义犬救主文言文及翻
1. 义犬救主文言文翻译
原文:
城之东偏 ,民家畜一犬 ,甚羸 。一夕 ,邻火卒发 ,延及民家 。民正熟寝 ,犬连吠不觉 ,起曳其被 ,寝犹如故 。复踞床以口附民耳大嗥 ,民始惊 。视烟已满室 ,急呼妻女出 ,室尽烬矣 。民让谓所亲曰 :“吾家贫 ,犬恒食不饱 ,不谓今日能免我四人于难也。彼日厚享其人之食,而不顾其患难者 ,其视犬为何如耶?”
译文:
城东,民的家养了条狗,很羸弱。一天晚上,邻居家突然起火,蔓延到民的家。民正在熟睡,狗连吠但不醒,起来摇他的被子,还照睡如故。(狗)又上床附在民的耳朵大叫,民才惊醒。看烟已经满室,急忙喊妻女逃出,房屋全成灰烬了。民就对他的亲戚朋友说:“我家境贫穷,这条狗经常吃不饱,没想到今天能救我们,使我一家四口免于死难。而那些每天享受着别人的丰厚食物却不顾他人患难的人,又怎么看这条狗的所作所为呢?”
2. 义犬救主文言文翻译
翻译:有个叫华隆的人喜欢带着狗四处游玩,于是呢就喂养了一只,取名叫“的尾”,每次出游都会带上它。
有一次,这个叫华隆的人到了一江边,被一条大蛇围困。于是那条狗将蛇咬死了。
而华隆浑身僵硬的卧在地上,毫无知觉。“的尾”在他周围转来转去不停的吠叫,家人发现这狗奇怪的举止,很是疑惑,便跟着狗一起来到了江边。
发现华隆蜷缩着,急忙将他送回家。两天后才苏醒过来。
在他还没有苏醒的这两天,那只狗一直都没有吃饭。他知道这件事了以后,从此对:“的尾”爱护有加,无微不至,像是对待他的亲戚朋友一般。
根据你上面所说的,可以根据原文和翻译对照就能找到答案的QAQ望采纳。
3. 文言文义犬救主的翻译
华隆好弋猎。
畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。
犬隧咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。
犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪(怪:对。
感到不解,疑惑)其如此,因随犬往。隆闷绝委地。
载归家,二日方苏。隆未苏之前,犬终不食。
自此爱惜,如同于亲戚焉。 有个叫华隆的人喜欢带着狗四处游玩,于是呢就喂养了一只,取名叫“的尾”,每次出游都会带上它。
有一次,这个叫华隆的人到了一江边,被一条大蛇围困。于是那条狗将蛇咬死了。
而华隆浑身僵硬的卧在地上,毫无知觉。“的尾”在他周围转来转去不停的吠叫,家人发现这狗奇怪的举止,很是疑惑,便跟着狗一起来到了江边。
发现华隆蜷缩着,急忙将他送回家。两天后才苏醒过来。
在他还没有苏醒的这两天,那只狗一直都没有吃饭。他知道这件事了以后,从此对:“的尾”爱护有加,无微不至,像是对待他的亲戚朋友一般。
4. 文言文 义犬救主 译文
有两种不知道你学的是哪种
一种是 三国时期,住在襄阳的李信纯养着一只名叫“黑龙”的犬,“黑龙”平时与李公子形影不离。一天,李公子带着“黑龙”进城,因醉酒在归家路上倒在城外草地上睡着了,此时襄阳太守郑瑕在此打猎,由于杂草丛生,难以看清猎物,故命人烧荒。火随风势蔓延到李公子的身边,而烂醉如泥的李公子丝毫不知。
紧急关头,李公子身旁的“黑龙”忙叫、咬拖主人,无效后,见不远处有个小溪,便机智地跑过去跳入溪中,将身体浸湿后,飞奔回醉睡的李公子身边,抖落皮毛上的水将李公子的衣服和周围的草弄湿,往返多次,终因过度劳累而死在李公子身旁。
火没有烧到李公子,待他醒后,明白了发生的一切,扑在“黑龙”身上痛哭不止。太守郑瑕听到这件事,感叹道:“狗比人更懂报恩,人要是知恩不报还不如狗呢。”人们择吉日厚葬了义犬“黑龙”,并在高坟上立碑”义犬冢”。
第二种是 华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬隧咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪(怪:对。感到不解,疑惑)其如此,因随犬往。隆闷绝委地。载归家,二日方苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。
有个叫华隆的人喜欢带着狗四处游玩,于是呢就喂养了一只,取名叫“的尾”,每次出游都会带上它。有一次,这个叫华隆的人到了一江边,被一条大蛇围困。于是那条狗将蛇咬死了。而华隆浑身僵硬的卧在地上,毫无知觉。“的尾”在他周围转来转去不停的吠叫,家人发现这狗奇怪的举止,很是疑惑,便跟着狗一起来到了江边。发现华隆蜷缩着,急忙将他送回家。两天后才苏醒过来。在他还没有苏醒的这两天,那只狗一直都没有吃饭。他知道这件事了以后,从此对:“的尾”爱护有加,无微不至,像是对待他的亲戚朋友一般。
5. 文言文翻译 义犬救主
华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬隧咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪(怪:对。感到不解,疑惑)其如此,因随犬往。隆闷绝委地。载归家,二日方苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。
有个叫华隆的人喜欢带着狗四处游玩,于是呢就喂养了一只,取名叫“的尾”,每次出游都会带上它。有一次,这个叫华隆的人到了一江边,被一条大蛇围困。于是那条狗将蛇咬死了。而华隆浑身僵硬的卧在地上,毫无知觉。“的尾”在他周围转来转去不停的吠叫,家人发现这狗奇怪的举止,很是疑惑,便跟着狗一起来到了江边。发现华隆蜷缩着,急忙将他送回家。两天后才苏醒过来。在他还没有苏醒的这两天,那只狗一直都没有吃饭。他知道这件事了以后,从此对:“的尾”爱护有加,无微不至,像是对待他的亲戚朋友一般。
6. 义犬救主的翻译
潞安某甲。
父陷狱将死。搜括囊蓄。
博百金。将诣军光说。
、、、、、(神略) 译文;潞安县有一个叫甲的人,父亲落入监牢垂垂待毙。他便搜出钱袋中所有积蓄,大约百两银子,将到州府打通关节(放出父亲)。
他骑上骡子出门上路,家中喂养的黑狗紧紧地跟随着他。他呵斥驱赶让它回去。
走后不久,黑狗又跟随着他,鞭打不回,跟从好几十里地。甲从骡背上下来到路边小便。
小便完,狗仍不去,于是他便捡起石头向狗投去,狗才往回路奔去;甲走后,狗又忽然转身追来,咬着骡子尾巴。甲再次愤怒地鞭打它,引起附近鸡鸣狗叫不停。
黑狗忽然跳到前面,发怒地咬着骡子脑袋,好像要阻挡他的去路。甲认为不吉利,更加气愤,勒转骡头驱赶它。
看见黑狗已经跑远了,才回转骡头飞快朝州城奔去。到达州城已近黄昏。
于是清理腰中钱袋,银子丢失一半,急得汗水涔涔而下,魂魄丧失。整晚辗转反侧,不能入睡,忽然想到狗咬阻拦必有原因。
等到城门开启出得城e68a84e8a2ad3231313335323631343130323136353331333330363837来,仔细察看来路。又考虑(来路属)南北交通要道,来往的人像蚂蚁般多,丢失的银子哪有存在的道理?心存疑虑地走走停停来到了下骡地点,看见黑狗已死在草丛中,皮毛汗湿得如水洗一般。
提起耳朵一看,发现那丢失的一半银子还完整地压在(黑狗的身子下)。甲感谢他的情义,买下棺材埋葬了它。
人们把这座坟墓称着“义犬冢”。
义犬救主文言文翻译及注释
【文言文】华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地。载归家,二日乃苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。——义犬救主选自《太平广记》。
义犬救主文言文翻译及注释
1、义犬救主文言文翻译如下原文华隆好弋畜一犬,号曰的尾,每将自随隆后至江边,被一大蛇围绕周身犬遂咋蛇死焉而华隆僵仆无所知矣犬彷徨嗥吠,往复路间家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地载归家;翻译是在准确信通顺达优美雅的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为接下来就由我带来...
义犬救主文言文翻译,义犬救主文言文翻译
华隆好弋。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地。载归家,二日乃苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。【注释】华隆:人名 怪:感到奇怪 好:喜欢 ...
《义犬救主》翻译
畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬隧咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪(怪:对...感到不解,疑惑)其如此,因随犬往。隆闷绝委地。载归家,二日方苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。 有个叫华隆的人喜欢带着...
犬负米救主文言文翻译 犬负米救主文言文的翻译
《犬负米救主》翻译:杨光远在青州发动了反叛,有个姓孙的人居住在被包围的城市中,他的田庄在青州的西侧方向。城门关闭了很久,城内跟城外完全被分开了,食物也将消失殆尽,整个族群的人都开始愁苦叹息。这时有只狗在旁边徘徊,似乎有了忧愁的样子。孙某说:“家里没有粮食,人就要死了,怎么办?你...
求义犬救主文章+翻译
华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬隧咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪(怪:对...感到不解,疑惑)其如此,因随犬往。隆闷绝委地。载归家,二日方苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。大意是这样的...
义犬救主文言文
1. 义犬救主文言文翻译 原文:城之东偏 ,民家畜一犬 ,甚羸 。一夕 ,邻火卒发 ,延及民家 。民正熟寝 ,犬连吠不觉 ,起曳其被 ,寝犹如故 。复踞床以口附民耳大嗥 ,民始惊 。视烟已满室 ,急呼妻女出 ,室尽烬矣 。民让谓所亲曰 :“吾家贫 ,犬恒食不饱 ,不谓今日...
义犬救主文言文翻译
义犬救主文言文翻译如下:华隆喜欢射箭打猎,他喂养了一只狗,外号叫的尾,每次他去打猎那只狗都跟随这他。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗将蛇咬死。但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉。“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗的举止...
义犬救主城之偏东文言文翻译
1. 义犬救主文言文翻译 原文:城之东偏 ,民家畜一犬 ,甚羸 。一夕 ,邻火卒发 ,延及民家 。民正熟寝 ,犬连吠不觉 ,起曳其被 ,寝犹如故 。复踞床以口附民耳大嗥 ,民始惊 。视烟已满室 ,急呼妻女出 ,室尽烬矣 。民让谓所亲曰 :“吾家贫 ,犬恒食不饱 ,不谓今日...
文言文 《义犬救主》的译文是什么?
译文:萧禹有个与众不同的嗜好,特别喜欢养狗。不管是赴宴还是出征,身边总是带着一条大黄狗。一次,萧禹应朝廷召遣,出兵讨伐番兵时不幸驻营纵火,他奋不顾身坚持阵地指挥作战,可是,大火非常凶猛,整个营地都成火海,士兵们全都殉于火中,萧禹也昏倒在地,只有这条黄狗紧跟在萧禹身边。正在临危之...
任刚海定:[答案] 从此(他)对(狗)疼爱怜惜,好像是对待自己的亲戚朋友一样
相城区18773467742: 哪里有《义犬救主》文言文翻译 - ?
任刚海定: 《义犬救主》文言文翻译:华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫的尾,每次他去打猎它都跟随自己.后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身.于是狗将蛇咬死.但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉.“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去.家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边.看见华隆就要窒息地蜷缩着,将他送回家.两天后才苏醒.在他还没有苏醒之前,狗一直都没有吃饭.从此他十分爱惜狗,像对待自己的亲人一样.
相城区18773467742: 义犬救主 翻译 - ?
任刚海定:[答案] 周村有个人贾某,在芜湖那做生意赚了大钱,雇了一艘小船将要回家.在渡口时看到堤上有个屠夫绑着一只狗(准备杀它),贾某于是出双倍价钱把那只狗卖了下来,把那只狗养在船上.(岂知)那船夫是个惯匪,看到贾某身上的财物(起了贪念),...
相城区18773467742: 文言文义犬救主的翻译?华隆好戈猎.如同於亲戚焉. - ?
任刚海定:[答案] 华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随.隆后至江边,被一大蛇围绕周身.犬隧咋蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣.犬彷徨嗥吠,往复路间.家人怪(怪:对...感到不解,疑惑)其如此,因随犬往.隆闷绝委地.载归家,二日方苏.隆未...
相城区18773467742: 文言文阅读 义犬救主 华隆好弋 ① 猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随 ② .隆后 ③ 至江边,被一大蛇围绕周身.犬遂咋 ④ 蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣... - ?
任刚海定:[答案] 1.(1)喜欢 (2)于是、就 (3)以……为怪 &nbs...
相城区18773467742: 求《太平广记》之《义犬救主》的翻译 - ?
任刚海定:[答案] 太平广记 原文 润州刺史韦诜,自以旅望清华,尝求子婿,虽门地贵盛、声名藉甚者,诜悉以为不可.遇岁除,日闲无事,妻... 亲戚中没有人能比得上.所以开元天宝年间,推选名家望族,裴宽被排在第一位. 义犬救主 原文 华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的...
相城区18773467742: 文言文翻译 义犬救主 - ?
任刚海定: 华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随.隆后至江边,被一大蛇围绕周身.犬隧咋蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣.犬彷徨嗥吠,往复路间.家人怪(怪:对...感到不解,疑惑)其如此,因随犬往.隆闷绝委地.载归家,二日方苏.隆未...
相城区18773467742: 义犬救主文言文翻译 - ?
任刚海定: 翻译:有个叫华隆的人喜欢带着狗四处游玩,于是呢就喂养了一只,取名叫“的尾”,每次出游都会带上它.有一次,这个叫华隆的人到了一江边,被一条大蛇围困.于是那条狗将蛇咬死了.而华隆浑身僵硬的卧在地上,毫无知觉.“的尾”在他周围转来转去不停的吠叫,家人发现这狗奇怪的举止,很是疑惑,便跟着狗一起来到了江边.发现华隆蜷缩着,急忙将他送回家.两天后才苏醒过来.在他还没有苏醒的这两天,那只狗一直都没有吃饭.他知道这件事了以后,从此对:“的尾”爱护有加,无微不至,像是对待他的亲戚朋友一般. 根据你上面所说的,可以根据原文和翻译对照就能找到答案的QAQ望采纳.
相城区18773467742: 文言文《义犬救主》的几个问题翻译:1,每将自随 2,犬彷徨嗥吠,往复路间.华隆是个怎样的人?理由? - ?
任刚海定:[答案] 每将自随: 每---总是 将---携带 译为:每次出门总是随身带着它(那只"的尾"狗" 犬...路间: 译为:(那只狗"的尾")心神不宁地吠叫,在路上来来回回地走动 华隆: 爱护动物 知恩图报 (根据原文:那只狗救他之前,他爱护有加,总带在身边...
相城区18773467742: 义犬救主 文言文 - ?
任刚海定: 每:每次 怪:感到奇怪 委:倒在 载:送 整篇文章的翻译:华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫“的尾”,每次他去打猎它都跟随自己.后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身.于是狗将蛇咬死.但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉.“的尾”心神不宁地吼叫,走在回去的路上.家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边.看见华隆窒息的蜷缩着,将他送回家.两天后才苏醒.在他还没有苏醒之前,狗一直都没有吃饭.从此他十分爱惜狗,像和亲人在一起.