文言文翻译一下

作者&投稿:钞高 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译一下文言文~

你的这句文言文是《新唐书》中来描述上官婉儿的。
上官婉儿成为炙手可热的人物,投机钻营的人便纷纷投靠。提拔个把行政官员,对于婉儿来说,简直是小菜一碟。话又说回来,她毕竟是有七情六欲的健康女人,环顾人生,她美中不足的还是“私生活”。于是,婉儿秘密购买私宅,在宫外和一些风流倜傥的花花公子们勾勾搭搭。《新唐书》说:“邪人秽夫,争候门下,肆狎昵……”要命的是,婉儿还为这帮家伙谋求政治利益,很多人踩着她温柔的肩膀,做了显官。
所以这句话的大意就是别有用意的和一些淫荡男人,争先恐后的跑到婉儿门下,和婉儿淫猥苟合。

文言要结合语境才能翻译啊 你这样的突兀一句 叫人怎么翻译呢




文言文翻译有五字诀
佚之狐言于郑伯。 “换”“删”“调”是根据现代文和文言文的变化关系而定的。 这五个字,体现了现代汉语和古汉语的关系,用这五字诀能准确地、容易地、快速地翻译文言文。 训练的时候一定要笔译,这样就不会绕过难点走了,难点解决了,能力就形成了,就可以“心译”文言文了。 请运用五字决的方法字字有落实...

文言文翻译
<树叶隐身> 楚人贫居,读《淮南方》①:“得螳螂伺蝉自障叶②,可以隐形。”遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉——以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别,扫取数斗归。一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻始时恒答言“见③。”经日乃厌倦不堪,绐云④:“不见。”嘿然大喜...

帮忙翻译一下文言文
【翻译】吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙,吕蒙说:“...

文言文翻译魏文侯守信
作为一国之君的魏文侯能屈尊与管理山林的小官员说到做到,这种言而有信的做法,实属难得可贵。 魏文侯的这种言而有信的做法是值得学习的。 6. 魏文侯与虞人期猎古文翻译 魏文侯①与虞人②期③猎.是日⑧,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨⑥,公将焉④之⑦?”文侯曰:“吾与虞人期猎...

文言文《楚人隐形》的翻译
原文:楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自障叶可以隐形”,遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻始时恒答言“见”,经日,乃厌倦不),绐(云“不见”。嘿然大喜,赍叶入市,对面...

文言文翻译
《梵天寺木塔》钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅(钱镠的孙子)登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,...

文言文大翻译(请各位帮忙)
有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西,(称一下这些东西),那么比较下就能知道了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。5. 张丞相喜欢书写草书(草体字),但是很不...

一段文言文请大家翻译一下?
迂回曲折坎坎坷坷,辛酸苦辣,激流险滩。“事非经过不知难。”然而,你早巳明白,深有体会,因为你曾将几乎所有的苦涩都尝过了。如今。摆在你眼前的河滩 依然风高浪险,令人胆寒。但命运早已决定,这是你一生中最后的一道难关。渡过去,美好的前程在向你招手,你一定不要泄气松劲,为了明天去拼搏一...

翻译一下一段文言文?
【原文】明年六月,赵赞又请税间架、算除陌。凡屋两架为一间,分为三等:上等每间二千,中等一千,下等五百。所由吏秉笔执筹,入人第舍而计之。凡没一间,杖六十,告者赏钱五十贯文。除陌法,天下公私给与贸易,率一贯旧算二十,益加算为五十,给与物或两换者,约钱为率算之。市主人牙子各给...

翻译一下文言文!...唉!我最头痛的事了...
2、移位 移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。3、增补 增补是指古代汉语省略或表达过于简古的地方,今译时要作必要的增补。4、删减 与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译。文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用...

东兰县15121346688: 文言文翻译 -
尹解热炎: 原文: 伯牙鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”.少时而志在流水.钟子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”钟子期死,伯牙摔琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者.翻译: 伯牙弹琴...

东兰县15121346688: 文言文翻译一下 -
尹解热炎: 【译文】 孔子说:“不到他努力想弄明白而不得的程度不要去开导他;不到他心里明白却不能完善表达出来的程度不要去启发他.如果他不能举一反三,就不要再反复地给他举例了.”

东兰县15121346688: 古文>的翻译 -
尹解热炎:[答案] 原文: 丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴.凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中.见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾... 虽然很破落的小舟但是很干净.有一个老妇人坐在里面.乞丐到了以后拿出储存的食物整理一下,然后端到船上,等母亲吃的时...

东兰县15121346688: 文言文高手进请翻译一下:1、一时工作文词者,鲜能过也2、安石文学行义,不减扬雄,以吝故不及 -
尹解热炎:[答案] 1、一时工作文词者,鲜能过也 当时擅长写文章的人,很少能够有超过他的. 2、安石文学行义,不减扬雄,以吝故不及 安石的文才和义行,不次于扬雄,因为吝惜所以比不上他.

东兰县15121346688: 文言文在线翻译 -
尹解热炎: 原文: 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入.横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之. 译文: 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了.

东兰县15121346688: 文言文 翻译 童趣余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫.翻译一下. -
尹解热炎:[答案] 我回忆小时候,能张开眼睛看太阳,清楚发观察最细微的事物

东兰县15121346688: 翻译一下这句文言文并加标点:众近余为高位也或日乞骸骨必鸟兽散矣 -
尹解热炎:[答案] 没有这么一篇古文,大概就是自己用古文编的. 众近余为高位也,或日乞骸骨,必鸟兽散矣. 众人亲近我是因为我的地位高啊,等有一天我退休了,他们一定像鸟兽一样四散离我而去了.

东兰县15121346688: 翻译文言文 -
尹解热炎: ①诵:记诵.②暗疏:默写.③失:差错.④负:依仗.⑤放:放任自流.⑥滑稽:巧言善辩.⑦旬朔:十天为一旬,每月初一为朔,此指一个月.⑧强记:记忆力很强.⑨比:近.⑩惩艾:惩戒.11殆:大概,几平.12曩时:以往,从前.13寻绎:反复推求.我少年的时候读书,看一遍便能背诵,默写它,也不会出现差错,于是便依仗着自己有这种本事就放纵自己.一个月之中,看书的日子没有几天,这样即使有很强的记忆力,经常不去学习也就荒废了. 近几年来,多罚分来惩戒自己,后悔以前的行为;但聪明智慧已经衰竭,几乎不如十一二岁以前,每看见一件事,一定反复推求得到最终结果,盖上书也不迷茫混乱,不断地复习,这样即使发狠,经常忘记而被荒废了.

东兰县15121346688: 帮我翻译一下文言文当是时也 商君佐之 内立法度 务耕织 修守战之具 外连衡而斗诸侯 -
尹解热炎:[答案] 在那时候,(有)商鞅辅佐他,对内建立法规制度,大兴耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使山东诸侯自相争斗.于是,秦人毫不费力地夺取了西河之外的土地.

东兰县15121346688: 古文在线翻译 -
尹解热炎: 这是王国维的话吧.辨述“入”与“出”的关系.对宇宙人生,须入乎其内,又须出乎其外. 入乎其内,故能写之; 出乎其外,故能观之. 入乎其内,故有生气; 出乎其外,故有高致.通俗讲就是“来源于生活又高于生活”的意思.①必...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网