义犬救主文言文翻译,义犬救主文言文翻译

作者&投稿:乌叙 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  篇一

  【原文】

  华隆好弋。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地。载归家,二日乃苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。

  【注释】

  华隆:人名

  怪:感到奇怪

  好:喜欢

  委地:倒在地上

  后:后来,以后

  咋(zé):咬

  弋:射

  畜:养

  将自随:带着它跟随自己;将:带,领

  遂:于是,就

  仆:到

  无所知:一点也没知觉

  嗥吠(háo):吼叫

  彷徨:徘徊

  义犬救主文言文翻译

  往复路间:在华隆的家至江边的路上走来走去

  因:于是

  闷绝:窒息

  乃:才

  惜:怜

  苏:苏醒

  亲戚:亲人、亲属

  【翻译】

  华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫“的尾”,每次他去打猎它都跟随自己。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗将蛇咬死。但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉。“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边。看见华隆就要窒息地蜷缩着,将他送回家。两天后才苏醒。在他还没有苏醒之前,狗一直都没有吃饭。从此他十分爱惜狗,像对待自己的亲人一样。

  篇二

  原文

  晋太和中,广陵人杨生,养一狗,甚爱怜之,行止与俱。后,生饮酒醉,行大泽草中,眠不能动。时方冬月燎原,风势极盛。狗乃周章号唤,生醉不觉。前有一坑 水,狗便走往水中,还,以身洒生左右草上。如此数次,周旋跬步,草皆沾湿,火至,免焚。生醒,方见之。 尔后,生因暗行,堕于空井中。狗 *** 彻晓。有人经过,怪此狗向井号,往视,见生。生曰:“君可出我,当有厚报。”人曰:“以此狗见与,便当相出。”生曰: “此狗曾活我已死,不得相与。余即无惜。”人曰:“若尔,便不相出。”狗因下头目井。生知其意,乃语路人云,“以狗相与”。人即出之,系之而去。却后五 日,狗夜走归。

  译文

  晋太和年间,广陵有个姓杨的人,养了一条狗。他特别爱这条狗,无论做什么事情都要带着这狗。一次,这个人喝醉酒后走到一个水洼附近的草地后,就倒地睡着 了,无法赶路。当时正赶上冬天有人烧草燎原,当时风很大。与是狗反复不停的叫唤,这个姓杨的人仍旧大醉不醒。狗看到这个人前面有一坑水,于是走到坑里,用 自己的身体沾了水后然后抖落在主人身边的草上。就这样反复来回了很多次,狗一点点一点点的移动步子把主人身边的草全都弄湿了。当火燃烧到的时候,因为草湿 没有燃烧起来,主人躲过了被火烧的大难。后来姓杨的人醒来,才发现。 后来又有一次,这个人因为在天黑赶路,不小心掉到一空井里。狗叫了整整一个晚上。有人从这里过,很纳闷为什么狗冲着井号叫,过去一看,发现了这个姓杨的。 杨生说,你救了我,我一定会好好报答你的。那个人说,如果你把你的狗送给我,我就救你出来。杨生说,这个狗救过我的命,不能赠给你啊。我死活不要紧。那个 人说,既然这样,那我就不救你了。这时狗低头看着了看井里,杨生明白了狗的意思,于是给那个路人说,我愿意把狗送给你。那个人于是马上救出了杨生,把狗栓 上带走了。过了五天,那只狗夜里逃跑回杨生家来了。




华隆遇险文言文翻译
在他还没有苏醒的这两天,那只狗一直都没有吃饭。他知道这件事了以后,从此对:“的尾”爱护有加,无微不至,像是对待他的亲戚朋友一般。 2. 义犬救主文言文翻译 翻译:有个叫华隆的人喜欢带着狗四处游玩,于是呢就喂养了一只,取名叫“的尾”,每次出游都会带上它。 有一次,这个叫华隆的人到了一江边,被一条...

狗亦有灵文言文翻译
那时,狗伸长脖子探下井去看杨生,杨生明白了它的意思,于是就答应他了。杨生被救出来了,行人带着狗离开了,狗总是回头看杨生。五天后,狗在夜里跑回了杨生家里。 中心思想: 通过对狗多次救主以及被卖后在夜间跑回家的描写,赞扬了狗对主人忠诚的行为,暗示人也要对人忠诚。 2. 文言文《狗亦有灵》 翻译 杨生...

狗文言文
也充分的说明了狗的嗅觉,在满身酒气的5,6人中找到小偷。 3. 找关于狗的文言文,体现忠诚等 义犬救主 华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬隧咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪(怪:对。感到不解,疑惑)其如此,因随犬往。隆闷绝委地...

稚犬街虎尾文言文翻译
1. 翻译文言文《稚犬斗虎》 《稚犬斗虎》翻译:某村有一个姓赵的人,家里的狗生三只小狗,刚两个月,小狗随着母狗出来走。有一只老虎呼啸着从树林冲出来,飞快地奔向母狗。母狗急忙召唤小狗躲伏在身子下面。然而一只小狗已经被老虎吃掉。姓赵的人叫来村里的年轻力壮的人,拿着矛来追老虎。两只...

犬捕盗文言文
参考资料来源:搜狗百科—智犬破案 6. 文言文义犬翻译 华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬隧咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪(怪:对。感到不解,疑惑)其如此,因随犬往。隆闷绝委地。载归家,二日方苏。隆未苏之前,犬终不食。自此...

忠诚的文言文
4. 找关于狗的文言文,体现忠诚等 义犬救主华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随.隆后至江边,被一大蛇围绕周身.犬隧咋蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣.犬彷徨嗥吠,往复路间.家人怪(怪:对。 感到不解,疑惑)其如此,因随犬往.隆闷绝委地.载归家,二日方苏.隆未苏之前,犬终不食.自此爱惜,如同于亲戚焉...

文言文大翻译(请各位帮忙)
1.从前有一个人,先是把谷子存放到了瓮中。有一头骆驼把头伸到这瓮中吃谷子,头被卡在里面无法出来。(骆驼的头)不能出来了,那个人为这件事而担忧。有一个老人来告诉他说:“你不要发愁,我教给你让骆驼头出来的方法。”主人着急地问:“是什么办法?”老人说:“你把骆驼的头斩断,自然就能...

毋将隆文言文阅读
3. 文言文翻译 义犬救主 华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬隧咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪(怪:对。感到不解,疑惑)其如此,因随犬往。隆闷绝委地。载归家,二日方苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。 有个...

喜欢狗文言文怎么写
它不胖也不瘦,为了不和别的狗弄混,我给它穿上了“8号球员”的衣服,哈哈,我们的球员狗狗来了。17、姥姥家有一只小狗,一身黄色的毛,额头有一小。 3. 找关于狗的文言文,体现忠诚等 义犬救主 华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬隧咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知...

文言文《义犬救主》中:家人怪其如此,因随犬往的意思
家人怪他长得像狗,因为他老是跟狗来来往往 不采纳不是人

海伦市19798075680: 哪里有《义犬救主》文言文翻译 -
子车江肾炎: 《义犬救主》文言文翻译:华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫的尾,每次他去打猎它都跟随自己.后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身.于是狗将蛇咬死.但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉.“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去.家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边.看见华隆就要窒息地蜷缩着,将他送回家.两天后才苏醒.在他还没有苏醒之前,狗一直都没有吃饭.从此他十分爱惜狗,像对待自己的亲人一样.

海伦市19798075680: 义犬救主 翻译 -
子车江肾炎:[答案] 周村有个人贾某,在芜湖那做生意赚了大钱,雇了一艘小船将要回家.在渡口时看到堤上有个屠夫绑着一只狗(准备杀它),贾某于是出双倍价钱把那只狗卖了下来,把那只狗养在船上.(岂知)那船夫是个惯匪,看到贾某身上的财物(起了贪念),...

海伦市19798075680: 文言文翻译 义犬救主 -
子车江肾炎: 华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随.隆后至江边,被一大蛇围绕周身.犬隧咋蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣.犬彷徨嗥吠,往复路间.家人怪(怪:对...感到不解,疑惑)其如此,因随犬往.隆闷绝委地.载归家,二日方苏.隆未...

海伦市19798075680: 义犬救主 文言文翻译:自此爱惜,如同于亲戚焉 -
子车江肾炎:[答案] 从此(他)对(狗)疼爱怜惜,好像是对待自己的亲戚朋友一样

海伦市19798075680: 义犬救主文言文翻译 -
子车江肾炎: 翻译:有个叫华隆的人喜欢带着狗四处游玩,于是呢就喂养了一只,取名叫“的尾”,每次出游都会带上它.有一次,这个叫华隆的人到了一江边,被一条大蛇围困.于是那条狗将蛇咬死了.而华隆浑身僵硬的卧在地上,毫无知觉.“的尾”在他周围转来转去不停的吠叫,家人发现这狗奇怪的举止,很是疑惑,便跟着狗一起来到了江边.发现华隆蜷缩着,急忙将他送回家.两天后才苏醒过来.在他还没有苏醒的这两天,那只狗一直都没有吃饭.他知道这件事了以后,从此对:“的尾”爱护有加,无微不至,像是对待他的亲戚朋友一般. 根据你上面所说的,可以根据原文和翻译对照就能找到答案的QAQ望采纳.

海伦市19798075680: 求《太平广记》之《义犬救主》的翻译 -
子车江肾炎:[答案] 太平广记 原文 润州刺史韦诜,自以旅望清华,尝求子婿,虽门地贵盛、声名藉甚者,诜悉以为不可.遇岁除,日闲无事,妻... 亲戚中没有人能比得上.所以开元天宝年间,推选名家望族,裴宽被排在第一位. 义犬救主 原文 华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的...

海伦市19798075680: 文言文义犬救主的翻译?华隆好戈猎.如同於亲戚焉. -
子车江肾炎:[答案] 华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随.隆后至江边,被一大蛇围绕周身.犬隧咋蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣.犬彷徨嗥吠,往复路间.家人怪(怪:对...感到不解,疑惑)其如此,因随犬往.隆闷绝委地.载归家,二日方苏.隆未...

海伦市19798075680: 文言文阅读 义犬救主 华隆好弋 ① 猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随 ② .隆后 ③ 至江边,被一大蛇围绕周身.犬遂咋 ④ 蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣... -
子车江肾炎:[答案] 1.(1)喜欢 (2)于是、就 (3)以……为怪 &nbs...

海伦市19798075680: 文言文《义犬救主》的几个问题翻译:1,每将自随 2,犬彷徨嗥吠,往复路间.华隆是个怎样的人?理由? -
子车江肾炎:[答案] 每将自随: 每---总是 将---携带 译为:每次出门总是随身带着它(那只"的尾"狗" 犬...路间: 译为:(那只狗"的尾")心神不宁地吠叫,在路上来来回回地走动 华隆: 爱护动物 知恩图报 (根据原文:那只狗救他之前,他爱护有加,总带在身边...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网