帮帮忙!古文翻译!

作者&投稿:姓烁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮帮忙!翻译下这篇文言文~

齐襄公派遣连称、管至父(都是齐国大夫),瓜熟季节(大约当夏历七月)前往,说:“至明年瓜熟季节派人替换戍防。”一周年戍守,齐侯通知替换戍防的信息不到达;请齐后派人替换,不允许;所有谋划作乱。僖公(襄公之父)的同父又母的胞弟叫夷仲年(夷是其字,仲是排行,年是名)生下公孙无知(襄公堂弟)(春秋时诸侯的庶子叫公子,公子之子叫公孙),得到僖公宠信,贵族享受的待遇级别如正妻所生长子,襄公贬低他(不让他再享受原先的礼遇)。连称和管至父投靠他作乱(以:连词)。连称有同祖父的妹妹(即堂妹)在诸侯国君的宫里(表示做国君的妾),不得宠。使她伺其间隙探听消息,公孙无知说:“事成,我以你为诸侯正妻。”
冬十二月(此为周历,当夏历十月),齐侯游乐于姑棼,随即田猎于贝丘。发现大野猪,随从说:“是公子彭生(襄公派其杀鲁桓公,以掩盖他与其妹,亦是鲁桓公之妻私通之事,后彭生也被杀)。”襄公怒,说:“彭生竟然敢出现!”射他。野猪像人一样站立著大叫。襄公害怕,坠落车下,伤了脚,丢失鞋子。返回,令侍人费其找鞋,没有得到,鞭打他,见血。走出来,遇见造反者(即公孙无知的党徒),胁迫捆绑他。费说:“我哪里会抵抗你们呢?”脱下衣服让人看自己的背,(众人)相信了他。费请求先入宫作内应。把襄公掩藏起来,费与叛乱者打斗,死在门内。石纷如(襄公的小臣)堂前的台阶下(按,叛乱者从外入内,徒人费战死于大门口,石之纷入继而战死于堂前,表示叛军即将入室)。随即进入,杀孟阳(也是小臣,装襄公)于床,说:“不是君主,不像。”发现襄公的脚在侧室门下,随即杀他,而拥立公孙无知。
当初,襄公在位,言行多变,政令不信。鲍叔牙(齐大夫,是公子小白之傅,负责辅佐小白)说:“国君役使臣民的态度轻慢,叛乱将要发生了。”事奉公子小白出宫投奔莒(赢姓小国)。叛乱发生,管夷吾(齐大夫,公子纠之傅)、召忽事奉公子纠投奔鲁国

这么长的翻译咋不加分。要求加分哈。
傅潜,是冀州衡水人。宋太宗还呆在藩王府中时(未即位),启用他跟随左右。太宗即位后,任命为殿前左班,三次升迁官至西班指挥使。出征太远,有一天两次被流矢所伤。后来又跟随皇帝出征范阳,为先锋攻打涿州,和契丹人发生战斗,生擒五百余人。第二天,皇帝路过他的军营,看见成堆的契丹人的尸体和遗弃的武器仪仗,高度赞赏傅潜。
军队凯旋回朝,傅潜被提拔为内殿直都虞侯。皇帝对枢密官(检察官)说:“傅潜跟随我出征有功劳,赏赐他一点(就可以了)。 ”
宋真宗即位,傅潜拜领忠武军节度使(战略要地设“军”,和明朝的“卫”差不多)。几个月后被召回朝廷任职。咸平二年,又出任镇州、定州、高阳关三路的行营都部署(军区司令)。契丹人大举入侵,靠近边境的城池堡垒都发送紧急求救信,傅潜率领部下的骑兵步兵八万多人,都准备好了铁挝、铁锤(做好了战斗准备),都想争先攻击契丹人。傅潜性格懦弱而不懂用兵之道,命令关闭城门守城,将领有请求出战的,傅潜就恶语斥骂。
朝廷多次从派遣使臣从小路前来,督促他出战,会同各路军队一起出击,范廷召、桑赞、秦翰等人也多次催促他出战,傅潜都不采纳他们的意见。范廷召等人很气愤,于是嘲笑傅潜说:“你行事犹豫怯懦,简直连女人都不如。”傅潜听了不能回答。都钤辖(可能相当于司号队队长)张昭又多次劝诫傅潜,傅潜笑着说:“敌人声势浩大,我和他拼斗,不过是挫败自己的锐气。”而到不得已时,分派八千骑兵、两千步兵给范廷召,让他在高阳关阻击契丹军队,还许诺要派兵增援。傅潜却留下范廷召等人和契丹人惨烈地战斗而不去支援。
等后来真宗皇帝将亲自出征,皇帝又派遣石保吉、上官正率领军队从从大名(好像在河北,大名县)前去镇州、定州和傅潜会和。傅潜终究犹豫不决没有发兵,致使敌人侵犯了德州、棣州,又渡过黄河到达淄、齐,劫掠百姓,烧毁房屋。皇帝驻扎在大名却没有收到边境的捷报,而且各将领多次请求增兵,傅潜都不发兵。有打了胜仗的人,傅潜又隐瞒而不上报。皇帝因此大怒,于是派遣高琼独自骑马前往军营取代了傅潜,命令傅潜前往皇帝的临时住所。
到行宫后,傅潜就被交给了御史府(最高法院),命令钱若水(人名。可能是最高法院院长),这个案件和参劾案件一样处理,一个晚上就审理完毕。
百官讨论,按照法律傅潜应该斩首,很多跟随皇帝出征的大臣上书请求诛杀傅潜。皇帝赦免了他的死罪,下诏书撤除傅潜的官职和爵位,和他的家人一起流放房州。傅潜的儿子担任内殿崇班,同样处罚,撤除了他的职责并和他父亲流放到同一个地方,也没收了他的财产。
咸平五年,碰上皇帝大赦天下,傅潜迁移到汝州。景德初年,被起用为汝州团练副使(市公安副局长),后改任左千军上将军(可能相当于军长),分管西京(洛阳?)守备。大中祥符(四个字一起,是一个年号,1008-1016)四年,皇帝西巡到洛阳,于是命他随同回京城(开封),提拔为监门大将军(京城城管的头子),归还了他以前被没收的房屋。过了些时候,任命他为左金吾街仗(皇帝礼仪队队长)。天禧元年,挂了。

这人太龊了,按兵不救,该杀。

看我翻译的多认真哦。强烈要求加分呵呵。

傅潜,冀州衡水人。太宗在王府时,将其召到身边予以安置。太宗即位,傅潜隶属于殿前左班,三次升迁官至东西班指挥使。出征太原时,一天之内,两次被流箭射中,又随从太宗征讨范阳,先到涿州,与契丹交战,生擒其五百多人。第二天,皇帝路过此地,见到遍地都是堆积的尸体和遗弃的武器,大为赞叹。回师之后,(傅潜)被提拔为内殿直都虞侯。皇帝对枢密使说:“傅潜随行出征多有功劳,奖赏不够。”
真宗即位后,傅潜任忠武军节度使,数月后被召回。咸平二年,又出任镇、定、高阳关三路行营都部署。契丹大举入侵,边境城堡全都疾速传送告急文书,傅潜部下共有八万步兵骑兵,全都自行准备铁、铁棰,争着想要奋力出击。傅潜胆怯软弱毫无计策,闭门自守,将士们有请战的,他就恶语相加。朝廷多次派遣使臣从小路走,督促他出兵,会同各路兵马合击。范廷召、桑赞、秦翰也多次催促他,傅潜一概不听。范廷召等人发怒,就羞辱他说:“您怯懦得竟然不如一个老太婆啊!”傅潜无言以对。都钤辖张昭允又屡次劝说傅潜,傅潜笑着说:“贼兵势力这样强大,我同他们较量,正是挫我的锐气罢了。”然而不得已,分派骑兵八千、步兵两千交给范廷召等人,在高阳关迎击契丹,并许诺出兵支援。等到范廷召等人与契丹浴血奋战的时候,傅潜却没有来。
等到皇帝将要亲征,又命石保吉、上官正从大名领军前行赴镇、定与傅潜会合。傅潜最终拖延(时日)不发兵,致使敌骑进犯德、棣,渡过黄河直奔淄、齐,劫掠百姓,焚烧房屋。皇帝驻扎在大名而边境的捷报不到,且诸将多次请求增加兵力,傅潜就是不予发兵;有作战得胜者,傅潜又压着不予上奏。皇帝因此而大怒,就派高琼单骑到军中取代他,命令傅潜前往皇帝所在地。(当他)到达后,就将其交给御史府,命令钱若水一同审查核实罪状,一个晚上判罪定案。百官认为依法当判斩首,随驾群臣多呈进奏章请求诛杀他。皇帝赦免其死罪,下诏书削夺傅潜的官职爵位,连同他的家眷亲属长期流放到房州。傅潜的儿子内殿崇班从范也被削去官籍随父流放房州,并被没收所有资产。咸平五年,赶上大赦,迁徙汝州。景德初年,起用为汝州团练副使,改任左千牛卫上将军,管理洛阳。大中祥符四年,皇帝西巡到洛阳,就让他随驾回京,任他为左监门大将军,归还其宅第。后来,判左金吾街仗。天禧元年,去世。


帮忙翻译一下古文
武则天准备自立为帝,越王李贞在汝南起兵,没有成功。当地士人和百姓因此受到牵连而获死罪的有六百多人,被抄没家产的有五千多人。监督行刑的官吏相继来到,催促执行死刑。当时狄仁杰代理汝南刺史,同情那些受连累的人,制止了监督行刑的官吏,停止执行死刑,派人飞骑送奏表(给朝廷)说:“我想(把这件事...

请帮忙:古文翻译。
我的亲哥哥西域都护、定远侯班超,有幸因微薄的功劳受到重赏,获得通侯的爵位,官俸二千石,天恩极为特殊,确实超出了小臣所应当承受的。班超刚出塞的时候,立志奉献自己的生命,希望立下微薄之功,以表自己的忠诚。正好碰上陈睦的变故,(使臣们同朝廷)道路隔绝,班超仅凭着一身之力,在绝远的...

文言文帮忙翻译一下……
【翻译】吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙,吕蒙说:“...

帮忙翻译一篇古文
宋神宗元丰五年(1082),(司马光)忽然得了说话艰难的疾病,他怀疑自己即将死去,预先写了遗表(临死前留给皇帝的奏章),放在卧室内,准备一旦病情危急(缓急,偏意复词,偏指“急”,“缓”无意),就要把它交给认为可靠的人呈奏给皇帝。新官制实行(神宗元丰五年行新官制),皇帝指定御史大夫官职说:...

古文翻译,知道的帮帮忙啊
杨业不懂得兵书,为人忠烈勇武,很有智谋。训练、作战时,和士兵同甘共苦。讨代北方苦寒之地时,别人大都使用毛毯,杨业只是裹着棉衣坐着处理军务,旁边也不设置火炉,侍从的人几乎冻僵了,但是杨业神色轻松没有一点怕冷的表情。他治理政事很简便,统治属下很有恩德,所以士兵乐意为他效命。朔州战败时,他...

帮忙翻译几句古文。
1.封藩王以要地,这件事情关系到国家危难,不能让他们获得封地和让其后人继承,像这类的事情可都是大事。2.贾谊年轻时和李甘、李中敏、宋完善一块儿混,这个人博古通今,善于辨析事情发展的成败,甘姓人比不上他。3. 位列朝班,测天子意图然后引导天子做计划书,拿主意。(上下文不全只能这麽翻译...

帮忙翻译一下古文
帮忙翻译一下古文  我来答 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他 日报 日报精选 日报广场 用户 认证用户 视频作者 日报作者 ...

古文翻译 帮帮忙
苏琼出任南清河太守。有百姓乙普明兄弟争夺田地,多年未能断清,他们各自提供证人,竟然有一百来人为他们双方作证。苏琼召集乙普明兄弟,当着众人劝告他们说:“天下难以得到的是兄弟,容易寻求的是田地,假如让你们得到田地而失去兄弟之心,将会怎样?”苏琼说着就掉下泪来,众人无不哭泣。他们兄弟已分居...

帮忙翻译一下这古文,谢谢!!!
1 克制自己,一切都照着礼的要求去做,这就是仁。2 行不行仁道,施不施仁义,那是自己的事儿,怎么会是别人能决定的?3 仁德真的离我们很遥远吗?我想具有仁德,仁德自然就会到来了。4 仁德的人,自己想成功首先使别人也能成功,自己做到通达事理首先要使别人也通达事理。5 以道德教化来治理政事,就会...

麻烦帮忙翻译一下这个古文~!急~!
有父子二人,居山村,营果园。父病后,子不勤耕作,园渐荒芜。一日,父病危,谓子曰:园中有金。言讫而逝,子翻地寻金,无所得。而是年秋,园中葡萄,苹果之属皆大丰收,子始悟父言之理。翻译:有父子两个人,住在山村里,以种植果树为生.父亲生病后,儿子不勤劳耕作,果园逐渐荒芜了.有一天,父亲快要病死...

崇文区18735182566: 帮帮忙!文言文翻译 -
拱祥莪术: 亦此类耳打少了两个字吧:世界上溪谷里水流冲刷的地方,也(就是)这一类(情况)罢了,原理是相同的,(它们和雁荡山谷里的许多山峰的成因,都有高耸直立的土层和底部凹陷像神龛的岩石.”吧 译文,皆有植土龛岩?原句应该是选自《梦溪笔谈》雁荡山 的 “世间沟壑中水凿之处

崇文区18735182566: 帮帮忙,古文翻译. -
拱祥莪术: 1、后来太子刘丹怀疑他将自己的 隐私告诉了赵王,二人交情遂恶 .因为江齐知道的事太多,太子 丹使吏收捕他,竟然让他逃脱. 太子丹便将其父兄抓来杀害了. 2、太子刘丹大为惶惧,感到难以 向父皇自明,遂与少傅石德商议 ,当机立断,先下手收捕了江充 一伙人,并亲临斩了江充.他还 恨恨地骂道:“赵虏!乱了赵国 国王父子还不够,还要乱我父子

崇文区18735182566: 帮帮忙翻译古文 -
拱祥莪术: 桃花源 给你全文. 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林. 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍船,从口入.初极狭,才...

崇文区18735182566: 帮帮忙,翻译文言文
拱祥莪术: 1:如果专心学习的话,就会学不好,也就得不到好的成绩. 2:难道是他的智力不如另一个人吗?回答:不是这样子的.

崇文区18735182566: 请你帮帮忙反译成文言文 -
拱祥莪术: 现代文与文言文对译:“请”文言词语可以用“望”.“你”文言词语可以用“汝”.“帮帮忙”文言词语可以用“助”.“请你帮帮忙”用文言文可以这么说:望汝助也.

崇文区18735182566: 帮帮忙古文翻译
拱祥莪术: "History of the Ming, the division Lee Biography" in a two parent worries Quguan, Lu Mu-side, non-drinking carnivores who for three years. 2 Lee Zuo Jian-yi in the board of civil service two decades, people dare not do to private. “明史,师李传”中两名家长担心Quguan,卢母方,非饮用水食肉动物谁三年. 2李左建在民事服务委员会义20年来,人们不敢做私人.

崇文区18735182566: 翻译文言文,帮帮忙
拱祥莪术: 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这不中正派人的做法.” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了.既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

崇文区18735182566: 帮帮忙翻译几句古文
拱祥莪术: 1.治理国家不要总是遵循同一个指导思想,要使国家发展繁荣就不能墨守成规.所以,商汤和周武王不因循古代的法度从而称王天下,夏桀和商纣不改变礼仪从而走向灭亡.反对古法而求变革的人,不能去否定他;因循古法不知变通的人,不值得称道.2.这句没什么好译的,很现代.在春秋战国时期,燕蓟地区位于现在的北京,齐国鲁国在山东,韩赵魏三家分晋在山西.所以现在还是以古称指代. 3.将土地分封给亲戚功臣,让他们在各自的土地上建立国家以藩屏周

崇文区18735182566: 翻译古文,帮帮忙
拱祥莪术: 水是聪明人所喜爱的.可现在这条溪水竟然被愚字所辱没,这是为什么呢?因为它水道很低,不能用来灌溉.又险峻湍急,有很多浅滩和石头,大船进不去;幽深浅狭,蛟龙又不屑于此,不能兴起云和雨,对世人没有什么好处,正像我.既然如此,即使是玷辱了它,用愚字来称呼它,也是可以的.整段的

崇文区18735182566: 帮帮忙,白话翻译成文言文 -
拱祥莪术: 亲,吾已归,卿至否?卿若未及归,无以为躁也,吾窃以为:堵车,误点皆为浮云也,岁月流转,此生终可至也 好吧,哥坦白,以上纯属恶搞,无以为意

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网