母欺子,子而不信其母,非以成教也.什么意思

作者&投稿:端木凤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“母欺子,子而不信其母,非所以成教也”的翻译是什么?~

翻译是母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。
这句话出自韩非子的《曾子杀彘》。
1、原文如下:
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
2、释义:
曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。”于是曾子就煮猪给孩子吃了。

3、作者简介:
韩非(约公元前280年—公元前233年),战国时期韩国都城新郑(今河南省郑州市新郑市)人,杰出的思想家、哲学家和散文家。

如果母亲欺骗她的子女,子女就不会再相信他们的母亲,所以这不是正确的教育方法.
文言文中“子”有双重的意思,即儿子和女儿.
“成”有成功和正确的意思.
“信”即相信,信任之意.

母欺子,子而不信其母,非以成教也.意思是:如果母亲欺骗孩子,那么以后孩子就不会相信母亲,所以欺骗不是正确的教育方法。

母亲哄骗小孩,
小孩就不会相信他的母亲,
这不是用来教育孩子成为正人君子的办法

母亲哄骗孩子,孩子因此不相信母亲。这不是诚实教育孩子呀。

母亲欺骗孩子,孩子就不信母亲,孩子以后也会这样。


曾子杀彘原文翻译及注释拼音
《曾子杀彘》原文翻译及注释拼音如下:原文:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:汝还,顾反为汝杀彘。妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:特与婴儿戏耳。曾子曰:婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教...

曾子煮彘原文及翻译
曾子烹彘 【作者】韩非 【朝代】先秦 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非...

翻译:今子欺之,是欺之欺也. 母欺子而不信其母
您好!翻译:现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了。

教子不欺文言文
曾子之妻之市①,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘②。”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳④。”曾子曰:“婴儿非与戏也⑤。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之⑥,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑦,非所以成教也⑧。”遂烹彘也⑨。 (选自《韩...

母妻子,子而不信其母的翻译
你打错了,应该是 母欺子,子而不信其母,非所以成教也 母亲欺骗儿子,儿子就不相信他的母亲了,这不是教育孩子的方法啊 全文是 曾子杀猪 原文:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反①为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿...

曾子杀猪原文和译文及道理
原文 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏耳。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教。”遂烹彘也。翻译 有一次...

文言文《曾参教子》翻译
待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。《曾参教子》是战国后期韩非写的一篇文章,选自《韩非子·外储说左上》,该故事生动地告诉人们:家长对孩子不能信口开河,要言必信。只有言传身教,才能使孩子诚实无欺,否则父母将失信于孩子。

曾子杀猪的故事
【原文】曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:"女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:"特与婴儿戏耳。"曾子曰:"婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也母欺子,子而不信其母,非所以成教也。"  遂烹彘也。【白话...

翻译古文 今子欺之,是教子欺也.母欺子而不信其母,非所以成教也
今天你欺骗孩子,就是在教他欺骗别人.母亲欺骗了孩子,孩子就不会相信他的母亲,这不是用来教育孩子成为正人君子的方法.---

曾子杀猪文言文和翻译
原文 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为汝杀彘(zhì)。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教,今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!”遂烹彘也。

馆陶县19177556385: 母欺子而不信其母,非以成教也. -
众脉欧智: 母欺子,子而不信其母,非以成教也. ——《韩非子·外储说左上》大意:母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是用来教育孩子成为正人君子的方法.

馆陶县19177556385: 母欺子,子而不信其母,非以成教也.翻译 -
众脉欧智:[答案] 如果母亲欺骗她的子女,子女就不会再相信他们的母亲,所以这不是正确的教育方法. 文言文中“子”有双重的意思,即儿子和女儿. “成”有成功和正确的意思. “信”即相信,信任之意.

馆陶县19177556385: [曾子杀猪] 今子欺之,是教子欺也.母欺子而不信其母,非所以成教也." 的意思.请翻译. -
众脉欧智:[答案] 今天你欺骗孩子,就是在教他欺骗别人.母亲欺骗了孩子,孩子就不会相信他的母亲,这不是用来教育孩子成为正人君子的方法.

馆陶县19177556385: 文言文中 母欺子,子而不信其母,非所以成教也! -
众脉欧智:[答案] 母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是用来教育孩子成为正人君子的办法

馆陶县19177556385: 母欺子,子而不信其母,非以成教也.什么意思 -
众脉欧智: 母亲哄骗小孩, 小孩就不会相信他的母亲, 这不是用来教育孩子成为正人君子的办法

馆陶县19177556385: 母欺子,子而不信其母,非所以成教也 -
众脉欧智:[答案] 成功的教育.意思是,母亲欺骗儿女,但儿女却不相信她,这不是所谓成功的教育

馆陶县19177556385: 母欺子,子而不信其母,非所以成教也. 把它翻译成现代文. -
众脉欧智:[答案] 母亲打孩子,孩子从而不相信他的母亲,所以就没办法教了

馆陶县19177556385: 母欺子,子而不信其母,非以成教也. 翻译 -
众脉欧智: 如果母亲欺骗她的子女,子女就不会再相信他们的母亲,所以这不是正确的教育方法. 文言文中“子”有双重的意思,即儿子和女儿. “成”有成功和正确的意思. “信”即相信,信任之意.

馆陶县19177556385: 曾子杀猪中今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也的断句恩,不太懂,顺便翻译一下 -
众脉欧智:[答案] 曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去.曾子的妻子没有办法,对儿子说:“你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃... 今子欺之,是教子欺也.母欺子,子而不信其母,非所以成教也.”遂烹彘也

馆陶县19177556385: 今子欺之,是教子欺也.母欺子,子而不信其母,非所以成教也 -
众脉欧智:[答案] 今子欺之,是教子欺也.母欺子而不信其母,非所以成教也. 现在你撒谎欺骗了孩子,就等于叫他学撒谎,这样教育孩子是要不得的. 母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是用来教育孩子成为正人君子的办法

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网