古文翻译:齐人有一妻一妾

作者&投稿:象瑞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《孟子离娄下》以齐人有一妻一妾而处室者开头,全文翻译~

译文:
齐国有个一妻一妾住在一起的人家。她们的丈夫每次出门,必定是喝足了酒、吃饱了肉之后才回家。妻子问同他一起吃喝的是什么人,他就说都是有钱有势的人。妻子告诉他的妾说:“丈夫每次出去,总是酒足肉饱后回来;问他同谁一起吃喝,他就说都是有钱有势的人,可是从来没见有显贵的人来过,我打算暗暗地察看他到什么地方去。”
一早起来,暗中跟着丈夫到他要去的地方,走遍全城没有一个站住了跟他说话的。最后走到了东门外的一块墓地中间,见他跑到祭坟的人那里,讨些残剩的酒菜吃;没吃饱,又东张西望上别处去乞讨,这就是他吃饱喝足的办法。
妻子回家后,告诉了妾,并说道:“丈夫,是我们指望终身依靠的人,现在他竟像这样!”说罢同妾一起嘲骂丈夫,在庭中相对而泣。而丈夫还不知道,得意洋洋地从外面回来,向妻妾摆架子。从君子看来,人们用来追求升官发财的手段,能使他们妻妾不感到羞耻、不相对而泣的,恐怕是很少的。
出自《离娄下·第三十三章》,选自战国孟子的《孟子》。
原文:
齐人有一妻一妾而处室者。其良人出,则必餍酒肉而后反。其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反,问其与饮食者,尽富贵也。而未尝有显者来。吾将良人之所之也。”
蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者,卒之东郭间之祭者,乞其馀,不足,又顾而之他:此其为餍足之道也。
其妻归,告其妾曰:“良人者,所仰望而终身也。今若此!”与其妾讪其良人,而相泣于中庭。而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也而不相泣者,几希矣!

扩展资料
《孟子》一书共七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他各家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成。
记录了孟子的治国思想、政治策略(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。其学说出发点为性善论,主张德治。
南宋时朱熹将《孟子》与《论语》《大学》《中庸》合在一起称“四书”。自从宋、元、明、清以来,都把它当做家传户诵的书,《孟子》是四书中篇幅最大的部头最重的一本,有三万五千多字,从此直到清末,“四书”一直是科举必考内容。
《孟子》是记录孟轲言行的一部著作,也是儒家重要经典之一。篇目有:《梁惠王》上、下,《公孙丑》上、下,《滕文公》上、下,《离娄》上、下,《万章》上、下,《告子》上、下,《尽心》上、下。
《孟子》行文气势磅礴,感情充沛,雄辩滔滔,极富感染力,流传后世,影响深远,成为儒家经典著作之一。
参考资料来源:百度百科--孟子·离娄下

《齐人乞食》是一篇文言文,是一则很著名的寓言故事。本文讽刺了那些无耻的为钻营富贵利达而抛弃人格尊严、进行狡诈欺骗的无耻之徒,揭露了他们表面上道貌岸然而实则内心肮脏的本性。 《齐人乞食》选自《 孟子·离娄章句下·齐人有一妻一妾》。

《逍遥游》是《庄子》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。《逍遥游》的主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。文章先是通过大鹏与蜩、学鸠等小动物的对比,阐述了“小”与“大”的区别;在此基础上作者指出,无论是不善飞翔的蜩与学鸠,还是能借风力飞到九万里高空的大鹏,甚至是可以御风而行的列子,它们都是“有所待”而不自由的,从而引出并阐述了“至人无己,神人无功,圣人无名”的道理。文章最后通过惠子与庄子的“有用”、“无用”之辩,说明不为世所用才能“逍遥”。全文想象丰富,构思新颖,雄奇怪诞,汪洋恣肆,字里行间里洋溢着浪漫主义精神。

原文:齐人有一妻一妾而处室者。其良人出,则必餍酒肉而後反。其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而後反,问其与饮食者,尽富贵也。而未尝有显者来。吾将□良人之所之也。”蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者,卒之东郭□间之祭者,乞其馀,不足,又顾而之他:此其为餍足之道也。其妻归,告其妾曰:“良人者,所仰望而终身也。今若此!”与其妾讪其良人,而相泣於中庭。而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也而不相泣者,几希矣!译文:齐国有一个人,家里娶了一个大老婆和一个小老婆。那丈夫每次外出,一定吃饱肉、喝醉酒,然后才返回家。大老婆问跟他一道吃喝的是些什么人,他说全都是些有钱有势的显贵。大老婆便告诉小老婆说:“丈夫外出,总是饭饱酒醉才回来;问他同些什么人吃喝,他说全是些有钱有地位的人。但是,我从来没见过什么显贵人物到我们家来。我准备偷偷地看他究竟到了什么地方。”第二天清早起来,她便悄悄尾随在丈夫后面,走遍京城中,没见一个人站住同她丈夫说话的。那齐人最后走往东城外的墓地,又走向祭扫坟墓的人,讨些残菜剩饭;不够,又东张西望地跑到别处乞讨。这便是他吃饭喝醉的办法。大老婆回到家里,便把这情况告诉小老婆,她说:“丈夫,是我们仰望并终身依靠的人,现在他竟这样!”她便与小老婆一道怨恨咒骂丈夫,在庭院中相对哭泣。但她丈夫不知道,高高兴兴地从外面回来,向他的两个女人摆威风。在君子看来,有些人所用的追求升官发财办法,不让他们的大、小老婆认为羞耻并相对哭泣的,真少啦。


文言文第一个
(《齐桓晋文之事》) ④卒之东郭墦间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他。(《齐人有一妻一妾章》) 2. 小古文第一篇 古文观止第一篇为《郑伯克段于鄢》,出自《左传》 初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗许。 及庄公...

孙武司马迁文言文翻译
知道小有建树答主 回答量:141 采纳率:92% 帮助的人:31.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 孙武练兵文言文翻译 孙子武者,齐人也.以《兵法》见于吴王阖庐.阖庐曰:“子之十三篇,吾尽观之矣,可以小试勒兵呼?对曰“可.”阖庐曰:“可试以妇人乎?”曰:“可.” 于是许之,出宫中美女,...

田猎之获文言文翻译
原文:田猎之获 齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则愧其家室,出则愧其知友州里。惟其所以不得,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无以。于是还疾耕,疾耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣。田猎之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。 选自《吕氏春秋·不苟论》译文:齐国有个爱好打...

齐人有好猎二占文言文
1. 《齐人有好猎者》原文翻译 齐人有好猎者 齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室。出则愧对其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬...

《正论解第四十一》古诗原文及翻译
孔子辞,煺而告人曰:「以吾从大夫之后,吾不敢不告也.」 %9子张问曰:「书云,高宗叁年不言,言乃雍,有诸?」孔子曰:「胡为其不然也.古者天子崩,则世子委政于冢宰叁年,成汤既没,太甲听于伊尹,武王既丧,成王听于周公,其义一也.」 %9卫孙桓子侵齐,遇败焉,齐人乘之,执新筑大夫,仲叔于奚以其众救桓...

冯妇搏虎文言文翻译
后用以指重操旧业的人.清 蒲松龄 《聊斋志异·某乙》:“邑西某乙,故梁上君子也.其妻深以为惧,屡劝止之;乙遂翻然自改.居二三年,贫窭不能自堪,思欲一作 冯妇 而后已.” 郭沫若 《创造十年》二:“我们劝他回东大去继续学业,他起初很迟疑,以为再当 冯妇 是可耻的事.”。 4. 《冯妇博虎》翻译 冯妇搏...

求资治通鉴一段翻译
原创翻译。觉得好加点分吧。请其他人不要复制我的帖在下面当作自己的答案,请不要这么无耻。吴起,是卫国的人,在鲁国做官。齐国人攻打鲁国,鲁国人想要用吴起为将领,吴起娶了齐国的女人为妻,鲁国人怀疑他,吴起把妻子杀了,请求做将领,大大地打败了齐国的军队。有的人向鲁国君主上谗言说:“吴起一...

...以“齐人刘庭式未及第时”开头的那篇 好的狂加分
6.既:已经。 7.笃:深厚。 8.许:答应。9.卒:终。 10.偕:同。寓意 1。一个人无论贫富贵贱,自己的条件发生了怎样的改变,都要遵守自己的诺言,要像刘廷式一样做一个有情有义的人,糟糠之妻不可弃。2。忠贞的爱情是以志同道合为基础的,不受身体状况的影响。

吴起闻魏文侯贤全文翻译
吴起闻魏文侯贤出自史记·孙子吴起列传,原文及翻译如下:一、原文 1、吴起者,卫人也,好用兵。齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。鲁人或恶吴起曰:起之为人,猜忍人也。其少时,家累千金,游仕不遂...

吴起传文言文阋读理解
知道小有建树答主 回答量:119 采纳率:0% 帮助的人:27.9万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 《吴起传阅读答案及翻译》古诗原文及翻译 作者:吴起传吴起者,卫人也,好用兵。 齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。 鲁卒以为将。将而攻...

将乐县13649483482: 古文翻译:齐人有一妻一妾 -
郸狠安神: 原文:齐人有一妻一妾而处室者.其良人出,则必餍酒肉而后反.其妻问所与饮食者,则尽富贵也.其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反,问其与饮食者,尽富贵也.而未尝有显者来.吾将□良人之所之也.”蚤起,施从良人之所之,...

将乐县13649483482: 《孟子离娄下》以齐人有一妻一妾而处室者开头,全文翻译 -
郸狠安神:[答案] 齐人有一妻一妾而处室者.其良人出,则必餍酒肉而后反.其妻问所与饮食者,则尽富贵也.其妻告其妾曰:『良人出,则必餍酒肉而后反,问其与饮食者,尽富贵也.而未尝有显者来.吾将□良人之所之也.』 蚤起,施从良人之所之,遍国...

将乐县13649483482: 请把《齐人有一妻一妾》这篇短文的翻译写出来
郸狠安神: 齐国有一个人,家里有一妻一妾.那丈夫每次出门,必定是吃得饱饱地,喝得醉醺醺地回家.他妻子问他一道吃喝的是些什么人,据他说来全都是些有钱有势的人.他妻子告诉他的妾说:“丈夫出门,总是酒醉肉饱地回来;问他和些什么人一道...

将乐县13649483482: 离楼下中有一段齐人有一妻一妾而…………求整段翻译,谢谢 -
郸狠安神: 齐国有个一妻一妾住在一起的人家.她们的丈夫每次出门,必定是喝足了酒、吃饱了肉之后才回家.妻子问同他一起吃喝的是什么人,他就说都是有钱有势的人.妻子告诉他的妾说:“丈夫每次出去,总是酒足肉饱后回来;问他同谁一起吃喝,...

将乐县13649483482: 齐人有一妻一妾而处室者的“而”翻译 -
郸狠安神: 语气承接,不用翻译

将乐县13649483482: 齐人有一妻一妾 文言文中 而良人未之知也 翻译 -
郸狠安神: 良人:古时夫妻互称为良人,后多用于妻子称丈夫.这里指丈夫. 而良人未之知:而他丈夫不知道.

将乐县13649483482: 孟子两篇翻译 -
郸狠安神: 原文: 《齐人有一妻一妾》 孟子 齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反.其妻问所与饮食者,则尽富贵也.其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也....

将乐县13649483482: 我想要些文言文,请写出原文、译文、名词解释, -
郸狠安神:[答案] 齐人有一妻一妾 原文: 齐人有一妻一妾而处室②者,其良人③出,则必餍④酒肉而后反⑤.其妻问所与饮食者⑥,则尽富贵⑦也.其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其⑧与饮食者,尽富贵也,而未尝⑨有显者⑩来,吾将瞷良人之所之11...

将乐县13649483482: 阅读下面文言文,回答问题. 齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反.其妻问所与饮食者,则尽富贵也.其妻告其妾曰:“良人出,则必... -
郸狠安神:[答案] 答案:1.D;2.C;5.D; 解析: (3) 翻译:(他)又环顾四周,走向其他人:这大概就是他吃饱喝足的方法.(顾,1分,道1分,判断句式1分,共3分) (4) 施施从外来,骄其妻妾. (5) “城中的富贵者”错

将乐县13649483482: 阅读下面的文言文,回答问题. 齐人有一妻一妾而处室者,其 良人 出,则必餍酒肉而后反.其妻问所与饮食者,则尽 富贵 也.其妻告其妾曰:“良人出... -
郸狠安神:[答案] 答案:解析: 一、富贵 二、“反”通“返”,回家;“蚤”通“早”;“施”通“迤”,文中指暗中跟踪. 三、B 四、“齐人”是当时社会里一个为追求“富贵利达”而不择手段的无耻之徒. ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网