任氏教子翻译

作者&投稿:重舒 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文《任氏教子》的译文~

皇甫谧到二十岁还不好好学习,终日无限度的游荡,有的人认为他是傻子。皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏。任氏说:“《孝经》说‘即使每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,仍然是不孝之人。’你今年二十岁,眼中没有教育,心思不入正道,没有什么可以拿来安慰我的。”她于是叹息说:“从前,孟母三迁,使孟子成为仁德的大儒;曾父杀猪使信守诺言的教育常存,难道是我没有选择好邻居,教育方法有所缺欠么?不然,你怎么会如此鲁莽愚蠢呢!修身立德,专心学习,受益的是你自己,跟我有什么关系呢!”叔母面对皇甫谧流泪。皇甫谧深受感动,于是到同乡席坦处学习,勤读不倦。

http://www.huangfumi.com/whbj/ShowArticle.asp?ArticleID=220 这里面差不多

皇甫谧到二十岁还不好好学习,终日无限度的游荡,有的人认为他是傻子。皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏。任氏说:“《孝经》说‘即使每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,仍然是不孝之人。’你今年二十岁,眼中没有教育,心思不入正道,没有什么可以拿来安慰我的。”他于是叹息说:“从前,孟母三迁,使孟子成为仁德的大儒;曾父杀猪使信守诺言的教育常存,难道是我没有选择好邻居,教育方法有所缺欠么?不然,你怎么会如此鲁莽愚蠢呢!修身立德,专心学习,受益的是你自己,跟我有什么关系呢!”叔母面对皇甫谧流泪。皇甫谧深受感动,于是到同乡席坦处学习,勤读不倦。

皇甫谧到二十岁还不好好学习,终日无限度的游荡,有的人认为他是傻子。皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏。任氏说:“《孝经》说‘即使每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,仍然是不孝之人。’你今年二十岁,眼中没有教育,心思不入正道,没有什么可以拿来安慰我的。”他于是叹息说:“从前,孟母三迁,使孟子成为仁德的大儒;曾父杀猪使信守诺言的教育常存,难道是我没有选择好邻居,教育方法有所缺欠么?不然,你怎么会如此鲁莽愚蠢呢!修身立德,专心学习,受益的是你自己,跟我有什么关系呢!”叔母面对皇甫谧流泪。皇甫谧深受感动,于是到同乡席坦处学习,勤读不倦。  好:喜好

  游荡:游乐放荡

  度:尺度

  或:有的人

  昔:从前

  以:用来

  存:保全

  卜:选择

  阙:通“缺”缺失

  何:为什么

  笃:忠诚

  涕:眼泪

皇甫谧到二十岁还不好好学习,终日无限度的游荡,有的人认为他是傻子。皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏。任氏说:“《孝经》说‘即使每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,仍然是不孝之人。’你今年二十岁,眼中没有教育,心思不入正道,没有什么可以拿来安慰我的。”他于是叹息说:“从前,孟母三迁,使孟子成为仁德的大儒;曾父杀猪使信守诺言的教育常存,难道是我没有选择好邻居,教育方法有所缺欠么?不然,你怎么会如此鲁莽愚蠢呢!修身立德,专心学习,受益的是你自己,跟我有什么关系呢!”叔母面对皇甫谧流泪。皇甫谧深受感动,于是到同乡席坦处学习,勤读不倦。


资治通鉴唐纪郑氏教子翻译
翻译:李景让的母亲郑氏,个性严明。早年守寡,家道清贫,居住在东都(今河南商丘县以东)。子女们都还很年幼,郑氏自己教导这些孩子。他们居住的房子后面的古墙因为下雨而倒塌,墙里落出的钱不计其数,奴婢很高兴,赶快跑去告诉郑氏。郑氏来到古墙边上。上香祷告道:"我听说不劳而获,是人生的灾难。这些钱肯...

任氏教子翻译
皇甫谧到二十岁还不好好学习,终日无限度的游荡,有的人认为他是傻子。皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏。任氏说:“《孝经》说‘即使每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,仍然是不孝之人。’你今年二十岁,眼中没有教育,心思不入正道,没有什么可以拿来安慰我的。”他于是叹息说:“...

任氏教子翻译
皇甫谧在二十岁时,尚未展现出对学习的热忱,整日游荡,外界有人质疑他的智力。他曾得到一些瓜果,他并未据为己有,而是将其献给他的叔母任氏。任氏引用《孝经》中的教诲,指出即使用牛、羊、猪三牲尽孝,若心中无教、行为不端,仍是不孝。她对皇甫谧说:“你已二十岁,却忽视了教育,心思偏离正...

颜氏家训教子篇翻译是什么?
颜氏家训教子篇翻译是上智的人不用教育就能成才,下愚的人即使教育再多也不起作用,只有绝大多数普通人要教育,不教就不知。古时候的圣王,有“胎教”的做法,怀孕三个月的时候,出去住到别的好房子里,眼睛不能斜视,耳朵不能乱听,听音乐吃美味。都要按照礼义加以节制,还得把这些写到玉版上,...

延师教子的译文
延师教子者翻译:有一个人聘请一位老师来教自己的孩子读书。老师到了他们家,主人说:“我家很穷,对先生招呼不周,实在没办法!”老师说:“你这话也太谦虚了,我本来就不在乎这些。”主人问:“粗茶淡饭,可以吗?”老师说:“可以。”主人又问:“家里没有奴仆,凡是打扫庭院,台阶,打开关上...

颜氏家训教子篇原文及翻译
颜氏家训中教子篇翻译 尝谓吾曰:“我有一儿,年已十七。书之玉版,藏诸金匮,等到长大几岁,就可省免鞭打惩罚。人之爱子,亦不愿汝曹为之。俗谚曰,中庸之人,不教不知也。古者圣王,音声滋味,以礼节之,才开始去加以制止,那就纵使鞭打得再狠毒也树立不起威严,愤怒得再厉害也只会增加怨恨...

颜氏家训最著名的一段
出自《颜氏家训·教子篇》翻译:父亲对于子女要严格要求,不能亲近而不庄重;骨肉之间的爱心,不可以不慎重。不慎重,慈爱的结果就不能导致孝顺;亲近而不庄重,不恭敬之心就会产生。3、人之爱子,罕亦能均;自古及今,此弊多矣。出自《颜氏家训·教子篇》翻译:人都爱自己的孩子,但是要做到对孩子一视...

太夫人教子文言文翻译欧阳修
【翻译】欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。他的妈妈用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食 ,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,...

任氏教子中,孟母三徒,徒是什么意思啊?
孟母三徒,即孟母三迁,词语解释信息为孟子的母亲为了使孩子拥有一个真正好的教育环境,煞费苦心,曾两迁三地。由上可得,其中的迁就是搬家的意思。孟母三迁的故事如下:孟子的母亲,世人称她孟母。孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事,玩起办理丧事的游戏。他的母亲说:“这个...

孔子教子的全文翻译+注释
原文:(子)尝独立,鲤趋而过庭。曰:“学诗乎?”对曰:“未也”。对曰:“不学诗,无以言。”鲤退而学诗。他日,又独立,鲤趋而过庭。曰:“学礼乎?”对曰:“未也”。对曰:“不学礼,无以立。”鲤退而学礼。译文 :有一次孔子独自站在堂上,孔鲤快步从庭里走过。孔子问:“学《...

徐汇区18068868231: 任氏教子翻译 -
辉翰茶碱: 皇甫谧到二十岁还不好好学习,终日无限度的游荡,有的人认为他是傻子.皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏.任氏说:“《孝经》说'即使每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,仍然是不孝之人.'你今年二十岁,眼中没有教育,心思不入正道,没有什么可以拿来安慰我的.”他于是叹息说:“从前,孟母三迁,使孟子成为仁德的大儒;曾父杀猪使信守诺言的教育常存,难道是我没有选择好邻居,教育方法有所缺欠么?不然,你怎么会如此鲁莽愚蠢呢!修身立德,专心学习,受益的是你自己,跟我有什么关系呢!”叔母面对皇甫谧流泪.皇甫谧深受感动,于是到同乡席坦处学习,勤读不倦.

徐汇区18068868231: 任氏教子 文言文的译文 -
辉翰茶碱: http://www.huangfumi.com/whbj/ShowArticle.asp?ArticleID=220 这里面差不多

徐汇区18068868231: 任氏劝学文言文 -
辉翰茶碱: 《任氏劝学》,又名《任氏教子》,节选自《晋书.皇甫谧传》. 原文: 年二十,不好学,游荡无度,或以为痴.尝得瓜果,辄进叔母任氏.任氏曰:“《孝经》云:'三牲之养,尤为不孝.'汝今年余二十,目不存教,心不入道,无以慰我....

徐汇区18068868231: 任氏教子文言文 -
辉翰茶碱:[答案] (皇甫谧)年二十,不好学,游荡无度,或以为痴.尝得瓜果,辄进叔母任氏.任氏曰:“《孝经》云:'三牲之养,尤为不孝.'汝今年余二十,目不存教,心不入道,无以慰我.”因叹曰:“昔孟母三徒以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居卜邻,教有所...

徐汇区18068868231: 任士教子中真正的孝是什么 -
辉翰茶碱: 是任氏教子吧,任氏认为不辜负祖辈的期望才是真正的孝.原文的白话讲解:晋朝时代,有个叫皇甫谧(读密,宁静的意思)的人,他婶婶任氏,没有儿子,所以就把丈夫兄弟的儿子皇甫谧,做了自己的儿子.皇甫谧二十岁了,不喜欢读书....

徐汇区18068868231: 任氏教子中的怠是什么意思 -
辉翰茶碱: 懈怠的意思,懒惰松懈!

徐汇区18068868231: 阅读下面的文言文,完成下列各题.皇甫谧年二十始勤学    (皇甫谧)年二十,不好学,游荡无度,或以为痴.尝得瓜果,辄进叔母任氏①.任氏曰:“... -
辉翰茶碱:[答案] (1)本题要结合文言句子来分析. 一般说来,文言句子的语法结构与现代汉语大体相同.一个完整的句子是由主语、谓语、宾语组成的.文言句子的朗读停顿往往在主谓之间或动宾之间.这样划分是符合句子意思的完整表达的...

徐汇区18068868231: 翻译《教子》全文 -
辉翰茶碱: 原文如下: 王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业.梁元帝时有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年誉之;一行之非,揜藏文饰,冀其自改....

徐汇区18068868231: 《皇甫谧年二十始勤学》译文. -
辉翰茶碱: 皇甫谧年龄到了二十岁,不爱好读书学习,到处游荡,不守规矩,有人认为他憨痴不懂事.曾经弄到瓜果,他总是进献给过继的母亲任氏.任氏说:“《孝敬》上说:'只给父母牛、羊、猪的奉养,尚且是不孝.'你今年二十多了,眼不看一点...

徐汇区18068868231: 《皇甫谧转变》文言文翻译 -
辉翰茶碱:[答案] 皇甫谧到二十岁还不好好学习,终日无限度的游荡,有的人认为他是傻子.皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏.任氏说:“《孝经》说'即使每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,仍然是不孝之人.'你今年二十岁,眼中没有教育,心思...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网