蒹葭原文注音及翻译

作者&投稿:贠德 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1、《蒹葭》全文拼音如下:

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

(jiān jiā cāng cāng ,bái lù wéi shuāng 。suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ yī fāng 。)

溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

(sù huí cóng zhī ,dào zǔ qiě cháng 。sù yóu cóng zhī ,wǎn zài shuǐ zhōng yāng 。)

蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

(jiān jiā qī qī ,bái lù wèi xī 。suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ zhī méi 。)

溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

(sù huí cóng zhī ,dào zǔ qiě jī 。sù yóu cóng zhī ,wǎn zài shuǐ zhōng chí。)

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

(jiān jiā cǎi cǎi ,bái lù wèi yǐ 。suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ zhī sì 。)

溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

(sù huí cóng zhī ,dào zǔ qiě yòu 。sù yóu cóng zhī ,wǎn zài shuǐ zhōng zhǐ 。)

2、译文:

河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

蒹葭作品赏析:

诗人在一个深秋的早晨,来到一条长着芦苇的大河边,访寻他心爱的人,而那人却使人感到行踪不定、可望而不可即。

于是他找呀找呀,从“白露如霜”的黎明,找到“白露未晞”,“白露未已”的午前,在长着芦苇的秋水边奔波,徘徊了好几个小时,通过这种访求过程的描写,不仅表现了诗人对“伊人”的一往深情,而且写出了他的欲见不得的焦急和怅惘的心情。

诗中描绘的那条阻隔于诗人与伊人之间的秋水,既是眼前之景,又显然别有含意,如果仅仅一水之隔,那他完全可以到达彼岸,见到伊人,何况诗人的追求又是那样的执着和热烈。

因此我认为这条秋水实际上象征着一种社会的阻力。正是这种阻力,才把牛郎和织女阻隔在银河的两岸,使他们“盈盈一水间,脉脉不得语。”




蒹葭原文翻译及赏析
原文 蒹(jiān)葭(jiā)苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞(xī)。所谓伊人,在水之湄(méi)。溯洄从之,道阻且跻(jī)。溯游从之,宛在水中坻(chí)。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘(sì)。溯洄从...

蒹葭原文朗读拼音版翻译
一、原文拼音版 (jiān jiā cāng cāng,bái lù wéi shuāng。suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ yī fāng。)蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。(sù huí cóng zhī,dào zǔ qiě cháng。sù yóu cóng zhī,wǎn zài shuǐ zhōng yāng。)溯洄从之,道阻且长。溯游从之...

蒹葭原文全文注音及翻译
蒹葭(jiānjiā)采采(cǎicǎi),白露(báilù)未已(wèiyǐ)。所谓(suǒwèi)伊人(yīrén),在水(zàishuǐ)之涘(zhīsì)。溯(sù)洄(huí)从之(cóngzhī),道(dào)阻且(zǔqiě)右(yòu)。溯(sù)游(yóu)从之(cóngzhī),宛(wǎn)在水(zàishuǐ)中沚(zhōngzhǐ)。蒹葭翻译 ...

求《蒹葭》原文与,注释与翻译
注释 (1)选自《经·秦风》。蒹葭(jiānjiā):芦荻,芦苇。蒹,没有长穗的芦苇。葭,初生的芦苇。(2)苍苍:茂盛的样子。下文“萋萋”“采采”义同。(3)为:凝结成 (4)所谓:所说,这里指所怀念的。(5)伊人:那个人。(6)在水一方:在河的另一边。(7)溯洄(sùhuí)从之:意思是沿着河道...

文言文蒹葭全文
蒹葭(jiān jiā),蒹:荻,葭:芦,芦苇。 ⑵苍苍:深青色,此译为茂盛的样子。 下文“萋萋”“采采”义同。 ⑶伊人:那人,指意中人。 ⑷白露为霜:晶莹的露水凝结成了霜。为,凝结成。 ⑸所谓:所说、所念,这里指所怀念的。 ⑹在水一方:在水的另一边。 一方,那一边,即水的彼岸。方,边。 ⑺溯洄(sù huí...

蒹葭原文注音及翻译
蒹葭原文注音:jiān jiācāng cāng bái lù wéi shūang 蒹葭苍苍,白露为霜。sǔo wèi yī rén zài shuǐ yī fāng 所谓伊人,在水一方。sù huí cóng zhīdào zǔ qǐe cháng 溯洄从之,道阻且长;sù yóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng yāng 溯游从之,宛在水中央。jiān ...

蒹葭原文及翻译加拼音
蒹葭原文及翻译加拼音如下:1、蒹葭(杜甫)cuī zhé bù zì shǒu, qiū fēng chuī ruò hé。摧折不自守,秋风吹若何。zàn shí huā dài xuě, jǐ chù yè chén bō。暂时花戴雪,几处叶沉波。tǐ ruò chūn fēng zǎo, cóng cháng yè lù duō。体弱春风早,丛长夜露多...

蒹葭的翻译
【原文】蒹葭苍苍(1),白露为霜。所谓伊人(2),在水一方。溯洄从之(3),道阻 且长。溯游从之(4),宛在水中央。蒹葭凄凄(5),白露未晞(6)。所谓 伊人,在水之湄(7)。溯洄从之,道阻且跻(8)。溯游从之,宛在水中坻(9)。蒹葭采采(10),白露未已(11)。所谓伊人,...

蒹葭的注音怎么拼写?
蒹葭(jiān jiā)原文带拼音标准版:jiān jiā cāng cāng ,bái lù wéi shuāng 。suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ yī fāng 。蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。sù huí cóng zhī ,dào zǔ qiě cháng 。sù yóu cóng zhī ,wǎn zài shuǐ zhōng yāng 。溯洄从之...

蒹葭原文拼音版
蒹葭原文拼音版如下:jiān jiā 蒹葭 jiān jiā cāng cāng ,bái lù wéi shūang。sǔo wèi yī rén, zài shuǐ yī fāng。蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。sù huí cóng zhī ,dào zǔ qǐe cháng。sù yóu cóng zhī, wǎn zài shuǐ zhōng yāng 溯洄从之,道...

丰镇市19681333564: 蒹葭怎么读 诗经蒹葭原文及翻译 -
洪亭门冬: 原文:蒹葭《诗经·国风·秦风》蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央. 蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī). 所谓伊人,在水之湄(méi). 溯洄从之...

丰镇市19681333564: 《蒹葭》全文怎么读,要注音版 -
洪亭门冬:[答案] 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央. 蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī). 所谓伊人,在水之湄(méi). 溯洄从之,道阻且跻(jī);溯游从...

丰镇市19681333564: 《诗经·秦风·蒹葭》原诗+翻译 -
洪亭门冬: 去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:qq2476725205蒹葭 《诗经·秦风》 蒹葭苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯洄从之,道阻且长; 溯游从之,宛在水中央. 蒹葭凄凄,白露未晞. 所谓伊人,在水之湄. 溯洄从之,道阻...

丰镇市19681333564: 诗经中的蒹葭苍苍要全文带注音的 -
洪亭门冬:[答案] 第一部分蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央. 第二部分蒹葭萋萋,白露未晞(xī). 所谓伊人,在水之湄(méi). 溯洄从...

丰镇市19681333564: 蒹葭全文的读音 -
洪亭门冬: 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为(wéi)霜. 所谓伊人,在水一方. 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.蒹葭凄凄,白露未晞(xī). 所谓伊人,在水之湄(méi).溯洄从之,道阻且跻(jī).溯游从之,宛在水中坻(chí,水中的小块陆地).蒹葭采采,白露未已(yǐ). 所谓伊人,在水之涘(sì).溯洄从之,道阻且右.溯游从之,宛在水中沚(zhǐ).稍微有点问题的我都给补充了,应该都能读出来了.~~楼主采纳吧~O(∩_∩)O

丰镇市19681333564: 《诗经 秦风 蒹葭》的译文 -
洪亭门冬:[答案] 诗经·蒹葭 蒹葭苍苍⑴,白露为霜.所谓伊人⑵,在水一方⑶.溯洄从之⑷,道阻且长⑸.溯游从之⑹,宛在水中央⑺. 蒹葭凄凄⑻,白露未晞⑼.所谓伊人,在水之湄⑽.溯洄从之,道阻且跻⑾.溯游从之,宛在水中坻⑿. 蒹葭采采⒀,白露未已.所谓伊...

丰镇市19681333564: 谁知道蒹葭这首诗怎么念?注上拼音好吗?谢谢蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央. 蒹葭凄凄,白露未晞.... -
洪亭门冬:[答案] 蒹(jiān)葭(jiā)苍苍(cāngcāng),白露(báilù)为(wéi)霜(shuāng).所谓(suǒwèi)伊人(yīrén),在(zài)水(shuǐ)一方(yīfāng).溯(sù)洄(huí)从(cóng)之(zhī),道(dào)阻(zǔ)且(qiě)长(cháng).溯(sù)游(...

丰镇市19681333564: 蒹葭怎么读 -
洪亭门冬: 蒹葭读作[jiān jiā],蒹和葭都是价值低贱的水草,因喻微贱.亦常用作谦词. 《蒹葭》是一首诗词,原文为: 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央. 蒹葭萋萋,白露未晞.所谓伊人,在水之...

丰镇市19681333564: 诗经·蒹葭 原文:诗经·蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.蒹葭萋萋,白露未晞.所谓伊人,在水之... -
洪亭门冬:[答案] 1.全诗熔写景、叙事和抒情与一炉,在一个深秋的凄清早晨,水边墨绿的芦苇沾满了洁白晶莹的霜花,诗人踏着浓霜而来,伫立河边,凝视“伊人”的一边,惆怅不已.“溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.”伊人可望而不可及,...

丰镇市19681333564: 蒹葭的译文 -
洪亭门冬: 诗经·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.遡洄从之,道阻且长.遡游从之,宛在水中央.蒹葭凄凄,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.遡洄从之,道阻且跻.遡游从之,宛在水中坻.蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网