登扫叶楼记原文及翻译

作者&投稿:储薛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

登扫叶楼记原文及翻译:

一、原文:

自予归江宁,爱其山川奇胜,间尝与客登石头,历钟阜,泛舟于后湖,南极芙蓉、天阙诸峰,而北攀燕子矶,以俯观江流之猛壮。

以为江宁奇胜,尽于是矣。

或有邀予登览者,辄厌倦,思舍是而他游。

而四望有扫叶楼,去吾家不一里,乃未始一至焉。

辛酉秋,金坛王中子访予于家,语及,因相携以往。

是楼起于岑山之巅,土石秀洁,而旁多大树,山风西来,落木齐下,堆黄叠青,艳若绮绣。

及其上登,则近接城市,远挹江岛,烟村云舍,沙鸟风帆,幽旷瑰奇,毕呈于几席。

虽向之所谓奇胜,何以加此?凡人之情,鹜远而遗近。

盖远则其至必难,视之先重,虽无得而不暇知矣;近则其至必易,视之先轻,虽有得而亦不暇知矣。

予之见,每自谓差远流俗,顾不知奇境即在半里外,至厌倦思欲远游,则其生平行事之类乎是者,可胜计哉!

虽然,得王君而予不终误矣,此古人之所以贵益友与。

二、翻译:

从我回到江宁后,喜爱上这里奇丽的山川美景,空闲时曾与朋友登上石头城,游历钟阜山,在后湖泛舟游乐。南面远至芙蓉山、天阙山诸峰,北面攀上燕子矶俯看气势壮猛的长江流水。

我认为江宁一带的奇丽的山水,都在这里了。

因此有朋友邀请我游览江宁一带,就感到厌倦了,想放弃这里而到其他远处游览。但是,在四望矶上有扫叶楼,离我家不到一里之地,竟然从未去过。

辛酉年秋天,金坛的王中子到我家探访我,说起扫叶楼,于是两人便一同去那里。这座楼建在四望矶的小山之顶,山上土净石秀,小楼傍大树茂密,山风西面吹来,落叶纷纷,满地的青黄两色的叶子堆叠交杂,绚烂得像一幅织绵。

等到我们向上登上扫叶楼,放眼看去,这里近接城区市井,远连江心小岛;云烟缭绕的村舍,沙滩边的水鸟,江中的风帆,这些幽深而旷远、瑰丽而奇特的景色,全都呈现在案头席边。

即使是以前所认为的奇异美景,又怎能超过这里呢?大凡人的感情,喜欢追求远离自己的东西,而遗弃眼前的事物。

这大概是远离的东西,获得它一定很艰难,则把它看得很重,即便是没有什么可获得的,也不在意;在身边的东西,得到它一定很容易,则把它看得很轻,即便会有所获得,也不当回事。

我的见识,自认为还能远离世俗高于一般人,却也不能知道奇丽景观就在半里之外,竟到了厌倦近处的美景而想远游的地步,由此而看,那么我平生的行事中与此相类似的情况,哪里能计算得尽啊!

虽然如此,但这一次因王君来访而使我没有最终失去近处的美景,这就是古人把对自己有教益的朋友,看得很重的原因吧。




登扫叶楼记原文及翻译
自予归江宁,爱其山川奇胜,间尝与客登石头,历钟阜,泛舟于后湖,南极芙蓉、天阙诸峰,而北攀燕子矶,以俯观江流之猛壮。以为江宁奇胜,尽于是矣。或有邀予登览者,辄厌倦,思舍是而他游。而四望有扫叶楼,去吾家不一里,乃未始一至焉。辛酉秋,金坛王中子访予于家,语及,因相携以往。是...

登扫叶楼记 翻译
这座楼建在(四望矶的)小山之顶,(山上)土净石秀,(小楼)傍大树茂密,山风西面吹来,落叶纷纷,(满地的)青黄两色的叶子堆叠交杂,绚烂得像一幅织绵。等到(我们)向上登上(扫叶楼),(放眼看去),这里近接城区市井,远连江心小岛;云烟缭绕的村舍,沙滩边的水鸟,江中的风帆,(这些...

急需盛文肃察人和登扫叶楼记这两篇古文的全文翻译
登扫叶楼记 泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。南面向阳山谷中的水流汶河,北面背阴山谷中的水流进济水。正在南北山谷分界的地方,是古长城。最高的日观峰位于长城南十五里的地方。我在乾隆三十九年十二月从京城里出发,冒着风雪,经过齐河县、长清县,穿越泰山西北的山谷,跨过长城的...

急需盛文肃察人和登扫叶楼记这两篇古文的全文翻译
辛酉年秋天,金坛的王中子到我家探访我,说起扫叶楼,于是两人便一同去那里。这座楼建在(四望矶的)小山之顶,(山上)土净石秀,(小楼)傍大树茂密,山风西面吹来,落叶纷纷,(满地的)青黄两色的叶子堆叠交杂,绚烂得像一幅织绵。等到(我们)向上登上(扫叶楼),(放眼看去),这里近接...

洪亮吉的清凉山记原文及翻译
洪亮吉:游城北清凉山记 洪亮吉 夫兼葭盛则唫虫集矣,云霞生则爨烟绝矣。犹复绀宇斜出,瞰临流之舟;青藤上缘,接过岭之树。于是纵睇幽远,悼叹今昔。连山青而百里,夕阳红而万状。草露炫目,天风振衣。声摇鹊巢,影入雉堞。盖曾不半日,而城北之胜,已俱览焉。庵名隐仙,楼则扫叶。北登...

2007年宝山区高考语文模拟试卷
登扫叶楼记 管同 自予归江宁,爱其山川奇胜,间尝与客登石头①,历钟阜,泛舟于后湖,南极芙蓉、天阙诸峰,而北攀燕子矶,以俯观江流之猛壮。以为江宁奇胜,尽于是矣。或有邀予登览者,辄厌倦,思舍是而他游。 而四望②有扫叶楼,去吾家不一里,乃未始一至焉。辛酉秋,金坛王中子访予于家,语及,因相携以往。

登燕子矶文言文
辛酉年秋天,金坛的王中子到我家探访我,说 起扫叶楼,于是两人便一同去那里。 这座楼建在(四望矶 的) 小山之顶,(山上〉土净石秀,(小楼) 旁大树茂密,山风 从西面吹来,落叶纷纷,(满地的) 青黄两色.的叶子堆叠交 杂,绚烂得像一幅织锦。等到(我们) 向上登上(扫叶楼) , (放眼看去,) 这里近接城区市井...

阅读下文,完成后面题目。(12分)登扫叶楼记[清]管 同自予归江宁,爱其山...
小题2:以遍游江宁各地(1分)写出“江宁奇胜”之多(1分),为后文写“扫叶楼”更胜一筹作铺垫衬托(1分)。小题3:C 小题4:远观 俯瞰 小题5:本文的认识:奇境即在半里外。(1分)王安石重在“贵远”, 管同重在“贵近”。(1分)王安石强调要“志、力、物”三者结合,才能至远...

2009宝山区高考语文二模答案
登扫叶楼记 管同自予归江宁,爱其山川奇胜,间尝与客登石头①,历钟阜,泛舟于后湖,南极芙蓉、天阙诸峰,而北攀燕子矶,以俯观江流之猛壮。以为江宁奇胜,尽于是矣。或有邀予登览者,辄厌倦,思舍是而他游。 而四望②有扫叶楼,去吾家不一里,乃未始一至焉。辛酉秋,金坛王中子访予于家,语及,因相携以往。是...

尖山区13633507274: 登扫叶楼记 翻译 -
贯峡齐索:[答案] 自予归江宁[2],爱其山川奇胜,间尝与客登石头[3],历钟阜[4],泛舟于后湖[5],南极芙蓉、天阙诸峰,而北攀燕子矶[6],以俯观江流之猛壮.以为江宁奇胜,尽于是矣.或有邀予登览者,辄厌倦,思舍是而他游. 而四望有扫叶楼,去吾家不一里,乃未...

尖山区13633507274: 登扫叶楼记全文翻译 -
贯峡齐索: 泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去.南面向阳山谷中的水流汶河,北面背阴山谷中的水流进济水.正在南北山谷分界的地方,是古长城.最高的日观峰位于长城南十五里的地方. 我在乾隆三十九年十二月从京城里出发,冒...

尖山区13633507274: 阅读课外文言文,完成后面题目.                                  登扫叶楼记    自予归江宁①,爱其山川奇胜,间尝与客登石头, 历钟阜... -
贯峡齐索:[答案] 25. ⑴曾经(2) 这里(3) 距离(4) 等到26. ⑴(我) 认为江宁一带的奇丽的山水,都在这里了.(2) 即使 是以前所认为... 但是,在四望矶上有扫叶楼,离我家不到一里,竟然 从未去过.辛酉年秋天,金坛的王中子到我家探访我,说 起扫叶楼,于...

尖山区13633507274: 是进亦忧退亦忧中的进是什么意思 -
贯峡齐索: 是指入朝为官..进是入朝当官为朝野纷争百姓疾苦而忧..意思是:这真是入朝也忧,在野也忧. 【岳阳楼记 范仲淹原文】 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡.越明年,政通人和,百废具兴...

尖山区13633507274: 八年级下岳阳楼记课文下面注释 -
贯峡齐索: (1)选自《古文观止》(中华书局2009年版).岳阳楼在湖南岳阳西北的巴丘山下,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台.唐开元年间,张说在阅兵台旧址建造楼阁,名曰“岳阳楼”.范仲...

尖山区13633507274: 苏轼抄书的翻译 -
贯峡齐索: 这是流传的小故事,不是文章、著作. 苏轼抄书: 某日,有个叫朱载的人去拜访大文学家苏轼,他在客厅里等了好长时间才见到了主人,朱载问苏轼忙什么, 苏轼回答说正在抄<汉书>,朱载十分惊讶: “以先生的才学还要抄书吗?”苏轼谦虚地摇摇头说: “这已经是我第三次抄<汉书>了.”正是凭着这股抄劲,使得他成为一代名士,文坛巨擘.

尖山区13633507274: 狼原文及翻译(带字词) -
贯峡齐索: 一屠1晚归,担中肉尽,止2有剩骨.途中两狼,缀行甚远3. 屠惧,投以骨4.一狼得骨止,一狼仍从5.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两狼之并驱如故6. 屠大窘7,恐前后受其敌8.顾9野有麦场,场主积薪10其中,苫蔽成丘11....

尖山区13633507274: 竹赋原文及翻译 -
贯峡齐索: 竹赋原文及翻译如下: 竹赋原文: 晦叔读书南斋之上.路折西南,万竹苍然.其偃蹇挫折者,如忠臣节士赴患难而不辞.其婵娟萧爽者,如慈孙孝子侍父祖而不违.其挺拔雄劲者,气毅色严,又如侠客与勇夫.其孤高介特者,格清貌古,又如...

尖山区13633507274: ANGER SNOW中文含意是? -
贯峡齐索: 两方文化差异,字面上 anger的中文翻译 以下结果由译典通提供词典解释 名词 n. 1. 怒,生气[U] Tom shouted in anger. 汤姆气忿地叫喊着. 及物动词 vt. 1. 使发怒 They don't want to anger their friend for his sake. 他们不愿意为了他的缘故而使他...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网