感兴八首作品译文

作者&投稿:空沫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

【其一】瑶姬,天帝之女,其仙灵幻化为朝云暮雨,潜入梦中,与楚君无涉。锦衾秋月,绮席兰香,宋玉之美,或有虚传。


【其二】洛水女神宓妃,身姿如雪纷飞,月光下清辉可见。她欲西行,我凝情难违。凌波微步,无尘沾染,曹植赋文,难比神女。


【其三】千里家书,寄深情于万里,盼信使迟迟不至。鸿雁不栖,信札遭虫蛀,投水寄情,唯恐是非起。


【其四】芙蓉绿波上娇艳,桃李争春,然美而不实。龙火过后,花落无依,唯有寒松长青。


【其五】十五载,仙道未歇,松风海月,西山玉童,金骨炼成,欲逐黄鹤至蓬莱。


【其六】西方美女如晓月,高洁不屈,恐岁月催人老,求君子共乘飞鸾。


【其七】尽心荆山客,献玉难见重,直木易伐,芬兰遭焚,盈满必损,道在深沉。东海碧兰,西山白云,鲁仲连、管仲之地,清芬可寻。


【其八】嘉谷被荒草淹没,农人分辨不清,自身何处安放?忧虑于荒野,期盼显于庙堂,增君王之光。




扩展资料

感兴八首是唐代著名诗人李白创作的诗,从李白的这首诗里,我们看不出影射“感甄”说的迹象,只能看到李白是将《洛神赋》作为一篇描写人神恋爱的作品来对待的。




请简析杜甫《秋兴八首》(其一)的。艺术特色
格律精工,词彩华茂,沉郁顿挫。全诗以“秋”作为统帅,写暮年飘泊、老病交加、羁旅江湖,面对满目萧瑟的秋景而引起的国家兴衰、身世蹉跎的感慨;写长安盛世的回忆,今昔对比所引起的哀伤;写关注国家的命运、目睹国家残破而不能有所为、只能遥忆京华的忧愁抑郁。全诗于凄清哀怨中,具沉雄博丽的意境。格律...

秋兴八首其一原文及翻译
秋兴八首·其一 (唐)杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。译文为秋霜已使枫树林零落凋伤,巫山巫峡一派萧森气象。巫峡涌起吞天的骇浪,巫山风云漫卷大地一片苍茫。 我已在此地见菊花开过两次,...

秋兴八首的注释译文
2011-06-16 秋兴八首其一的翻译 473 2011-04-14 秋兴八首(其一)的字音注释阿… 28 2016-06-08 塞上的注释译文 2016-06-14 岁晚的注释译文 2013-09-20 秋兴八首(其五)的翻译。 21 2015-04-03 秋兴八首(其八)的翻译 15 2009-03-01 秋兴八首(其二)的翻译 64 更多类似问题 > 为...

秋兴八首
5、秋兴八首 其一 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧其二 夔府孤城落日斜,每依北斗望京华听猿实下三声泪,奉。6、1秋兴八首是大历元年766秋杜甫在夔州时所作的一组七言律诗,因秋而感发诗兴,故...

《杜甫诗选 秋兴八首》(杜甫)全文翻译鉴赏
体弱多病,加上壮志难酬、内心孤寂,使诗人在秋风萧瑟的季节倍感凄凉,故触景生情,写下了八首七言律诗,题名《秋兴八首》。《秋兴八首》既描写了夔州萧条凄清的秋色,又抒写了诗人晚年生活的困苦和悲愁,以及他在年迈多病之时依然关心国家命运的爱国情怀。整组诗情调悲凉,意境深幽。此诗为组诗的第一首。诗人通过...

秋兴八首其一前三联表现手法
寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。译文:寒露凋伤了枫树林,巫山巫峡的气象萧瑟阴森。江间的波浪连天涌起,塞上的风云接地阴沉。丛菊两度开放忆往昔感伤落泪,孤舟系在江岸像系在我思念故园之心。赶制寒衣家家在动用刀尺,白帝城高处听到夜晚捣衣的砧音。《秋兴八首·其一》作品赏析 第一首是组诗的序曲...

急求:杜甫的秋兴八首(其一) 译文
秋兴八首(其一)杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。译文:枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里面波浪波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面...

秋兴八首其一原文及翻译
秋兴八首其一原文及翻译,内容如下:原文:玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。译文:枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷中。巫峡里面波浪波浪滔天,上空的乌云则...

杜甫秋兴八首其三全诗原文注释翻译和赏析
杜甫《秋兴八首·其三》全诗原文、注释、翻译和赏析 【全诗】《秋兴八首·其三》.[唐].杜甫.闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。直北关山金鼓振,征西车马羽书迟。鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。【注释】①山郭:山城,指夔州。翠微:指青翠的山色。 ②信宿:...

秋兴八首其一赏析翻译
其原文如下: 秋兴·其一 杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧(zhēn)。 秋兴八首其一翻译: 枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧...

凉州区19125524848: 杜甫的秋兴八首的翻译 -
由申氯化: 1.【秋兴八首(其一)】 作者:杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森. 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴. 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心. 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧. 【译文】 枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和...

凉州区19125524848: 秋兴八首其八翻译 -
由申氯化: 杜甫《秋兴八首》其八 昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂. 香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝. 佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移. 彩笔昔游干气象,白头吟望苦低垂.译文: “昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂”.昆吾御宿,皆地名,在...

凉州区19125524848: 《秋兴八首(其一)》 《咏怀古迹(其三)》 《登高》翻译 -
由申氯化: 咏怀(其三) 千山万壑逶迤不断朝向荆门;此地还遗留生长明妃的山村.一别汉宫她嫁到北方的荒漠; 只留下青冢一座面向着黄昏.凭看图汉元帝曾经识得月貌花容?昭君佩带玉饰徒然月夜归魂. 千载流传她作的胡音琵琶曲;曲中倾诉的分明...

凉州区19125524848: 秋兴八首(其一)的翻译 -
由申氯化: 枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中.巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉.花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪.小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园.又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵.看来又一年过去了,我对故乡的思念也愈加凝重,愈加深沉……

凉州区19125524848: 秋兴八首(其一)的解释`` -
由申氯化: 秋兴八首(其一) 杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森. 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴. 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心. 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧.【题解】 这首诗抒发面对秋江的萧森景色而引起的羁旅之感.眼前的江...

凉州区19125524848: 秋兴八首(其八)的翻译 -
由申氯化: 杜甫《秋兴八首》其八 “昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入?陂”.昆吾御宿,皆地名,在上林苑中.上林苑是汉武帝开辟的游猎场所,傍终南山而西,方三百里,跨有今周至、户县、长安、蓝田等县.“御宿”,因武帝曾宿于此而得名.“紫阁峰...

凉州区19125524848: 秋兴八首其一翻译600字 -
由申氯化: (黑体字是翻译,下面的字是发挥,你可以从中选择,够600字.锻炼一下自己吧.)《秋兴八首·其一》是唐代诗人杜甫的七言律诗.全诗以"秋"作为统帅,写暮年飘泊、老病交加、羁旅江湖,面对满目萧瑟的秋景而引起的国家兴衰、身世...

凉州区19125524848: 求秋兴八首其三译文 -
由申氯化: 秋兴八首(其三) 千家山郭静朝晖,日日江楼坐翠微(1).信宿渔人还泛泛(2),清秋燕子故飞飞. 匡衡抗疏功名薄(3),刘向传经心事违(4).同学少年多不贱,五陵裘马自轻肥. [注释](1)翠微:青的山.(2)信宿:再宿.(3)匡衡:...

凉州区19125524848: 翻译:《田家杂兴八首(其二)》储光羲 ,《游终南山》孟郊 -
由申氯化: 田家杂兴八首 ( 其二 ) 众人耻贫贱,相与尚膏腴. 我情既浩荡,所乐在畋渔 山泽时晦暝,归家暂闲居. 满园植葵藿,绕屋树桑榆. 禽雀知我闲,翔集依我庐. 所愿在优游,州县莫相呼. 日与南山老,兀然倾一壶 1 .作者简介 储光羲 ( 约 ...

凉州区19125524848: 秋兴八首翻译丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心! -
由申氯化:[答案] 秋兴八首(其一)杜甫玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森.江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴.丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心.寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧.【题解】这首诗抒发面对秋江的...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网