公仪休拒收鱼小古文翻译是什么?

作者&投稿:鲜咐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1. 公仪休担任鲁国宰相,酷爱鱼类佳肴,举国上下皆知,纷纷献鱼以示敬意,然而公仪休皆拒之门外。
2. 其门生周永驰见状,心生一问:“吾师嗜鱼成性,却对他人所赠之鱼不为所动,此为何故?”
3. 公仪休答曰:“正因我钟爱鱼鲜,故而决不收礼。若纳他人之鱼,难免受其支配;受其支配,难免曲法以徇私;法度一旦松弛,宰相之位难保。我虽喜鱼,然他人岂能长久供我所需?届时,我自不能自救。若拒鱼而保相位,我自能长久自给。”
4. 公仪休之言,透露出深知依赖他人不如依赖自身之理。他人虽能为己办事,然不如亲自操持来得可靠。
5. 公仪休的拒绝,不仅是为官清廉的表现,更是其人生智慧的体现。他明白,唯有坚守原则,方能长远。
6. “唯嗜鱼,故不受。” 公仪休的这句话,揭示了一个简单的真理:因为珍爱,所以拒绝。这种辩证思维,令人深思。
7. 他深知,一旦接受馈赠,便会产生依赖,进而可能触犯法纪,最终导致失势。而失势之后,即便再嗜鱼,也将无鱼可食。
8. 然而,若坚守原则,拒绝诱惑,便能保持相位,自给自足。公仪休的故事,教会我们一个宝贵的道理:自强自立,方能立足于世。


公仪休拒收鱼翻译
小等爱教育 采纳数:267 获赞数:39064 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 《公仪休拒收鱼》小古文翻译如下: 公仪休做鲁国的宰相,很爱吃鱼,全国的人都抢着买鱼送给他,公仪休不接受。他的学生周永驰劝他说:“老师爱吃鱼却不接受别人送的鱼,为什么呢?” 他回答说:“正因为我很爱吃鱼,所以不接受。如果...

公仪休拒收鱼小古文翻译是什么?
1. 公仪休担任鲁国宰相,酷爱鱼类佳肴,举国上下皆知,纷纷献鱼以示敬意,然而公仪休皆拒之门外。2. 其门生周永驰见状,心生一问:“吾师嗜鱼成性,却对他人所赠之鱼不为所动,此为何故?”3. 公仪休答曰:“正因我钟爱鱼鲜,故而决不收礼。若纳他人之鱼,难免受其支配;受其支配,难免曲...

公仪休拒收鱼小古文注音及翻译
虽然不能长期依赖别人送的鱼,但我能够自己长期供给自己的鱼吃。”他明白了依靠别人不如依靠自己,依靠他人办事不如自己亲自办事的道理。注释如下:公仪休:复姓公仪,名休。相:名词用作动词,担任宰相。子:对人的尊称。夫子:古代对男子的尊称。夫:句首助词,不翻译。(夫子嗜鱼而不受者)。即...

公仪休拒收鱼讲解视频小古文
1. 公仪休是鲁国的宰相,他非常喜欢鱼类食物,这一点全国都知道。因此,很多人都送鱼给他,但他都拒绝了。2. 他的门生周永驰看到这种情况,不解地问他:“老师,您这么喜欢鱼,为什么别人送的鱼您都不接受呢?”3. 公仪休回答说:“正因为我很喜欢鱼,所以我才不收别人的礼物。如果我收了他们...

公仪休拒收鱼小古文拼音版
”(选自《淮南子·道应训》)公仪休相鲁而嗜鱼,一国献鱼,公仪子弗受,其弟子谏曰:“夫子嗜鱼,弗受何也?”答曰:“夫唯嗜鱼,故弗受。夫受鱼而免于相,虽嗜鱼,不能自给鱼;今毋受鱼而不免于相,则能长自给鱼。”此明于为人为己者也。公仪休相鲁,而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之...

公仪休拒收鱼拼音版
公仪休拒收鱼拼音版如下:公gōng仪yí休xiū拒jù收shōu鱼yú:公gōng仪yí休xiū相xiāng鲁lǔ而ér嗜shì鱼yú,一yī国guó尽jìn争zhēng买mǎi鱼yú而ér献xiàn之zhī。公gōng仪yí子zi不bù受shòu。其qí弟dì曰yuē:“夫fū子zǐ嗜shì鱼yú而ér不bù受shòu者zhě,何hé也yě?”...

公仪休拒收鱼小古文翻译是什么?
《公仪休拒收鱼》小古文翻译如下:公仪休做鲁国的宰相,很爱吃鱼,全国的人都抢着买鱼送给他,公仪休不接受。他的学生周永驰劝他说:“老师爱吃鱼却不接受别人送的鱼,为什么呢?”他回答说:“正因为我很爱吃鱼,所以不接受。如果接受了鱼,就必然有低就别人的脸色;有了低就别人的脸色,就可能...

公仪休拒收鱼的故事意思
《公仪休拒收鱼》小古文翻译如下:公仪休做鲁国的宰相,很爱吃鱼,全国的人都抢着买鱼送给他,公仪休不接受。他的学生周永驰劝他说:“老师爱吃鱼却不接受别人送的鱼,为什么呢?”他回答说:“正因为我很爱吃鱼,所以不接受。如果接受了鱼,就必然有低就别人的脸色;有了低就别人的脸色,就可能...

公仪休拒收鱼的原文及翻译赏析
《公仪休拒收鱼》小古文翻译如下:公仪休做鲁国的宰相,很爱吃鱼,全国的人都抢着买鱼送给他,公仪休不接受。他的学生周永驰劝他说:“老师爱吃鱼却不接受别人送的鱼,为什么呢?”他回答说:“正因为我很爱吃鱼,所以不接受。如果接受了鱼,就必然有低就别人的脸色;有了低就别人的脸色,就可能...

公仪休的故事
《公仪休拒收鱼》小古文翻译如下:公仪休做鲁国的宰相,很爱吃鱼,全国的人都抢着买鱼送给他,公仪休不接受。他的学生周永驰劝他说:“老师爱吃鱼却不接受别人送的鱼,为什么呢?”他回答说:“正因为我很爱吃鱼,所以不接受。如果接受了鱼,就必然有低就别人的脸色;有了低就别人的脸色,就可能...

万源市17888402089: 公仪休拒鱼常食鱼古文内容+翻译 -
宗牲佳诺:[答案] 客有遗(wei)相(xiang)鱼者,相不受.客曰(yue):闻君嗜(shi)鱼,遗君鱼,何故不受也?相曰:以嗜鱼,故不受也.今为相.能自给(ji)鱼;今受鱼而免,谁复给我鱼者?吾(wu)故不受也.————选自《史记》司...

万源市17888402089: 公议休喜欢吃鱼,却有拒收人家的鱼,他的理由是: -
宗牲佳诺: 公仪休的理由:“以嗜鱼,故不受也.今为相,能自给鱼;今受鱼而免,谁复给我鱼者?吾故不受也.” 翻译成大白话就是:正因为我喜欢吃鱼,才不收你的鱼.现在我做了宰相,自己买得起鱼;如果收了你的鱼,被罢官了,谁还会给我鱼吃?所以我才不收你的鱼!

万源市17888402089: 古文释义 -
宗牲佳诺: 译文:公仪休做了鲁国的国相,他生平最喜欢吃鱼,因此鲁国(有求他办事)的人都争相买鱼送给他,公仪休都不收受.他的一个学生进言说:“老师喜欢吃鱼却不收受别人送的鱼,为何如此呢?”公仪休答说:“正是因为喜欢吃鱼,所以才不能收受啊!如果我收了(别人的)鱼,就要顾及人家的面子(来做事).顾及了人家的面子,那势必就要歪曲、违背法令.做了歪曲、违背国家法令的事,那么就要被罢免国相的职位.即使喜欢吃鱼,到那时也不会再有人来送我鱼了,(因为没了俸禄)我自己也不能给自己买鱼了.而如果我不收受他人所送之鱼,就能继续做我的国相,(拿我的俸禄),即使喜欢鱼,我也能长期自己买鱼吃的.这告诉了人们不可贪图眼前利益而不计后果,做事情要考虑长远.

万源市17888402089: 公仪休拒收鱼文言文怎样备课
宗牲佳诺: 整体翻译在组织通读最后汇总文言知识点译文 编辑1、公仪休做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,一个国民买鱼来献给他,公仪先生却不接受.他的学生劝他说:“您喜欢吃...

万源市17888402089: 求鲁相嗜鱼的译文??? -
宗牲佳诺: 译文: 公仪休出任鲁国宰相,因为喜欢吃鱼,所以全国人都争着买鱼来送给他,公仪休拒不接受.他的弟子劝告说:“先生喜欢吃鱼却不接受,原因是什么呀?”回答说:“就是因为喜欢吃鱼,所以才不接受人家送的鱼.倘若接受别人送的鱼,必然有仰赖于人的神色,仰赖于人,就会违背法律,违背法律就会被免除首相之职;纵然我喜欢吃鱼,但这样做最终会无法得到鱼,我自己也不能为自己弄到鱼.倘若不接受送的鱼,就不会被罢免相位,就是喜欢吃鱼,我我也能够长远地靠自己供给鱼.”

万源市17888402089: 《公仪休嗜鱼》 文言文 的翻译 -
宗牲佳诺: 原文 1、公仪休相鲁而嗜鱼,国人献鱼而不受.其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”公仪休曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.受鱼而免于相,则不能自给鱼,无鱼而不免于相,长自给于鱼.” 2、公仪休相鲁而嗜鱼,一国献鱼,公仪子弗受,其弟子谏...

万源市17888402089: 公仪休嗜鱼的文言文和译文 -
宗牲佳诺: 公 仪 休 嗜 鱼 公仪休相鲁而嗜鱼.一国人献鱼而不受.其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”曰:“夫欲嗜鱼,故不受也.受鱼而免于相,则不能自给鱼;无受而不免于相,长自给于鱼.”此明于鱼为己者也. 翻译:公仪休(人名)在鲁国当丞相...

万源市17888402089: 公休仪拒收礼的课文内容 -
宗牲佳诺: 你好!仪休喜欢吃鱼,有人就送鱼给他,他拒而不受.送鱼的人说:"听说你喜欢吃鱼,为什么不肯接受我送的鱼呢?"公仪休说:"正因为我喜欢吃鱼,所以更不能接受你的鱼!我现在做宰相,买得起鱼,自己可以买来吃,如果我因为接受了你送的鱼而被免去宰相之职,我自己从此就买不起鱼了,你难道还会再给我送鱼吗?这样一来,我还能再吃得到鱼吗?因此,我是决不能接受你送的鱼的."仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢.

万源市17888402089: 文言文翻译公仪休相鲁 -
宗牲佳诺:[答案] 原文 公仪休相鲁而嗜鱼① 公仪休②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受.其弟谏曰:“夫子⑤嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人⑥之色;有下人之色,将枉⑦于法;枉于法,则免...

万源市17888402089: 公仪休为什么拒收礼.
宗牲佳诺: 公仪休非常喜欢吃鲤鱼,有人就送鲤鱼给他,他拒而不收.其子问原因,公仪休说:“正因为我喜欢吃鱼,所以才不能收人家的鱼.如果我收了人家的鱼,却而被免去宰相之职,那我还能再吃得到鱼吗?我现在做宰相,买得起鱼,自己可以买鱼来吃.因此,我是决对不能收人家送的鱼.”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网