙何尔鲁钝之甚也!修身笃学,自汝得之,于我何有!“...

扬氏教子这遍文言文的意思
真的不是任氏教子吗 (皇甫谧)年二十,不好学,游荡无度,或以为痴。尝得瓜果,辄进叔母任氏。任氏曰:“《孝经》云:‘三牲之养,尤为不孝。’汝今年余二十,目不存教,心不入道,无以慰我。”因叹曰:“昔孟母三徒以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居卜邻,教有所阙,何尔鲁钝之甚也!修...

复鲁絜非书文言文翻译
(2)观其文,讽其音,则为文者之性情形状,举以殊焉。 (3)欧公能取异己者之长而时济之,曾公能避所短而不犯。 5. 《皇甫谧转变》文言文翻译 皇甫谧到二十岁还不好好学习,终日无限度的游荡,有的人认为他是傻子.皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏.任氏说:“《孝经》说‘即使每天用牛、羊、...

陇南地区18619561833: 文言文《任氏教子》的译文 -
泣邦藿香: 皇甫谧到二十岁还不好好学习,终日无限度的游荡,有的人认为他是傻子.皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏.任氏说:“《孝经》说'即使每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,仍然是不孝之人.'你今年二十岁,眼中没有教育,心思不入正道,没有什么可以拿来安慰我的.”她于是叹息说:“从前,孟母三迁,使孟子成为仁德的大儒;曾父杀猪使信守诺言的教育常存,难道是我没有选择好邻居,教育方法有所缺欠么?不然,你怎么会如此鲁莽愚蠢呢!修身立德,专心学习,受益的是你自己,跟我有什么关系呢!”叔母面对皇甫谧流泪.皇甫谧深受感动,于是到同乡席坦处学习,勤读不倦.

陇南地区18619561833: 任氏教子 - 搜狗百科
泣邦藿香:[答案] (皇甫谧)年二十,不好学,游荡无度,或以为痴.尝得瓜果,辄进叔母任氏.任氏曰:“《孝经》云:'三牲之养,尤为不孝.'汝今年余二十,目不存教,心不入道,无以慰我.”因叹曰:“昔孟母三徒以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居卜邻,教有所...

陇南地区18619561833: 任氏教子翻译 -
泣邦藿香: 皇甫谧到二十岁还不好好学习,终日无限度的游荡,有的人认为他是傻子.皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏.任氏说:“《孝经》说'即使每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,仍然是不孝之人.'你今年二十岁,眼中没有教育,心思不入正道,没有什么可以拿来安慰我的.”他于是叹息说:“从前,孟母三迁,使孟子成为仁德的大儒;曾父杀猪使信守诺言的教育常存,难道是我没有选择好邻居,教育方法有所缺欠么?不然,你怎么会如此鲁莽愚蠢呢!修身立德,专心学习,受益的是你自己,跟我有什么关系呢!”叔母面对皇甫谧流泪.皇甫谧深受感动,于是到同乡席坦处学习,勤读不倦.

陇南地区18619561833: 任氏劝学文言文 -
泣邦藿香: 《任氏劝学》,又名《任氏教子》,节选自《晋书.皇甫谧传》. 原文: 年二十,不好学,游荡无度,或以为痴.尝得瓜果,辄进叔母任氏.任氏曰:“《孝经》云:'三牲之养,尤为不孝.'汝今年余二十,目不存教,心不入道,无以慰我....

陇南地区18619561833: 任氏教子 文言文的译文
泣邦藿香: http://www.huangfumi.com/whbj/ShowArticle.asp?ArticleID=220 这里面差不多

陇南地区18619561833: 翻译《教子》全文 -
泣邦藿香: 原文如下: 王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业.梁元帝时有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年誉之;一行之非,揜藏文饰,冀其自改....

陇南地区18619561833: 文言文《教子》翻译 -
泣邦藿香:[答案] 教子 【原文】 陈亢(1)问于伯鱼曰:“子亦有异闻(2)乎?”对曰:“未也.尝独立,鲤趋而过庭.曰:'学诗乎?'对曰:'未也'.'不学诗,无以言.'鲤退而学诗.他日又独立,鲤趋而过庭.曰:'学礼乎?'对曰:'未也'.'不...

陇南地区18619561833: 急求古文颜氏教子一段翻译 -
泣邦藿香: 由命士以上,父子异宫,此不狎之道也;抑搔痒痛,悬衾箧 枕,此不简之教也.或问曰:“陈亢喜闻君子之远其子,何谓也?”对曰:“有是也.盖君子之不亲教其子也,《诗》有讽刺之辞,《礼》有 嫌疑之诫,《书》有悖乱之事,《春秋》...

陇南地区18619561833: 文言文教子有方翻译!! -
泣邦藿香: 昔孟子少时,父早丧,母仉氏守节.居住之所近于墓,孟子学为丧葬,[足辟][两字合一]踊痛哭之事.母曰:“此非所以居子也.”乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事.母又曰:“亦非所以居子也.”继而迁于学宫之旁.每月朔[夏历每月初一日]望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记.孟母曰:“此真可以居子也.”遂居于此.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网