蜀之鄙有二僧翻译

作者&投稿:焦戚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《蜀之鄙有二僧》翻译~

蜀鄙二僧即为学一首示子侄。
作品原文:
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也;吾材之敏,倍人也;
屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?
蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往?”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也。僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
是故聪与敏,可恃而不可恃也,自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也。
翻译:
天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。
人们做学问有困难和容易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难了。
我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。我每天持之以恒地提高自己,等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了。
我天资聪明,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异。孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗?
四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。穷和尚对有钱的和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?”富和尚说:“您凭借着什么去呢?”穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。
”富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去!”到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚的脸上露出了惭愧的神情。
四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?
因此,聪明与敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。

扩展资料:
作者简介:
彭端淑(约1699年-约1779年),字乐斋,号仪一,眉州丹棱(今四川丹棱县)人。约生于清圣祖康熙三十八年,约卒于清高宗乾隆四十四年。
清朝官员、文学家,与李调元、张问陶一起被后人并称为“清代四川三才子”。 彭端淑十岁能文,十二岁入县学,与兄彭端洪、弟彭肇洙、彭遵泗在丹棱萃龙山的紫云寺读书。
雍正四年(1726年),彭端淑考中举人;雍正十一年又考中进士,进入仕途,任吏部主事,迁本部员外郎、郎中。乾隆十二年(1747年),彭端淑充顺天(今北京)乡试同考官。
作品鉴赏:
文章一开头便从难易问题下手,作者认为天下之事的难易是相对的,“为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣”。
学习也是如此,只要脚踏实地去学,没有掌握不了的学问;反之,不通过学习,就是极容易的事也会被视作十分困难。在说明了难易的辩证关系之后,作者便引出了智愚的问题。
天资不高,才能平庸的人,只要勤于学习,久而久之,也能有所成就,摆脱昏与庸的境地;而天资聪敏,才能出众的人,如果自暴自弃,不学无术,也将与昏庸者为伍。
相传孔子的学说由智能鲁钝的曾参传给了子思,再由子思之徒传给了孟子。所以作者说:“圣人之道,卒于鲁也传之。”
因而作者认为昏庸与聪敏是相对的,关键是取决于个人的努力。这第一段完全以论述的笔墨出之,明白地摆出了自己对学问之道的看法。
文章的第二段则通过一个故事,也可以说是一则寓言,进一步说明难易与成败并没有必然的联系。有志者事竟成,只要能坚定地朝既定的目标走去,必定是可以达到终点的。
四川的贫僧和富僧都想去普陀山朝圣,贫者凭着一瓶一钵和坚定的意志,实现了自己的心愿;富者虽有足够的钱可雇船前往,但由于自己的犹豫畏缩,终未能达到目的。
作者由此说明了“立志”的重要。所谓“立志”,不仅是要树立奋斗的目标,而且要有百折不挠、知难而进的精神,这正是学习中第一可贵的。
这一段通过具体生动的记叙,设想出人物的语言神态,形象地揭示出立志的重要,犹如一则寓言故事,虽然平易简单,却寓有深刻的道理。
最后一段结论,还是归结到聪敏与昏庸的问题:聪敏不可恃,昏庸也不可限,关键在于能否力学不倦。作者强调了学习中的主观能动作用,摆脱了天赋决定论的成见,劝人以学,对于不同天资的人都有勉励的作用。
他对聪敏“可恃而不可恃”,对昏庸“可限而不可限”的辩证认识无疑都是很有见地的。
全文始终用了对比的方法来增强文章的说服力,如一开始便从天下事“难”与“易”的不同落笔,指出在学习中“难”与“易”是相对的,可变的。
接下来又从昏庸和聪敏及其与成败的关系立论,反复辨难,说理明白,使读者信服。蜀僧的一贫一富,贫者仅恃一瓶一钵,富者可以买船而下,结果贫者至南海而富者不能至,始终在强烈的对比中展开说理,增添了文章的生动性。
文中多用偶句,如:“为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。”“学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。”以及“吾资之昏”与“吾资之聪”两段,“聪与敏,可恃而不可恃也”与“昏与庸,可限而不可限也”两段等在句法上都两两相对,给读者造成深刻的印象。
文中并没有艰深的文词,只是娓娓道来,如一篇师长对晚辈的劝勉之词,语重心长,切合题旨。
参考资料:百度百科----为学一首示子侄

《蜀鄙二僧》原文:

蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何持而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。

《蜀鄙二僧》译文:

四川的偏远山区有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有。有一天,穷和尚跟富和尚说:“我想去南海(取经),你觉着怎么样?”富和尚说:“你依靠什么去呢?”穷和尚说:“我只要一只水瓶、一个饭钵就够了。”富和尚不以为然:“我几年前就想买条船前去南海,一直到现在也没能达成;(你那么穷),怎么能到得了呢?”

到了第二年,穷和尚竟然从南海回来了。他把自己的云游经过讲给富和尚听,富和尚听了,惭愧得羞红了脸。

《蜀鄙二僧》启示

文章着重论述做学问的道理,指出人的天赋才资并非决定学业有否成就的条件,只有通过主观努力,才能有所成就。先讲为学的难与易的关系并非一成不变,而可相互转化,转化的条件在于人的主观努力。




蜀之鄙有二僧翻译
【译文】天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了。四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南...

蜀之鄙有二僧翻译
翻译:四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。穷和尚对有钱的和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?”富和尚说:“您凭借着什么去呢?”穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。”富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借...

《蜀僧》的原文和译文
译文:四川边远地方有两个和尚:一个贫穷,一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想到南海去,你看怎么样?”富和尚问:“你凭着什么去呢?”穷和尚回答说:“我只要一个水瓶一个饭钵就足够了。”富和尚说:“我多年以来,总想雇船往下游去,还不能够实现;你凭什么去呢!”到了第二年,那个穷和尚...

蜀之鄙有二僧翻译
《蜀鄙二僧》译文:四川的偏远山区有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有。有一天,穷和尚跟富和尚说:“我想去南海(取经),你觉着怎么样?”富和尚说:“你依靠什么去呢?”穷和尚说:“我只要一只水瓶、一个饭钵就够了。”富和尚不以为然:“我几年前就想买条船前去南海,一直到现在也没能达...

蜀之鄙有二僧其一贫其一富翻译 蜀之鄙有二僧其一贫其一富的意思_百度...
“蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富”的意思:四川的边境有两个僧人,其中一个僧人贫穷,其中一个僧人富裕。这句话出自清代文学家彭端淑的《为学一首示子侄》,全文旨在劝勉子侄读书求学要发挥主观能动性,天资昏庸或聪敏对于成功的影响不是决定性的。蜀之鄙有二僧的原文 蜀之鄙有二僧出自《为学一首示...

蜀鄙二僧原文翻译
蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往?”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也。僧富者不能至而贫者至焉。

蜀鄙二僧的全文翻译
蜀鄙之僧 蜀之鄙,有二僧。其一贫,其一富。贫者语于富者:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶—钵足矣。”富者曰:“吾数年来,欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,而以告富者。富者有惭色。(清·彭端淑(白鹤堂诗文集))[译文]蜀国的边远...

蜀鄙二僧原文翻译
吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的...

“蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。”的全文翻译是什么
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:"吾欲之南海,何如 "翻译:四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有.穷和尚对富和尚说:"我想去南海,怎么样 "富者曰:"子何恃而往?"翻译:富和尚说:"您靠什么去呢?"曰:"吾一瓶一钵足矣."翻译:穷和尚说:"我靠着一个水瓶一个饭...

蜀之鄙有二僧翻译
译文:一个人树立志向,难道还不如四川边境的这个和尚么?作品原文:《蜀之鄙有二僧》蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。” 富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往?”越明年,贫者自南海...

澧县19868982434: 蜀之鄙有二僧 - 搜狗百科
褒竿感冒: 蜀鄙之僧 蜀之鄙,有二僧.其一贫,其一富.贫者语于富者:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶—钵足矣.”富者曰:“吾数年来,欲买舟而下,犹未能也.子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,而以告富者.富者有惭色.(清·彭端淑(白鹤堂诗文集)) [译文] 蜀国的边远地方,有二个僧人.一贫一富.穷的和尚有一天对富裕的和尚说:“我想到南海的普陀山去,怎样?”那有钱的和尚说:“你靠什么去呢?”贫和尚说:“我有一瓶一钵就足够了.”富和尚说:“好多年以前我就打算买一只船沿江而下,到现在还没买成.你靠什么去呢!”第二年,穷和尚从南海高高兴兴地回来了,并且告诉了富和尚.富和尚不禁惭愧地低下了头.

澧县19868982434: 蜀鄙二僧原文翻译 -
褒竿感冒: 原文: 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富. 贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?” 富者曰:“子何恃而往?” 曰:“吾一瓶一钵足矣.” 富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何持而往!” 越明年,贫者自南海还,以告富者. 富...

澧县19868982434: 求古文翻译"蜀之鄙,有二僧" -
褒竿感冒: 正文: 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣. 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?” 富者曰:“子何恃而往?” ...

澧县19868982434: 蜀之鄙有二僧翻译 -
褒竿感冒:[答案] 天下的事情有困难的和容易的(区别)吗?(如果)肯做,那么困难的也(变得)容易了;(如果)不做,那么容易的也(变得)困难了.人们做学问有困难和容易的(区别)吗?(如果)肯学,那么难的也(变得)容易了;(如果)...

澧县19868982434: 《蜀鄙二僧》的正确译文.蜀鄙二僧. -
褒竿感冒:[答案] 原文: 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则... 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富. 贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?” 富者曰:“子何恃而往?” 曰:“吾一瓶一钵足...

澧县19868982434: 逐字连句翻译:蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富. 贫者语与富者曰:“吾欲之南海,何如?” -
褒竿感冒:[答案] 四川的边境上有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有.(一天)穷和尚对富和尚说:“我想去南海,(你看)怎么样?”

澧县19868982434: 蜀之鄙有二僧……翻译 -
褒竿感冒: 参考译文 天下的事情有困难的和容易的(区别)吗?(如果)肯做,那么困难的也(变得)容易了;(如果)不做,那么容易的也(变得)困难了. 人们做学问有困难和容易的(区别)吗?(如果)肯学,那么难的也(变得)容易了;(如果...

澧县19868982434: 蜀鄙二僧的译文蜀鄙之僧蜀之鄙,有二僧.其一贫,其一富.贫者语于富?
褒竿感冒: 你那段出自彭端淑的《为学》为学 [清]彭端淑 【概况】现属于试验版六年级三十七课... 蜀之鄙,有二僧:其一贫,其一富.贫者语于富者曰:"吾欲之南海,何如?"富者...

澧县19868982434: 文言文翻译蜀僧<br/>蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富贫者语于富
褒竿感冒: 注释: 蜀:现在四川省. 鄙:边境、偏僻的地方. 语于:对……说. 吾:我. 之:... 答案要点: 句子:蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富. 解词:蜀:现在四川省. 鄙:...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网