天论原文及翻译及注释

作者&投稿:咸农 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

原文:


天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身行,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。


翻译:


上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,筋骨劳累,体肤饿瘦,身受贫困之苦,种种行动去阻碍他的事业,通过这些来让他内心警觉,性格坚定,增加他所不具备的才能。


注释:


1. 天:上天,宇宙的最高主宰者。


2. 降大任:下达重大使命。


3. 斯人:这样的人。


4. 心志:意志、决心。


5. 劳其筋骨:使筋骨劳累。


6. 饿其体肤:使体肤饿瘦。


7. 空乏其身行:使身受贫困之苦。空乏,贫困。身行,身受。


8. 行拂乱其所为:种种行动去阻碍他的事业。行拂,行动不顺利。乱,扰乱。


9. 所以动心忍性:通过这些来让他内心警觉,性格坚定。动,惊动、触动。忍,通“韧”,使坚韧。


10. 曾益其所不能:增加他所不具备的才能。曾,通“增”,增加。益,好处、增加。


这段文字强调了人在面对困难和挑战时需要有坚定的决心和毅力,才能承担起重大的责任。这种思想在中国传统文化中有着深远的影响,鼓励人们在面对逆境时保持积极的心态和坚韧不拔的精神,以不断提升自己的能力和素质。这种观念在现实生活中也具有指导意义,可以帮助我们更好地应对各种挑战和困难。




何去非李陵论原文及翻译注释
何去非李陵论原文及翻译注释如下:善将将者,不以其将予敌;善为将者,不以其身予敌。主以其将予敌,而将不辞,是制将也;将以其身予敌,而主不禁,是听主也。故听主无断,而制将无权,二者之失均焉。汉武召陵欲为贰师将辐重也,而陵恶于属人,自以所将皆荆楚勇士、奇才、剑客,愿得...

论诗十绝其三翻译及注释
有关论诗十绝其三翻译及注释如下:原文 《论诗十绝其三》意匠如神变化生,笔端有力任纵横。须教自我胸中出,切忌随人脚后行。译文 写诗应该抒发自己内心,切忌跟在别人后边抄袭和模仿。注释 1、“意匠如神”,谓在艺术构思时,想象神妙,联想无穷。意匠,指创作过程中的精心构思。语出陆机《文赋》“辞...

秦论苏辙原文及翻译注释
秦论苏辙原文及翻译注释介绍如下:原文:秦孝公据崤(xiáo)函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。注释:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势...

荀子原文及翻译及注释
荀子礼论【原文】礼起于何也?曰:人生而有欲,欲而不得,则不能无求;求而无度量分界,则不能不争;争则乱,乱则穷。先王恶其乱也,故制礼义以分之,以养人之欲,给人之求,使欲必不穷于物,物必不屈于欲,两者相持而长,是礼之所起也。【注解】度量:所以,定多少之数。分界:所以...

曹论战原文及翻译注释论战
曹刿论战原文译文注释如下:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生...

辨奸论原文_翻译及赏析
译文及注释 译文一 事情的发展必定会有一定的结局,道理有它原本就该如此的规律。天下只有表现冷静的人,才能从细微之处预见到日后将会发生的显著变化。月亮...把《辨奸论》全文连贯起来看,在写作目的上,作者确有所指,而所指的具体人物,作者又未点明。我们也没有必要进行烦琐考证。仅就立意谋篇上来说,本文确属古...

姚鼐李斯论原文及翻译
姚鼐李斯论原文及翻译 1个回答 #合辑# 机票是越早买越便宜吗?蓝韵文化传媒 2024-02-19 · 致力于推动文化传播、内容创作 蓝韵文化传媒 向TA提问 关注 展开全部 苏子瞻谓李斯以荀卿之学乱天下(2),是不然。秦之乱天下之法,无待于李斯,斯亦未尝以其学事秦。 当秦之中叶,孝公即位(3),得商鞅任之(...

孔子论孝原文及翻译
孔子论孝原文及翻译如下:1、原文:孔子论孝的原文是:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为人之本与?”2、译文:有子说:“孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者的人是很少见的;不喜好触犯上层统治者,而喜好造反的...

孔融《论盛孝章书╱与曹公论盛孝章书》原文及翻译
论盛孝章书\/与曹公论盛孝章书翻译及注释 翻译 如果光阴不能停留,像流水一样消逝,很快就到了五十岁的年龄。您是刚满,而我却已经超过两岁了。国内的相识知交,差不多都要死光了,只有会稽的盛孝章还活着。他受到东吴孙氏政权的困辱,妻子儿女都已死去,只留下他孤单无助的一个人,处境非常危险,心情十分痛苦。假使忧愁...

庄辛论幸臣原文_翻译及赏析
译文及注释 译文 我听俗语说:“看到兔子后,才想到呼唤猎犬捕捉。也不算太晚。在一些羊逃跑之后,立即去补修羊圈,也还不算太迟”。我过去听说汤王,武王...论深切于事情,言不 展开阅读全文∨ 臣等猥以空疏,备员讲读。圣明天纵,学问日新。臣等才有限而道无穷,心欲言而口不逮,以此自愧,莫知所为。 窃谓...

汾阳市19791185210: 刘禹锡 《天论》三篇 全文及译文下载 -
茆许关节: 天论(上篇)世之言天者二道焉.拘于昭昭者,则曰:“天与人实影响:祸必以罪降,福必以善徕,穷厄而呼必可闻,隐痛而祈必可答,如有物的然以宰者.”故阴骘之说胜焉.泥于冥冥者,则曰:“天与人实剌异:霆震于畜木,未尝在罪;...

汾阳市19791185210: 荀子《天论》的译文? -
茆许关节: 【译 文】 大自然运行变化有一定的常规,不会因为尧统治天下就存在,也不会因为桀统治天下就消亡.用正确的治理措施适应大自然的规律,事情就办得好;用错误的治理措施对待大自然的规律,事情就会办糟.加强农业生产而又节约开支,...

汾阳市19791185210: 谁有屈原的天问原文和译文? -
茆许关节: 原文: 天问 曰:遂古之初,谁传道之? 上下未形,何由考之? 冥昭瞢暗,谁能极之? 冯翼惟像,何以识之? 明明暗暗,惟时何为? 阴阳三合,何本何化? 圜则九重,孰营度之? 惟兹何功,孰初作之? 斡维焉系,天极焉加? 八柱何当,东南...

汾阳市19791185210: 老子《天之道》原文、译文及课文分析 -
茆许关节:[答案] 天之道,其犹张弓与?高者抑之,下者举之,有余者损之,不足者补之.天之道,损有余而补不足.人之道,则不然,损不足以奉有余.孰能有余以奉天下,唯有道者.是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤.译文:天道不就象拉弓射箭吗...

汾阳市19791185210: 叶天士温热论原文及译文翻译 -
茆许关节: 叶天士《温热论》原文及译文翻译:原文:1. 温邪上受,首先犯肺,逆传心包.2. 肺主气属卫,心主血属营,辨营卫气血虽与伤寒同,若论治法则与伤寒大异也.3. 盖伤寒之邪留恋在表,然后化热入里,温邪则热变最速,未传心包,邪尚在肺,...

汾阳市19791185210: 短小文言文(带注释和译文)一定带注释和译文!要短小一点!越多越好! -
茆许关节:[答案] 王戎识李 王戎①七岁,尝与诸②小儿游③.看道边李树多子④,折枝⑤,诸儿竞走取之,唯戎不动.人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李.”取之,信然⑥. (刘义庆《世说新语》) ①〔王戎〕晋朝人.②〔诸〕众.③〔游〕玩.④〔子〕果实.⑤〔...

汾阳市19791185210: 订鬼的原文及翻译 -
茆许关节: 订鬼第一段原文及翻译 凡天地之间,有鬼,非人死精神为之也,皆人思念存想之所致也.致之何由?由于疾病.人病则忧惧,忧惧见鬼出.凡人不病则不畏惧.故得病寝衽,畏惧鬼至.畏惧则存想,存想则目虚见. 翻译:大凡天地之间,出现...

汾阳市19791185210: 听筝的注释译文 -
茆许关节: ⑴听筝:弹奏筝曲.⑵金粟:古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美.⑶柱:定弦调音的短轴.⑷素手:指弹筝女子纤细洁白的手.⑸玉房:指玉制的筝枕.房,筝上架弦的枕.⑹周郎:指三国时吴将周瑜.他二十四岁为大将,时人称其...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网