求助翻译下面两句古文:

作者&投稿:宿促 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 这是《明史》中关于和杨荣、杨士奇共称“三杨”的杨溥的记述。杨溥是仁宣之治的缔造者之一。

“已,念溥由己故久困,尤怜之”的意思是:
随后,考虑到杨溥因为当年受累于自己(指明仁宗)的缘故一直很困窘,格外怜惜他。
“诸大臣论事争可否,或至违言。溥平心处之,诸大臣皆叹服”的意思是:
各位大臣遇事争论不下,有人出言不逊,杨溥也能平心静气地对待,各位大臣对此很是叹服。
打字不易,如满意,望采纳。

这是《明史》中关于和杨荣、杨士奇共称“三杨”的杨溥的记述。杨溥是仁宣之治的缔造者之一。

“已,念溥由己故久困,尤怜之”的意思是:
随后,考虑到杨溥因为当年受累于自己(指明仁宗)的缘故一直很困窘,格外怜惜他。
“诸大臣论事争可否,或至违言。溥平心处之,诸大臣皆叹服”的意思是:
各位大臣遇事争论不下,有人出言不逊,杨溥也能平心静气地对待,各位大臣对此很是叹服。
打字不易,如满意,望采纳。


求助翻译下面两句古文:
“犯十恶,反逆缘坐,杀人,监守内奸盗,略人,收财枉法者,不用此律。”十恶:封建时代刑律所定的十种大罪。一曰谋反,二曰谋大逆,三曰谋叛,四曰恶逆,五曰不道,六曰大不敬,七曰不孝,八曰不睦,九曰不义,十曰内乱。反逆缘坐:在《唐律疏议》法定的“三流”之外另有“五流”:加役流、...

帮忙翻译下这两句古文
思遇贪黠,怙势敛货财,公府之利多入其家,彦卿不之觉。思遇贪心之人,以势力收揽了很多钱财,公家的财产很多被他贪污,彦卿不知道。遂潜兵尾其后,顺风击之,契丹大败,其主乘橐驼以遁,获其器甲、橐驼数万以 随即派兵追赶,顺应风势作战,契丹军大败,其首领乘橐驼逃掉了,缴获器甲橐驼等战...

请翻译下面2句古文
我很想遵从皇上的旨意立刻为国奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。我的妻子嫁到我家来,她时常到轩中,向我问及一些历史故事,有时靠着桌子学写字。

请帮我翻译一下下面的古文(初中)
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”翻译 在三峡七百里当中,两岸都是相连的高山,毫无中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。若不是正午或半夜的时候,是看不见太阳和月亮的。至于...

古文翻译,跪求各位帮我翻译下面图片中的两句话。
穸台悬夜月,潜闼映朝霞。很简单的意思。穸台是指坟墓,坟墓上悬着月亮,是写的夜景。潜闼是指的墓门,墓门上映着朝霞,写黎明景色。这个墓的柱子吧。有潜闼是大人家的墓。

下面两段古文如何翻译??
1.既其出,则或咎其欲出者,而余亦梅其随之而不得极夫游之乐也.译文:我们出洞以后,就有人埋怨那主张退出的人,我也后悔跟他出来,而未能极尽游洞的乐趣。2.轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者.译文:项脊轩共遭过四次火灾,竟然没有焚毁,大概是有神保护的缘故吧。

得道多助失到寡助文言文翻译
1. 《得道多助,失道寡助》文言文翻译 天时不如地利,地利不如人和。 三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。 城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。 故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险...

有谁可以帮我翻译一下这两句古文啊 ???谢谢~~
1古代坚持正道守原则的遗风,又在你的身上看到了。2为何在国君活着的时候,就揣测他的心意而去迎合他。

有谁可以帮我翻译一下两句古文???谢谢~~~
1.怪异的石头森然而立,遍布在四周角落,有的列队有的跪下,有的站立有的倒下 2.韦大人来到这里一个多月,治理辖区没有事情了,观察这个地方,感到奇异 3.您以为地形造就了美景,难道不是打算借此教化百姓?

帮我翻译一下,这两句古文,①瑾遂中谐,下诏狱廷杖,斥为民。旋榜为奸党...
1、刘瑾于是诬陷陶谐,搬下命令按照法律关押了谐,贬他为庶民,又马上把他化为奸党的人员。2、陶谐在折桂东莞一带、把他们编在一起,让他们能够约束他的同党五百人成为新入籍的平民

应县19147211872: 请求帮翻译两句文言文1.有《读书录》二十卷,平易简切,皆自言其所得,学者宗之.2.古今多少男子,缘此摧磨傲骨,不谓闺阁中有此诙谐人也. -
蹉莫健肝:[答案] 这两句话.第一句出自《明史·卷二百八十二·列传第一百七十·儒林一·薛瑄传》.第二句出自清代沈起凤志怪小说集《谐铎·村姬》. 译文如下: 【原句】 1、有《读书录》二十卷,平易简切,皆自言其所得,学者宗之. 2、古今多少男子,缘此摧磨...

应县19147211872: 求大神翻译这两句文言文1谓乎贫,则天爵于身,谓乎死.则不朽于文.2公曰,焉有贤者之名,为趋厮走养,朝夕言于刺史前耶,?命之以先生姓 -
蹉莫健肝:[答案] 对在贫困,那么郭天爵在身,对于死.就在文不朽. 公说,他有贤能的名声,是去是去培养,早晚对刺史前吗?,?命令把先生姓

应县19147211872: 请求帮翻译两句文言文 -
蹉莫健肝: 这两句话.第一句出自《明史·卷二百八十二·列传第一百七十·儒林一·薛瑄传》.第二句出自清代沈起凤志怪小说集《谐铎·村姬》. 译文如下: 【原句】 1、有《读书录》二十卷,平易简切,皆自言其所得,学者宗之. 2、古今多少男子...

应县19147211872: 帮忙翻译两句古文.1:年谷方登,庶物丰收,若非上天垂佑,何以及斯. -
蹉莫健肝:[答案] 今年五谷丰登,作物丰收,如果不是上天垂怜保佑,怎么会到这么好的地步i

应县19147211872: 急!语文古文翻译!1往借,不与,归而形诸梦,其切如是.2然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也.谢谢了! -
蹉莫健肝:[答案] 两句话都是出自《黄生借书说》. 1句的翻译应该是:“我去借,他不借给我,回来就在梦中还出现那种情形.求书的心情迫切到这种程度.” 2句的翻译应该是:“这样以后才慨叹借书的人用心专一,而自己少年时代的时光是多么值得珍惜啊!” 如果...

应县19147211872: 英语翻译谁能帮忙翻译两句文言文?(1)有君如其信也,可无归乎?(2)吴起山,遇故人而止之食.故人曰:“诺”.(3)君子博学而日参省乎己,则知明而行... -
蹉莫健肝:[答案] 1)有君如其信也,可无归乎? 译:有国君像他那样守信的,(天下士人)怎么可能不归附他呢? (2)吴起山,遇故人而止之食.故人曰:“诺”. 译:吴起山(在路上)遇到了老朋友,停下来邀请老朋友一起吃饭,老朋友说“好的”. (3)君子博学而...

应县19147211872: 求帮翻译文言文《宋史·陈尧咨传》中的两句 (1)尧咨岂知上恩所以保佑者,自谓遭馋以至此尔! (2)求帮翻译文言文《宋史·陈尧咨传》中的两句(1)... -
蹉莫健肝:[答案] (1)陈尧咨怎么知道皇恩保佑大众,还自己以为是遭受了谗言到了这地步! (2)皇太后特地在单日召见了他,恳切的告诉他,他接受了认命. (我查了宋史,拜命前还有不得已三字,也就是说陈尧咨听了太后的告诫,没办法,只好答应认命)

应县19147211872: 求助~~~~~~文言文翻译 -
蹉莫健肝: 1.原庄宗之所以得天下,与其所以失之者, 可以知之矣. 推究庄宗取得天下的原因,与他失去天下的原因,就可以明白这个道理了. 2.与尔三矢,尔其无忘乃父之志! 交给你三枝箭,你千万不要忘记你父亲报仇的志向啊. 3.故方其盛也,举天...

应县19147211872: 急 帮我翻译下面两句古文 -
蹉莫健肝: 1 老人看出了我们的心思,说:“这两部书我没有用处.”于是,我们两人各自将书揣在怀里,告辞离开. 2 恭敬的站立着,折下一只竹子,打上孔并吹它,发出洞箫一样的声音

应县19147211872: 谁帮忙翻译下两句古文 -
蹉莫健肝: 尝:曾经 诣:到达…地方 大体上就是:某人曾到某地,看到熹与张在辩证“道”.后来张逝世了.熹就写信给另一人说:在学道上更孤单了,所希望的人不多了. 不是很准确,没上下文.仅供参考.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网