贾诩字文和文言文翻译

作者&投稿:单烟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《三国志 贾诩传》古文的翻译

译文:

贾诩字文和,武威郡姑臧县人。少年时默默无闻,只有汉阳人阎忠特别看中他,说他有张良、陈平的奇才。

被举荐为孝廉,任郎官。贾诩得病辞去官职,向西返回,到了县,中途遇上反叛的氐人,同行的几十人都被氐人捉住了。贾诩说:“我是段公的外孙,你们别活埋我,我家一定会拿好多钱来赎我。”

当时太尉段赹,早年作守边大将多年,威震西方疆土,所以贾诩借他的名号来威吓氐人。氐人果然不敢害他,与他立誓盟约送走了他,其余的人都被杀掉了。贾诩实际上并不是段赹的外甥,善于应变以成事,这是他的特长。董卓进入洛阳,贾诩以太尉掾的身份任平津都尉,升为讨虏校尉。

董卓的女婿、中郎将牛辅驻守陕县,贾诩在牛辅的部队里任职。董卓兵败,牛辅又死,众人恐慌惧怕,校尉李莈、郭汜、张济等人想要解散队伍,返回故乡。

原文:

贾诩宇文和,武威姑臧人也。少时人莫知,唯汉阳阎忠异之,贾诩有良、平之奇。

察孝廉为郎,疾病去官,西还至?(氵千千)?,道遇叛氐,同行数十人皆为所执。诩曰:“我段公外孙也,汝别埋我,我家必厚赎之。”时太尉段颎,昔久为边将,威震西土,故诩假以惧氐。氐果不敢害,与盟而送之,其余悉死。诩实非段甥,权以济事,咸此类也。

董卓之入洛阳,诩以太尉掾为平津都尉,迁讨虏校尉。卓壻中郎将牛辅屯陕,诩在辅军。卓败,辅又死,众恐惧,校尉李傕、郭汜、张济等欲解散,间行归乡里。

出处:出自西晋陈寿的《荀彧荀攸贾诩传》。

扩展资料:

作品鉴赏:

西晋史学界陈寿在其《三国志》中对贾诩的一生作有这么一篇传记,它包含了:

贾诩年少时并不出名,只有当时名士阎忠认为他与众不同,说他有张良、陈平那样的智慧。贾诩早年被察孝廉为郎,因病辞官,向西返回家乡到达汧地,路上遇见叛乱的氐人,和同行的数十人一起被氐人抓获。

贾诩说:“我是段公(段颎)的外孙,你们别伤害我,我家一定用重金来赎。”当时太尉段颎,因为久为边将,威震西土,所以贾诩便假称是段颎的外孙来吓唬氐人,叛氐果然不敢害他,还与他盟誓后送他回去,而其余的人却都遇害了。贾诩拥有如此随机应变处理事情的才能,像这样的事情有很多。

参与了李郭之乱、献计张绣。劝张归曹、官渡之战、赤壁之战、渭南之战、支持曹丕等一系列历史上著名的事件。

黄初元年(220年),曹丕即位,为报贾诩之恩,拜贾诩为太尉,进爵魏寿乡侯,增食邑三百,前后共八百户。又分食邑二百,封其幼子贾访为列侯,任命其长子贾穆为驸马都尉。

黄初四年(223年)三月,曹丕首征东吴,未达到预期战果。当初,曹丕便问计于贾诩:“我想统一天下,吴、蜀应先征讨哪个?”贾诩建议应先治理好国家再动武,曹丕不听,果然无功而返。同年六月甲申日(8月11日),贾诩去世,终年七十七岁,谥号肃侯,贾穆袭爵。




贾诩传文言文翻译
文帝即位,以诩为太尉,进爵魏寿乡侯。诩年七十七,薨,谥曰肃侯。(节选自《三国志·贾诩传)译文:贾诩字文和,是武威姑*(今甘肃武威县)人。年少的时候,没有人知道他,只有汉阳人阎忠看出他是个特异的人才,认为贾诩有张良、陈平的奇策。被推选为孝廉,任郎官,因为身染疾病而离开官职,向西回...

贾诩字文和文言文翻译
1. 《三国志 贾诩传》古文的翻译 译文:贾诩字文和,武威郡姑臧县人。少年时默默无闻,只有汉阳人阎忠特别看中他,说他有张良、陈平的奇才。被举荐为孝廉,任郎官。贾诩得病辞去官职,向西返回,到了县,中途遇上反叛的氐人,同行的几十人都被氐人捉住了。贾诩说:“我是段公的外孙,你们别活...

贾诩智囊文言文翻译
【译文】三国时贾诩为曹操属臣,这时临淄侯曹植才名极盛,曹操有意废太子曹丕而改立曹植。一天,曹操命左右退下,与贾诩商议改立太子的事,贾诩久不出声,曹操说:“我跟贤卿说话,贤卿怎么不做声呢?”贾诩说:“臣正在想一件事。”曹操又问:“贤卿想什么呢?”贾诩说:“我在想袁本初和刘...

贾诩文言文答案贾诩事操
贾诩了解天道,天道就是敏哲保身之道,他也了解人道,也就是曹操的心思,贾诩的做法契合天道和人道,不仅不会招致祸害,反而会让曹操更加信任他。正因为这样,贾诩在所有三国谋士中,结局最好,不仅位极人臣,而且长命安稳,子孙富贵,史书留青。 3. 《三国志 贾诩传》古文的翻译 曹操攻打张绣,一天突然退兵,于是,张绣便追...

治驼文言文翻译注释
4.诩:夸耀 5.矢:箭 6.业:职业 7.昔:以前 8.使:让 9.但:但是 10.索:要 11.直:笔直 12 .以:用 13.置:安放 14.于:在 15.践:践踏 16.亦:也 17.欲:想要 18.为:做 19.异:不同 译文 从前有个医生,自我吹嘘能治驼背,说:“背弯得像弓一样的人,像虾一样的人,...

张文诩文言文翻译
1. 张文诩文言文中的恐修名之不立中的修字什么意思 修,这里是“美好“的意思。 原文: 张文诩,河东人也。父琚,开皇中为洹水令,以清正闻。有书数千卷,教训子侄,皆以明经自达。文诩博览文籍,特精《三礼》,其《周易》《诗》《书》及《春秋 三传》,并皆通习。每好郑玄注解,以为通博,其诸儒异说,亦...

虞诩破敌古文怎么翻译
翻译:虞诩字升卿,陈国武平人。虞诩十二岁时,便能通晓《尚书》。他早年丧父,孝养祖母。县里推选他为顺孙,国相觉得他不一般,想让他担任府吏。虞诩推辞说:“祖母已经九十岁了,只能靠我供养了。”国相便不再任命他。后来祖母去世,他服丧结束,受太尉李修征召,被拜为郎中。后来朝歌贼寇宁季等数...

文言文诩
2. 张文诩文言文中的恐修名之不立中的修字什么意思 恐修名之不立中 恐怕修名声不立中 修:修字多意,如:修饰、装修,修治、修缮;修剪;修建、修筑;修书、修史;修学、修业;修长;修行、修女。 修名:xiū míng,出自隋书·列女传序,解释为美好的名声。 1.美好的名声。《隋书·列女传序》:“其修名彰於既往,...

治驼背文言文翻译
1. 治驼文言文翻译 治驼 【原文】 昔有医人,自诩(媒)能治背驼,曰:“如弓者、如虾者、如环者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。”一人信焉,使治驼,乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,又践之。驼者随直,亦随死。其子欲诉诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,不管人死。”呜呼!今之为官...

急需《后汉书·虞诩传》全文翻译
一、译文 虞诩,字升卿,陈国武平人。祖父虞经,充当郡县狱吏,判案执法平允,务必保留宽恕,每年 农历十一月向上呈交正式的文书、布告等,常随之流泪。曾经颂扬说:“东海人于公把闾里的门修建的比较高大,而他的儿子于定国结果官至丞相。 我判决诉讼案件六十年了,虽然赶不上于公,但也差不多了!子孙为什么一定不能充当...

丹东市15977631217: 贾诩的字“文和”是什么意思 -
俞黄小儿: 贾诩字“文和”是因为他的性格和作为,贾诩能在乱世中审时度势,自己是活得时间最长的,还保全了家人.贾诩认为自己非曹操旧臣,却策谋深长,所以怕曹操猜嫌,于是采取自保策略,闭门自守,不与别人私下交往,他的子女婚嫁也不攀结权贵.而且贾诩曾给曹擦和曹丕两次正确的意见,但是二人都没有听从,这二人心中多少会有所不痛快吧要是不自保,估计早跪了.

丹东市15977631217: 写贾诩人物介绍(100字左右) -
俞黄小儿: 贾诩(147年-223年8月11日),字文和,武威姑臧(今甘肃武威)人,三国时期曹魏势力著名谋士,官至太尉,谥曰肃侯,被人称之为“毒士”,奇谋百出,算无遗策.贾诩能在乱世中审时度势,自己是活得时间最长的,还保全了家人.这才是真正的大智慧,贾诩可能是三国时期最聪明的人.

丹东市15977631217: 三国时期任务 贾诩 他字什么
俞黄小儿: 贾诩(jiǎ xǔ)(147—224年),字文和,

丹东市15977631217: 贾诩论战的译文 -
俞黄小儿: 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求庄公接见.他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑.”于是进宫廷去见庄...

丹东市15977631217: 【求】贾诩论战 译文 -
俞黄小儿: 曹操出兵征战张绣,一天率兵撤退,张绣带兵去追击.贾诩对张绣说:"不能追,去了必定会输.”张绣不听,带兵去追,大败而回.贾诩说:"再去追击,再战必胜.”张绣谢绝说:"不听您的话,以至与落得如此下场,现在输了,干吗还要再追?...

丹东市15977631217: 贾文和的名字是叫贾驱还是贾诩 -
俞黄小儿: 像贾诩(147—224),字文和,武威姑臧(今甘肃武威)人.三国时期魏国著名谋士,著名战术家,官至太尉,谥曰肃候.

丹东市15977631217: “少时人莫知,唯汉阳阎忠异之,贾诩有良,平之奇.”的译文 -
俞黄小儿: (贾诩)少年时不为人所知,只有汉阳阎忠认为他与别人有异,(认为)贾诩有张良,陈平的奇特之处

丹东市15977631217: 求这句文言文翻译:"陈寿评曰:贾诩,庶乎算无遗策,经达权变,其良、平之亚欤!" -
俞黄小儿: 陈寿评价道:贾诩,几乎从来没有失算过,懂得变通,不死守常规,难道比不上张良陈平么?

丹东市15977631217: 古文翻译:贾羽论战(羽有个言字旁) -
俞黄小儿: 曹操连续攻打张绣,一天早上带领军队撤退,张锈亲自追赶曹军.贾诩对张锈说:“不可以再追了,如果再追赶的话一定会被打败的.”张锈不听从(他的话),带领士兵和曹操交战,大败回去.贾诩对张锈说:“现在赶快再去追,再去交战一...

丹东市15977631217: 《水滴石穿》文言文翻译[加点字、句子等一系列题目]初中作业,急!! -
俞黄小儿: 1、解释下列加框字. 张乖崖[为]崇阳令:( 担任 ) [诘]之:(责问 ) 乖崖[命]杖之:( 命令)2、翻译下列句子. 一钱何足道,乃杖我耶? 区区一个小钱,至于用棍子打我吗?3、写出短文的启示: 勿以恶小而为之,小事做多了也会成为习惯,积少成多. 做人要公正清廉.4、“水滴石穿”的意思是水不停地滴,石头也能被滴穿.比喻只要有恒心,不断努力,事情就一定能成功.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网