《子罕弗受玉》文言文译文

作者&投稿:秘解 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
子罕弗受玉全文翻译~

翻译:宋国有个人得到了一块玉,把它献给宋国国相子罕。子罕不肯接受。献玉的人说:“我已经把它给玉石加工的匠人看了,玉匠认为它是珍宝,所以才敢献给你。”
子罕说:“我把不贪财作为珍宝,你把玉作为珍宝;如果给我,我们都会丧失了珍宝,还不如各人持有自己的珍宝。” 献玉的人跪拜于地,告诉子罕说:“小人带着璧玉,不能安全地走过乡里,把玉石送给您,我就能在回家的路上免遭杀身之祸。”
于是,子罕把献玉人安置在自己的住处,请一位玉工替他雕琢成宝玉,等他富有后让他返回了家乡。
原文:
宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之”。子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡。纳此以请死也。” 子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。
出自:春秋 左丘明《左传·襄公15年》

扩展资料
启示:
宋国那个献玉的人认为人世间最珍贵的是玉,所以把美玉献给子罕,而子罕认为人世间最珍贵的是廉洁。这叫“人各有其宝”,或叫人各有其志。
这是不同的人生观的反映。我们要赞扬子罕洁身自好、不贪钱财的品质。做官的要是都有子罕这样“不贪”的品德,那社会就光明得多了。说明人应该具有高尚的品德,那才是世界上最宝贵的东西。
作品成就影响:
《左传》的出现,标志着我国古代史书的编纂步入了新的发展阶段。《左传》为后世所提供的春秋及其以前阶段之大量的思想史、经济史、社会史以及其它学术史的重要资料,是此前或相同时期的任何其它一部史所难以企及和不能比拟的。
它对于公元前八世纪至公元前五世纪一个重要历史阶段大事的可靠记载,填补了空白,有助于后人对中国古代文明进程的全面了解,弥足珍贵。
《左传》对历史人物的褒贬,集中体现了对仁、义、礼、德等道德规范的肯定。由于这类道德观念大体属于儒学的范畴,而两汉以后,儒学被定于一尊,此道德观念逐渐融入正统思想,成为传统文化之相当重要的评价体系,由是决定了后世史家对于《左传》的上述道德观也总是持认同和承袭的态度。
《左传》思想深邃、文风朴厚,叙事、状物精彩而富于多样性,留下了许多久经传诵的佳作,其中不少业已成为后世人们称文的典范。

  原文
  宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之”。   子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”   稽首而告曰:“小人怀碧,不可以越乡。纳此以请死也。” 子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。
  译文
  有个宋国人得到一块玉石,将它献给子罕。子罕不肯接受。献玉石的人说:我曾经把这块玉石拿给玉工鉴定过,他认为这是一块宝玉,因此我才敢献给您。” 子罕说:“我把不贪图财物的这种操守当作是宝物,你把玉石作为宝物。如果你把宝玉送给了我,我们两人都丧失了宝物,还不如我们都保有各自的宝物。” 献玉的人跪拜于地,告诉子罕说:“小人带着玉碧,不能安全地走过乡里,把玉石送给您,我就能在回家的路上免遭杀身之祸。” 于是,子罕把这块玉石放在自己的乡里,请一位玉工替他雕琢成宝玉,卖出去后,把钱交给献玉的人,让他富有后才让他返回家乡。
  注释
  1、子罕:人名,春秋时官员,宋国国相,又名乐喜;   2、示:给……看;   3、或:有人;   4、诸:之(代词,放入文中具体解释)于(介词,放入文中具体解释)(在本文意思是:把玉献给。)   5、弗:不;   6、尔:你;   7、故:所以   8、若:假如;   9、与:给   10、人有其宝:各人保有自己的宝物;   11、以……为:把……当作;   12、以为:认为;   13、皆:都;   14、丧:失去;   15、故:所以;   16、献:进献,进贡;   17、玉人:从事玉石加工的匠人   18、怀:藏   19. 稽首而告:献玉人跪拜着所述。 稽首:跪拜   20. 置诸其里:把献玉人安置在自己的住所。里:居住的地区   21. 为之攻之:替献玉人整治好那块玉
  启示
  宋国那个献玉的人认为人世间最珍贵的是玉,所以把美玉献给子罕,而子罕认为人世间最珍贵的是廉洁。这叫“人各有其宝”,或叫人各有其志。这是不同的人生观的反映。我们要赞扬子罕洁身自好、不贪钱财的品质。做官的要是都有子罕这样“不贪”的品德,那社会就清明得多了。道理:人,应该具有高尚的品德·,那才是世界上最宝贵的东西。
  编辑本段拓展延伸
  《左传》
  《左传》是《春秋左氏传》的简称,又名《左氏春秋》,是配合《春秋》的编年史。《左传》后人将它配合《春秋》作为解经之书,称《春秋左氏传》,简称《左传》。   它是一部史学名著和文学名著,是我国现存第一部叙事详细的编年体史书(最早的编年体史书为《春秋》,最大的编年体史书为《资治通鉴》。旧时相传是春秋末年左丘明为解释孔子的《春秋》而作。   作者简介   左丘明,姓左丘,名明(一说姓丘,名明,左乃尊称),春秋末期鲁国人。 左丘明知识渊博,品德高尚,孔子言与其同耻。
  编年体例
  按照鲁国十二公的顺序,记录了当事各方面的历史,共18万字。   1.隐公11年(公元前722年——前712年)   2.桓公18年(公元前711年——前694年)   3.庄公32年(公元前693年——前662年)   4.闵公2年(公元前661年——前660年)   5.僖公33年(公元前659年——前627年)   6.文公18年(公元前626年——前609年)   7.宣公18年(公元前608年——前591年)   8.成公18年(公元前590年——前573年)   9.襄公31年(公元前572年——前542年)   10.昭公32年(公元前541年——前510年)   11.定公15年(公元前509年——前495年)   12.哀公27年(公元前494年——前468年)   13.书末附悼公4年及智伯灭亡
  后人注释
  《春秋左传正义》,晋杜预注,唐孔颖达正义。   《春秋左传诂》,清洪亮吉撰。   《春秋左氏传旧注疏证》,清刘文淇等撰。   《春秋左传注》,杨伯峻撰。
  外交辞令
  《左传》记载了很多文采斐然的辞令,这些辞令的共同特点是委婉巧妙,典雅从容,在彬彬有礼的外表下包藏着锋芒。即使是敌国交战,在兵戎相见之际,也不失温文尔雅之态。
  编辑本段参考资料
  作品评价   《左传》在史学中的地位被评论为继《尚书》、《春秋》之后,开《史记》、《汉书》之先河的重要典籍。《经学通论·春秋》评论说:左氏叙事之工,文采之富,即以史论,亦当在司马迁、班固之上,不必依傍经书,可以独有千古。   《左传》代表了先秦史学和文学的最高成就,是研究先秦历史和春秋时期历史的重要文献,对后世的史学产生了很大影响,特别是对确立编年体史书的地位起了很大作用。   由于它具有强烈的儒家思想倾向,强调等级秩序与宗法伦理,重视长幼尊卑之别,同时也表现出“民本”思想,因此也是研究先秦儒家思想的重要历史资料。   《左传》是一部集大成式的史学巨著。不仅是历史著作,也是一部非常优秀的文学著作,长于记述战争,故有人称之为“相砍书”(相斫书),又善于刻画人物,重视记录辞令。其声律兼有诗歌之美,言辞婉转,情理深入,描写入微,是中国最为优秀的史书之一。   《左传》受到学界重视是在魏晋时期,先后有服虔、杜预为其作注解,以后成为研究《春秋》的重要典籍。

  原文
  宋人或(有人)得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为

   宋人献玉
  宝也,故敢献之”。子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡。纳此以请死也。” 子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。
  2译文注释
  译文
  宋国有个人得到了一块玉,把它献于(国相)子罕。子罕不肯接受。献玉的人说:“(我已经)把它给玉石加工的匠人看了,玉匠认为它是珍宝,所以(我)敢献给你。” 子罕说:“我把不贪财作为珍宝,你把玉作为珍宝;如果(把玉)给我,(我们两人)都会丧失了珍宝,还不如各人持有自己的珍宝。” 献玉的人跪拜于地,告诉子罕说:“小人带着璧玉,不能安全地走过乡里,把玉石送给您,我就能在回家的路上免遭杀身之祸。”
  于是,子罕把献玉人安置在自己的住处,请一位玉工替他雕琢成宝玉,等他富有后让他返回了家乡。
  注释
  1、子罕:春秋末年宋国执政贵族乐喜的字;
  2、示:给……看;
  3、以为:认为
  4、或:有人;
  5、诸:“之于”的合音。“献诸子罕”即“献之于子罕”,意为向子罕献上玉;
  6、弗:不肯;
  7、尔:你;
  8、故:所以;
  9、若:假如;
  10、与:给;
  11、人有其宝:各人保持有自己的宝物;
  12、以……为:把……看作;
  13、皆:都;
  14、丧:失去;
  15、献:进献,进贡;
  16、玉人:从事玉石加工、雕琢的匠人;
  17、怀:藏;
  18、 稽首而告:献玉人跪拜着所述。 稽首,跪拜;
  19.、请死:请求免于死难;
  20.、置诸其里:把献玉人安置在自己的住所。里:乡里,文中指子罕所居住的地区;
  21.、为之攻之:替献玉人雕琢好那块玉。
  3启示
  宋国那个献玉的人认为人世间最珍贵的是玉,所以把美玉献给子罕,而子罕认为人世间最珍贵的是廉洁。这叫“人各有其宝”,或叫人各有其志。这是不同的人生观的反映。我们要赞扬子罕洁身自好、不贪钱财的品质。做官的要是都有子罕这样“不贪”的品德,那社会就光明得多了。
  道理:人应该具有高尚的品德,那才是世界上最宝贵的东西。

  以上来自百度百科

翻译为:宋国有个人得到了一块玉,把它献给宋国国相子罕。子罕不肯接受。献玉的人说:“我已经把它给玉石加工的匠人看了,玉匠认为它是珍宝,所以才敢献给你。
子罕乐喜,字子罕,春秋时宋国的贤臣。于宋平公(前575年—前532年)时,任司城(即司空,因宋武公名司空,改名为“司城”。
主管建筑工程,制造车服器械,监督手工业奴隶),位列六卿。
原文:“宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之”。子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡。
纳此以请死也。”子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。春秋·鲁·左丘明《左传·襄公15年》


子罕不受玉翻译《子罕不受玉》的原文和翻译谁能告诉我??
原文:宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。”子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。——...

子罕辞玉原文及意思
原文:宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之”。 子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。” 稽首而告曰:“小人怀璧,不可越乡。纳此以请死也。” 子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。

《宋人献玉》全文翻译
“宋人或得玉献诸子罕子罕弗受献玉者曰以示玉人玉人以为宝也故敢献之子罕曰我以不贪为宝尔以玉为宝若以与我皆丧宝也不若人有其宝”译文:宋国有个人得了一块玉石,便把它献给自己尊敬的齐国大夫子罕,子罕不肯收。献玉石的人说:“我给玉匠看了,玉匠说这是块宝石,所以我才敢把它献给...

文言文《子罕弗受玉》的翻译
1、原文 宋人或(有人)得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之”。子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡。纳此以请死也。” 子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使...

宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。
原文:宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝。若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死焉。”子罕寘诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。出处...

宋人或得玉文言文翻译 是什么意思
“宋人或得玉,献诸子军”出自春秋左丘明《左传·襄公十五年》,下面是原文及翻译,一起来看吧!原文:宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人...

子罕不欲玉原文内容
版本一:子罕却玉 【原文】:宋之野人耕而得玉,献之司城子罕,子罕不受.野人请曰:“此野人之宝也,愿相国为之赐而受之也.”子罕曰:“子以玉为宝,我以不受玉为宝.”故宋国之长者曰:“子罕非无宝也,以所宝者异也.”今以百金与搏黍示儿子,儿子必取搏黍矣;以和氏之璧与百金以示...

宋人或得玉原文及翻译
1、原文 宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若与我者,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。”子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。故...

文言文翻译
<子罕弗受玉>的翻译 宋国有个人得到了一块玉石,把它献给子罕。子罕不肯接受。献玉石的人说:“(我)把它给雕琢玉器的工匠看过了,玉匠认为是一块宝玉,所以敢把它献给你。”子罕说:“我把不贪财作为珍宝,你把玉石作为珍宝;如果把玉石给我,那么两人都失去了珍贵的东西,不如我们各人都...

《子罕说宝》的古诗若以与我,皆丧宝也、不若人有其宝。翻译
意思是:如果你把玉给我,我们两人都失去了各自的宝物,不如各人保有自己的宝物。这句话出自春秋末期的史官左丘明所著的《左传·襄公十五年》。一、原文 宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我...

东丽区13728351554: 子罕弗受玉 - 搜狗百科
养萱氧氟:[答案] 宋国有个人得到了一块玉,把它献给(国相) 子罕 .子罕不肯接受.献玉的人说:“(我已经)把它给雕琢玉器的人看了,玉匠认为它是珍宝,所以敢献给你.” 子罕说:“我把不贪财作为珍宝,你把玉作为珍宝;如果(把玉)给我,(我们两人)都...

东丽区13728351554: 子罕弗受玉的原文译文 -
养萱氧氟: 宋国有个人得到了一块玉石,把它献给子罕.子罕不肯接受.献玉石的人说:“(我)把它给雕琢玉器的工匠看过了,玉匠认为是一块宝玉,所以敢把它献给你.”子罕说:“我把不贪财作为珍宝,你把玉石作为珍宝;如果把玉石给我,那么两人都失去了珍贵的东西,不如我们各人都固守自己的珍贵的东西.”

东丽区13728351554: 子罕弗受玉的翻译 -
养萱氧氟:[答案] 宋国有个人得到了一块玉石,把它献给子罕.子罕不肯接受.献玉石的人说:“(我)把它给雕琢玉器的工匠看过了,玉匠认为是一块宝玉,所以敢把它献给你.”子罕说:“我把不贪财作为珍宝,你把玉石作为珍宝;如果把玉石给我,...

东丽区13728351554: 文言文《子罕弗受玉》的翻译
养萱氧氟: 宋国有人得了块玉,拿去献给当权的大官子罕.子罕不受.献玉的人说:“给做玉器的师傅看过,说是件宝物,才敢贡献的.”子罕道:“你的宝物是这块玉,我的宝物是'不贪';我若是收下你这块玉,你和我的宝物岂不都丧失了吗?还不如各人留着各自的宝物好啊!” 那人听后跪下磕头,说:“我是个小小老百姓,藏着这么贵重的宝物,实在不安全,献给您也是为了自家的平安啊!”子罕于是在本城找个地方让其住下,介绍加工买卖玉石的商行帮他把玉琢磨好,卖了个好价钱,然后让他带着钱回家做老板去了.

东丽区13728351554: 子罕弗受玉的译文 -
养萱氧氟: 译文〕宋国有人得到一块玉,把它献给子罕.子罕不接受.献玉的人说:“拿给琢玉工匠看过,工匠认为是宝物,所以才敢进献.”子罕说:“我以不贪为宝,你以玉为宝;如果你把玉给我,我们两人都失去了各自的宝物,不如各人保有自己的宝物.”

东丽区13728351554: 课外文言文——(子罕不受玉)主要讲了一件什么事 -
养萱氧氟:[答案] 原因:我已不贪为宝,尔以玉为宝.若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝.短文褒扬了子罕.褒扬他洁身自爱、不贪钱财的精神.以下为译文 宋国有个人得到了一块玉石,把它献给子罕.子罕不肯接受.献玉石的人说:“(我)把它给雕琢玉器的工匠看过了...

东丽区13728351554: 谁知道<东野稷败马 ><济阴之贾人 ><子罕弗受玉>的译文 -
养萱氧氟:[答案] 东野稷败马原文 东野稷以御见庄公,进退中绳,左右旋中规.庄公以为文弗过也,使之钩百而反.颜阖遇之,入见曰:"稷之马将败."公密而不应.少焉,果败而反.公曰:"子何以知之?"曰:"其马力竭矣,而犹求焉,故曰败." 译文: 东野稷凭...

东丽区13728351554: 文言文(子罕弗受玉) -
养萱氧氟: 子罕弗受玉 宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受.献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之”.子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝.若以与我,皆丧宝也.不若人有其宝.” 稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也”.子罕置诸其里,使玉人为之攻之.富而后使复其所. 译文 宋国有个人得到了一块玉石,把它献给子罕.子罕不肯接受.献玉石的人说:“(我)把它给雕琢玉器的工匠看过了,玉匠认为是一块宝玉,所以敢把它献给你.”子罕说:“我把不贪财作为珍宝,你把玉石作为珍宝;如果把玉石给我,那么两人都失去了珍贵的东西,不如我们各人都固守自己的珍贵的东西.” 褒扬了子罕.褒扬他洁身自爱、不贪钱财的精神.

东丽区13728351554: 子罕不受玉翻译《子罕不受玉》的原文和翻译谁能告诉我?? -
养萱氧氟: 原文: 宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受.献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之.”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网