古文翻译-求助(可以的话尽量精准一些,考试用,谢谢)

作者&投稿:姬琦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
古文翻译-求助(可以的话尽量精准一些,考试用,谢谢)~

逢丑父(充齐侯)命令齐侯下车,往华泉去取水来给自己喝。郑周父驾著齐君的副车,宛茷担任副车的车右,载上齐侯使他脱身。韩厥献上逢丑父,郤克将要杀掉他,呼喊道:“在我以前从来没有代替他的国君承担患难的,有一个在这里,还要被杀死吗?”郤克说:“一个人不畏惧用死来使他的国君免于祸患,我杀了他不吉利。赦免他,用来鼓励事奉国君的人。”于是赦免了逢丑父。

是被动句。
原文:自今无有代其君任患者,有一于此,将为戮乎?(《左传 齐晋鞌之战》)
意思是:到现在为止还没有代替他国君受难的人,有一个在这里,还要被杀死吗?
其中“将为戮乎”是被动句,“为”表示被动,相当于“被”。

韩厥弯下身子,把倒在车中的戎右安放稳当。逢丑父和齐侯交换位置(这是逢丑父为了保护齐侯,乘韩厥低下身子安放戎右的机会与齐侯交换位置,以便不能逃脱时蒙混敌人)。将要到达华泉(泉水名,在华不注山下)时,(齐侯)两边的(中间两马为服,旁边两马为骖)被树枝等钩住。(昨天夜里)丑父睡在轏车(一种卧车)里,有蛇从他身底出现,以臂击蛇,手臂受伤却隐瞒了伤情(按,这是为了交代丑父之所以不能下来推车而补叙的头天夜里的事)。所以不能推车而被追上。韩厥手持拴马绳站在齐侯的马前(絷:拴缚马足的绳索),拜两拜,然后下跪,低头至地(这是臣下对君主所行的礼节。春秋时代讲究等级尊卑,韩厥对敌国君主也行臣仆之礼)。捧著一杯酒并加上一块玉璧向齐侯献上,说:“我们国君派我们这些臣下为鲁、卫两国求情,他说:‘不要让军队深入齐国的土地。’臣下不幸,正好在军队任职,没有地方逃避隐藏(我不能不尽职作战)。而且怕由于我的逃避会给两国的国君带来耻辱。臣下不称职地处在战士地位,冒昧地向您报告,臣下不才,代理这个官职是由于人才缺乏充数而已(外交辞令:自己是不得已参加战斗,不能不履行职责,来俘获齐侯你)。”逢丑父(充齐侯)命令齐侯下车,往华泉去取水来给自己喝。郑周父驾著齐君的副车,宛茷担任副车的车右,载上齐侯使他脱身。韩厥献上逢丑父,郤克将要杀掉他,呼喊道:“在我以前从来没有代替他的国君承担患难的,有一个在这里,还要被杀死吗?”郤克说:“一个人不畏惧用死来使他的国君免于祸患,我杀了他不吉利。赦免他,用来鼓励事奉国君的人。”于是赦免了逢丑父。


【求助】文言文翻译
1用家里的财务资助百姓,到自己负债(我自己理解的“责”通假)也不使百姓受苦。所以即使遇上荒年,百姓也没有流离失所的。2不是背弃正道而被嫁祸,不是违背正义而被责难,宰(可能得联系原文)悲伤的流泪,不停的叹息。3于是想把国家交与敌人虎口,这是国家中的奸臣。呵呵,自己理解的。

求助古文翻译:翻译下面一段文言文,谢谢!
文”一点罢了。如果说翻译,也就是再直白一点:假如农民或租地农民雇打工人员,包括店铺的营业员等,平时一起吃饭聊天,平等相待,不当佣人对待,没有主人、仆人之分,也不管他们签没签合同,以及干了多少年,都按普通人“利断”。“利断”是什么就不知道了。利或是“待遇”,断或是“处理”?

求助。。文言文翻译
第一题:原文 尧让天下于许由,曰:“日月出矣,而爝火不息,其于光也,不亦难乎!时雨降矣,而犹浸灌,其于泽也,不亦劳乎!夫子立而天下治,而我犹尸之,吾自视缺然,请致天下。”夫子立而天下治,而我犹尸之,吾自视缺然。译:先生存在,天下被治理,然而我仍然掌控它,我自己认为我不足。

紧急求助~这段古文翻译
9.断句和翻译(9分)(1)把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(7分)①凡所当行,断不在疑,毋更因循,以贻后悔。(4分)译文:②今陕西、辽东边患方殷,湖广、贵州军旅继功,不知何以应之?(3分)译文:(2)用“\/”给下列语句断句。(2分)土木日兴科剑不已内府工匠之饩廪...

求助:文言文翻译
作为一个女子,先要学的是立身。立身的方法,只要清贞就可以了。清就能使自身洁净,贞就能使自身荣耀。走路的时候不要回头,说话的时候不要动唇露出牙齿。坐的时候不要晃动膝盖,站的时候不要摇动裙子。开心的时候不要大笑,生气的时候不要大声。内外有别,男女不可同群。不要偷看外面的世界,不要...

高分求助文言文翻译 好的加分
李日知,是郑州荥阳人,进士出身。武则天天授年中 ,累迁司刑丞。那时候的法律很严酷,只有日知宽和,没有胡乱冤枉的案子。曾经免除一个犯人的死罪,少卿胡元礼让他断以死刑杀掉犯人,与日知来来回回谈了很多次。元礼很生气,说:“只要我没有离开管理案子的衙门,这个罪犯绝对没有活下的理由!”日...

求助,古文翻译!!!
啊! 现在天下不怕没有人才。(我听说),六国合纵连横的时候,辩士说客这类人才层出不穷;刘邦项羽楚汉争霸的时候,运筹帷幄或决战疆场这样的人又涌现出来;唐太宗想要天下大治,为之谋略计划的人才就来辅佐他。这类似的人,在这些君王没有出现的的时候,也从没有有过。为人君的想要(人才),他们就...

短文英语翻译求助
I am a gentle and quiet girl, but do not lose heart appearance strong girl. A little introverted personality, positive and optimistic people, polite, good kind and helpful to others. In school, my love of learning, hard, study result is good. In addition, I pay attention to ...

求助!!!古文翻译
女有色,书亦有色乎?有。女,恶华丹之乱,窈窕也;书,恶淫辞之淈,法度也。正确的标点应该是这样的。译文:女子有容貌,文章也有容貌吗?有。女子,不用浓妆打扮自己,能显出她的妩媚风韵;文章,不加以过度的藻饰,才符合好文章的标准。

求助 英语翻译 请帮我翻译一篇英语短文 谢谢~~
仆人享受了一顿每餐。因为他喝得太多了,他醉倒在地。当有钱人回来时,他找不到自己的食物和美酒了。他非常生气。于是他把仆人弄醒。但是仆人讲了一个好听的故事。他说一只猫把东西都吃光了。由于他畏惧惩罚,于是他喝了毒药杀了他自己。”【公益慈善翻译团】真诚为你解答!

湖里区18913025073: 谁帮我翻译文言文,每个字都要精确到位,谢谢 -
艾瑶佳丹: 1.【译文】孔文举有两个儿子:大的六岁,小的五岁.有一次孔文举白天睡觉,小儿子就到床头偷酒来喝,大儿子对他说:“喝酒为什么不先行礼呢?”小的回答说:“偷来的,哪能行礼呢!” 2.【注释】 1.故:仍然,依旧 2.了:完全 3.遽(jù...

湖里区18913025073: 谁能帮我翻译一下这篇古文啊,尽量简洁的翻译出来,快一点 -
艾瑶佳丹: ①选自陈仲子撰《于陵子•人问》.②中州:地名,指今河南省一带,古为九州的中心,故 称.③起:奋发.其:代“己”.④会:读kuài快,总计.⑤江汉:长江和汉江.⑥齿 :年龄,这里指寿命.ؤ 【译文】إ 中州的一只蜗牛,觉得自己实在无所作为,狠狠地把自己褒贬了一番,然后决心大干一场. إ 它想,如东去泰山,总计要走三千多年;如南下江汉,也需三千多年.而算算自己的寿命, 不过早晚就要死去.إ 想到这里,它不胜悲愤,慨叹自己的抱负难以施展,终于枯死在蓬蒿上,遭到蝼蚁的嘲笑. ؤ 【题旨】好高骛远,志大才疏,牢骚满腹为人耻笑.

湖里区18913025073: 求助几句古文翻译!! -
艾瑶佳丹: 菱荷香里受深恩,桂魄圆时印绶新,从此威名山岳重,光辉直上位丝纶.解签:此签如专就宦途而言,诚属上上大吉,可谓官运亨通,青云直上.就是说你现在问财运的话,到稻子成熟时,会有一笔财富.如果你...

湖里区18913025073: 翻译文言文句子 急求!!!! -
艾瑶佳丹: 予少时读书,一见辄能诵,暗疏之,亦不甚失.然负此自放,喜从滑稽饮者游,旬朔之间,把卷无几日.故虽有强忆之力,而常废于不勤.比数年来,颇发愤惩艾,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩时十二,每阅一事,心寻绎数终,掩卷茫然,...

湖里区18913025073: 求助古文的翻译 -
艾瑶佳丹: 匡衡①字稚圭,勤学而无烛.邻居有烛而不逮②,衡乃穿壁③引其光,以书映光而读之.邑人④大姓⑤文不识⑥,家富多书,衡乃与⑦其佣作⑧而不求偿⑨.主人怪⑩,问衡,衡曰:“愿得主人书遍⑾读之.”主人感叹,资给以书,遂⑿成大学...

湖里区18913025073: 文言文在线翻译 -
艾瑶佳丹: 【原文】 庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端(1),若蝇翼,使匠石斲之(2).匠石运斤成风(3),听而斲之(4),尽垩而鼻不伤,郢人立不失容(5).宋元君闻之,召匠石曰:'尝试为寡人为之.'匠石曰:'臣则...

湖里区18913025073: 文言文翻译 在线求助 急用 不胜感激 -
艾瑶佳丹: 1:《礼书》上说罍上刻画有云雷的饰纹图象,但是谁都不知道雷是什么样子. 2:古代有叫做“沈卢”和“鱼肠”的著名宝剑,沈发音同“湛”,“沈卢”是说剑有深黑色的光泽.古人做剑用剂 钢做刀刃,用柔铁做剑身,不这样,剑就容易断折. 请给分

湖里区18913025073: 求助古文翻译
艾瑶佳丹: 1 这句古文应该是《北史-北齐书》列传第四十三中的 睿指的是高颖的孙子高睿 睿见杀指的是高睿要自杀 文瑶指的是元文瑶 士开指的是和士开 整句话翻译就是高睿要自杀(但没有死 这是后话了) 元文瑶于是出任西兖州刺史 去和和士开道别2 ...

湖里区18913025073: 求好的古文翻译 -
艾瑶佳丹: (宋)周敦颐 爱莲说 原文: 水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊; 自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖, 中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉. 予谓菊,花之隐逸者也;...

湖里区18913025073: 高分悬赏 急求古文的译文 -
艾瑶佳丹: 何武字君公,是蜀郡郫县人.何武兄弟五人都是郡官吏,郡县官吏敬畏他们.何武的弟弟何显家有商人的户籍,赋税常不缴纳,县屡次欠应征收的赋税.市场掌管赋税的啬夫求商逮捕羞辱了何显家人,何显发怒,想要用官吏职事中伤求商.何武...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网