苏秦以连横说秦原文及翻译

作者&投稿:祝万 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

苏秦以连横说秦原文及翻译如下:

苏秦始将连横说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。

以大王之贤,士民之众,车骑之用兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效。秦王曰寡人闻之毛羽不丰满者,不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”

苏秦起先主张连横,劝秦惠王说:“大王您的国家,西面有巴、蜀、汉中的富饶,北面有胡貉和代马的物产,南面有巫山、黔中的屏障,东面有肴山、函谷关的坚固。耕田肥美,百姓富足,战车有万辆,武士有百万,在千里沃野上有多种出产,地势形胜而便利。

这就是所谓的天府,天下显赫的大国啊。凭着大王的贤明,士民的众多,车骑的充足,兵法的教习,可以兼并诸侯,独吞天下,称帝而加以治理。希望大王能对此稍许留意一下,我请求来实现这件事。”

秦王回答说:“我听说:羽毛不丰满的不能高飞上天,法令不完备的不能惩治犯人,道德不深厚的不能驱使百姓,政教不顺民心的不能烦劳大臣。现在您一本正经老远跑来在朝廷上开导我,我愿改日再听您的教诲。”

苏秦说:“我本来就怀疑大王不会接受我的意见。过去神农讨伐补遂,黄帝讨伐涿鹿、擒获蚩尤,尧讨伐驩兜,舜讨伐三苗,禹讨伐共工,商汤讨伐夏桀,周文王讨伐崇国,周武王讨伐纣王,齐桓公用武力称霸天下。

由此看来,哪有不用战争手段的呢?古代让车辆来回奔驰,用言语互相交结,天下成为一体,有的约从有的连横,不再储备武器甲胄。文士个个巧舌如簧,诸侯听得稀里胡涂,群议纷起,难以清理。




苏秦始将连横说秦惠王原文及翻译
《苏秦始将连横说秦惠王》原文及翻译如下: 一、原文 苏秦始将连横,说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。” “以大王之贤,士民之众,车骑之用...

苏秦始将连横翻译
苏秦开始用连横之策游说秦惠王。原文:苏秦始将连横说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貊、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便。此所谓‘天府’,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,...

张仪为秦破从连横说楚原文翻译,张仪为秦破从连横说楚原文翻译
【原文】张仪为秦破从连横,说楚王曰:“秦地半天下,兵敌四国,被山带河,四塞以为固。虎贲之士百余万,车千乘,骑万匹,粟如丘山。法令既明,士卒安难乐死。主严以明,将知以武。虽无出兵甲,席卷常山之险。折天下之脊,天下后服者先亡。且夫为从者,无以异于驱群羊而攻猛虎也。夫虎之...

《先秦散文·战国策·苏秦以连横说秦王(秦策一)》原文鉴赏
《先秦散文·战国策·苏秦以连横说秦王(秦策一)》原文鉴赏 苏秦始将连横说秦惠王曰①:“大王之国,西有巴蜀汉中之利②,北有胡貉代马之用③,南有巫山黔中之限④,东有崤函之固⑤,田肥美,民殷富⑥,战车万乘,奋击百万⑦,沃野千里,蓄积饶多⑧,地势形便⑨,此所谓天府⑩,天下之雄国也(11)。以大王之贤,士民...

古文观止 卷四‧苏秦以连横说秦
古文观止 卷四‧苏秦以连横说秦 苏秦始将连横说秦惠王曰:「大王之国,西有巴蜀汉中之利,北有胡貉代马之用,南有巫山黔中之限,东有淆函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教...

妻侧目而视,侧耳而听;嫂蛇行匍匐,四拜自跪而谢。苏秦曰:“嫂,何前倨...
意思:妻子不敢正面看他,侧着耳朵听他说话。嫂子像蛇一样在地上匍匐,再三再四地跪拜谢罪。苏秦问:“嫂子为什么过去那么趾高气扬,而现在又如此卑躬屈膝呢?”出自:先秦 佚名《战国策 苏秦以连横说秦》原文选段:将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里。妻侧目而视,...

苏秦以连横说秦阅读答案附翻译,苏秦以连横说秦阅读答案附翻译_百度知 ...
12.对原文有关内容的理解和分析,下列表述不正确的一项是 A.苏秦只身赴秦,企图说服秦惠王采用连横策略并吞诸侯,但秦惠王认为诸侯很强大,时机不 成熟,拒绝了苏秦的建议。B.游说秦王落空,苏秦落魄回家发愤苦读,精研太公兵法;一年后说服赵王采用“合纵”之术,然后奔波各国,建立军事联盟,最终名利...

父母不以我为子是皆秦之罪也翻译 父母不以我为子是皆秦之罪也的翻译
父母不以我为子是皆秦之罪也翻译:父母不把我当儿子,这都是我的过错啊!该句出自《苏秦以连横说秦》,《苏秦以连横说秦》是《战国策》中的一篇文章,主要讲述了战国时期,说客苏秦见秦王时献连横之策,秦王没有采纳,于是苏秦发奋学习纵横之术、终于成功当上赵相,并且以功名显于天下的故事。《苏秦以连横说秦》...

张仪为秦破从连横说楚作品原文
张仪以连横策略为秦国打破合纵联盟,游说楚王,阐述秦国的强大实力。他说:“秦国占据天下半壁江山,拥有百万虎贲之士,千辆战车,万匹战马,粮食堆积如山。其法律严明,士兵甘冒危险,乐于为国捐躯。君主严厉明断,将领勇武善战。即使不需动用大军,也能凭借险要的常山,威胁四方。合纵联盟如同驱赶羊群对抗...

苏秦始将连横说秦作品原文
肥沃的田野,富庶的民众,万辆战车,百万大军,千里沃土,财富充足,地势险要,这正是所谓的‘天府’,是天下豪强之国。凭借大王的贤明,以及士民众多、车骑精良和兵法教育,足以吞并诸侯,统一天下,登基称帝。希望大王能稍加考虑,臣愿意呈献我的计策。”秦惠王回应说:“我听说,羽毛未丰满的鸟儿不能...

潮安县14725277870: 苏秦始将连横说秦(《战国策》中的典故) - 搜狗百科
独孤功力扬:[答案] 【原文】苏秦始将连横说秦惠王曰:「大王之国,西有巴蜀汉中之利,北有胡貉代马之用,南有巫山黔中之限,东有肴函之固.田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势行便.此所谓天府,天下之雄国也.以大王之贤...

潮安县14725277870: 翻译下面文言语段苏秦始将连横,说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有崤、函之固.田... -
独孤功力扬:[答案] 见译文 苏秦起初用连横的策略游说秦惠王,他说:“秦国西边有巴、蜀、汉中等富庶之地,北面有可用的胡貉、代马,南方有巫山、黔中为屏障,东边有坚牢难攻的?、函之地.秦国土地肥美,百姓殷实富足,兵...

潮安县14725277870: 苏秦以连横说秦(关于苏秦以连横说秦的基本详情介绍)
独孤功力扬: 1、《苏秦以连横说秦》是《战国策》中的一篇文章,主要讲述了战国时期,说客苏秦见秦王时献连横之策.2、秦王没有采纳,于是苏秦发奋学习纵横之术、终于成功当上赵相,并且以功名显于天下的故事.

潮安县14725277870: 文言文《苏秦始将连横》译文 -
独孤功力扬: 合纵派的领军人物苏秦一开始却对秦惠王倡导连横战略,他游说秦惠王说:“大王的国家,西面有巴、蜀、汉中等地的富饶物产,北方有来自胡人地区的贵重兽皮与代地的良马,南边有巫山、黔中作为屏障,东方又有崤山、函谷关这样坚固的要...

潮安县14725277870: 文言文苏秦刺股的译文苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上,而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下韧,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃... -
独孤功力扬:[答案] 原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至...

潮安县14725277870: 关于苏秦以连横说秦的加点字和句子翻译答案 -
独孤功力扬: :去秦而归[去字]——离开 期年,揣摩成[期字]——期(读ji)年,意为一周年 :归至家,妻不下紝,嫂不为炊.父母不与言. ——句子翻译:回到家里,妻子照常织布(不理睬他),嫂子不为他做饭,父母不跟他讲话. 熟语:头悬梁,锥刺股.

潮安县14725277870: (苏秦)妻侧目而视,倾耳而听的意思 -
独孤功力扬: 意思:妻子不敢正面看他,侧着耳朵听他说话. 出自:西汉 刘向《战国策 苏秦以连横说秦》 原文选段: 将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里.妻侧目而视,倾耳而听.嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢. 释义: 苏秦...

潮安县14725277870: 《古观止》译文 -
独孤功力扬: 好像没有《古观止》倒是有《古文观止》 里面的内容太多内容 本书亦有入选不当者,因为选编主要是着眼于考科举时做策论,故选入了一些八股气息浓郁的文章.但作为一种古代散文的入门书,仍然有其存在的价值.卷一 周文篇次 篇目 出处...

潮安县14725277870: 悬梁刺股文言文 悬梁刺股全文和翻译 -
独孤功力扬: 1、原文:苏秦乃洛阳人也,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下紝,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎!”.读书欲睡,引锥自...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网