“事所以不成者,乃欲以生劫之”的翻译是什么?

作者&投稿:圭砍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也 怎么翻译??~

“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也”翻译为:事情不能成功的原因,是我想活捉你,强迫你订立一个条约来报答燕国的太子啊。

资料拓展:
“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也”出自《荆轲刺秦王》,记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事。
公元前227年,荆轲带燕督亢地图和樊於期首级,前往秦国刺杀秦王嬴政。
临行前,燕太子丹等人在易水边为荆轲送行,场面十分悲壮。好友高渐离击筑,荆轲和着拍节唱道:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,这是荆轲在告别时所吟唱的诗句。
荆轲来到秦国后,秦王在咸阳宫召见了他。荆轲在献燕督亢地图时,图穷匕见,但最终行刺失败,被秦王侍卫所杀。
参考资料:百度百科 荆轲刺秦王

“事所以不成者,乃欲以生劫之”的译文如下:
1、本句话出自《战国策·燕策三》,是记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事
2、原句为:轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”
3、这个句子翻译的意思是:事情所以没有成功,因为想劫制你订立盟约。(一定要得到盟约来报答太子啊)

事情之所以没有成功,是因为想劫制你(订立盟约)。




事所以不成者,乃欲以生劫之 的翻译
一、释义:成,成功;欲,想要。劫,劫持。事所以不成者,乃欲以生劫之 的意思是事情之所以没有成功,手因为想劫制你(订立盟约)。二、来源:本句话出自《战国策·燕策三》:轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”三、事件简介:公元...

事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也 怎么翻译??
“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也”翻译为:事情不能成功的原因,是我想活捉你,强迫你订立一个条约来报答燕国的太子啊。资料拓展:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也”出自《荆轲刺秦王》,记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事。公元前227年,荆轲带燕督亢...

事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也翻译
事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也 事情之所以不能成功,是因为想活活地挟持你,一定要你同我们订下条约来回报太子啊

事所以不成者,乃欲以生劫之翻译
这句话翻译成现代汉语如下:这件事没有成功的原因,是我想活捉他(秦王)。出自《荆轲刺秦王》,节选如下:轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”

“事所以不成者,乃欲以生劫之” 属于哪种句式?
属于:判断句式。注释:成,成功;乃,是;欲,想要;劫,劫持全句意思是:事情之所以没有成功,手因为想劫制你(订立盟约)出自:《战国策·燕策三·荆轲刺秦王》:轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”意思是:荆轲自己知道事情不能成功...

《荆轲刺秦王》原文及翻译
轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。” 左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。 注释 秦将王翦破赵,虏赵王:这是公元前年的事。荆轲刺秦王是在第二年。 收:占领。北:向北(名词用作状语)。略:通掠,掠夺,夺取。 荆卿:燕人称荆轲为荆卿。卿,古代对人的敬称...

《荆轲刺秦王》文言文赏析
轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。” 左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。 译文 秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,大部分占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。 燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久...

...倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太...
荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,两脚伸开象箕的样子坐在地上。骂道:事情所以没有成功,因为想劫制你订立盟约,一定要得到盟约来报答太子啊 求采纳

《荆轲刺秦王》全文翻译
轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。” 左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。 扩展资料 【作品赏析】 《荆轲刺秦王》的故事发生在战国末期的公元前227年,即秦统一中国之前的6年。当时,秦已于公元前230年灭韩,又于公元前228年破赵(秦灭赵是在公元前222年)...

荆轲刺秦王的翻译
以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”左右既前斩荆轲,秦王目眩良久。翻译; 秦国的将军攻破,俘虏,全部占领了的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。 燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“不用太子说,我...

琼山区17219823242: 事所以不成者,乃欲以生劫之 的翻译 -
霜苛西吡:[答案] (我做)这件事没有成功的原因,是(我)想要活着劫持你. 荆轲刺秦失败后说的话,史记

琼山区17219823242: 事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也.翻译成现代汉语 -
霜苛西吡:[答案] 这件事没有成功的原因,是我想活捉他(秦王),一定要得到契约(指不攻击燕国)来报答太子.

琼山区17219823242: 事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也.怎么翻译阿,急需 -
霜苛西吡:[答案] 事情不能成功的原因,是我想活捉你,强迫你订立一个条约来报答燕国的太子啊.

琼山区17219823242: 翻译①君为我呼入,吾得兄事之.②事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也. -
霜苛西吡:[答案] ①“为”译为“替”,“兄”译为“当兄长一样”,“事”译为“对待”. ②“所以”译为“的原因”,“乃”译为“是”,“生劫”译为“活捉”. 答案: ①你替我请他进来,我要把他当兄长一样对待. ②事情不能成功的原因,是想强活捉你,定立盟约,...

琼山区17219823242: 事所以不成者乃欲以生劫之必得契以报太子也的翻译 -
霜苛西吡: :“事情没有成功的原因,是想活捉你,然后要你同我们订下誓约来回报太子呀!”

琼山区17219823242: 翻译下列句子.(1)然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣.______________________________________________(2)事所以不成者,乃欲以生劫之,必... -
霜苛西吡:[答案] (1)这样,那么将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也就洗雪了. (2)事情之所以没有成功,是因为想活捉并强迫你订立盟约,一定要得到盟约来报答太子啊.

琼山区17219823242: 荆轲刺秦中一文中,事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也, -
霜苛西吡:[答案] 荆 轲 刺 秦 王(节选) ---- 选自《战国策》 原 文:轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也.” 译 文: 荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,两脚伸开象箕的样子坐在地上.骂道:“事...

琼山区17219823242: 事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也 怎么翻译?? -
霜苛西吡: 这件事没有成功的原因,是我想活捉他(秦王),一定要得到契约(指不攻击燕国)来报答太子.

琼山区17219823242: 事所以不成者,乃欲以生劫之 是什么句式 -
霜苛西吡:[答案] 判断句式.乃,是的意思

琼山区17219823242: 荆轲刺秦王知识点归纳 -
霜苛西吡:[答案] 一、通假字 1.秦王必说见臣 说,通“悦”,yuè,高兴. 2.日以尽矣 以,通“已”,已经. 3.今日往而不反者 反,通“返”. 4.... 2.今日往而不反者,竖子也 3.事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也 省略句 1.秦王购之 ( 以 ) 金千斤 2.欲与 ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网