蒲松龄之妻 文言文 翻译

作者&投稿:励研 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 蒲松龄之妻  五十余犹不忘进取①.孺人②止之日:“君勿须复尔!倘命应通显,今已台阁③矣.山林目有乐地,何必以肉鼓吹④为快哉!”松龄善其言.顾儿孙入闱⑤,褊心⑥不能无望,往往情见乎词,而孺人漠置之.或媚以先兆,亦若...


德格县18531086997: 蒲松龄之妻 - 搜狗百科
贯绍养胃:[答案] (蒲松龄)五十岁还不忘通过科举考试获得功名.妻子劝止他说:“你不要再这样干了.如果命中应该通达显贵,那今天(你)已经做宰相了.山林中自有让人快乐的地方,何必以一呼百诺为快乐呢?” 蒲松龄认为妻子的话是对的,但当看到儿孙参加科...

德格县18531086997: 蒲松龄之妻 文言文 翻译
贯绍养胃: 蒲松龄之妻 五十余犹不忘进取①.孺人②止之日:“君勿须复尔!倘命应通显,今已台阁③矣.山林目有乐地,何必以肉鼓吹④为快哉!”松龄善其言.顾儿孙入闱⑤,褊心⑥不能无望,往往情见乎词,而孺人漠置之.或媚以先兆,亦若罔闻....

德格县18531086997: 蒲松龄之妻 翻译 -
贯绍养胃: (蒲松龄)五十岁还不忘通过科举考试获得功名.妻子劝止他说:“你不要再这样干了.如果命中应该通达显贵,那今天(你)已经做宰相了.山林中自有让人快乐的地方,何必以一呼百诺为快乐呢?” 蒲松龄认为妻子的话是对的,但当看到儿孙参加科举考试,私心总不能觉得自己没有希望,(追求功名的)思想往往表现在言语中,而妻子淡漠处之.(蒲松龄)有时候用未有的好兆头来讨好她,(她也好象没有听到一样.蒲松龄笑着问:“我的妻子难道不想做夫人吗?”(她)回答说:“我没有其它长处,只知道知足.而今我已有三个儿子,一个孙儿,能继香火,吃穿不至于受冻挨饿,老天所赐不可说不厚.自己回顾有什么功德,而仍有不满意呢?”

德格县18531086997: 文言文:《蒲松龄之妻》两篇他是一个什么样的人 -
贯绍养胃: 非常喜欢对方的人

德格县18531086997: 尔首疾乎文言文翻译 -
贯绍养胃: 1. 文言文翻译出自《石守信传》【原文】 初,太祖谓赵普曰:「自唐季以来数十年,帝王凡十易姓,兵革不息,其故何也?」普曰:「由节镇太重,君弱臣强,今唯稍夺其权,制其钱谷,收其精兵,则天下自安矣.」语未毕,上曰:「卿勿...

德格县18531086997: 《蒲留仙写书》文言文翻译 -
贯绍养胃:[答案] 蒲松龄先生的《聊斋志异》,用笔精确简约,他寓意的地方不着痕迹,他的笔法脱胎于诸子百家的文章,不只是左丘明和司马迁学的.传说蒲松龄先生住在乡下,境遇落魄没有伴偶,性格特别怪僻,当村中孩子的老师(就是私塾老师),家...

德格县18531086997: 翻译文言文!《蒲松龄搜奇》 -
贯绍养胃: 蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门①也.相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人.作此书时,每临晨携一大磁罂②,中贮苦茗,具淡巴菰③一包,...

德格县18531086997: 古文中'请吃半鲁'什么意思? -
贯绍养胃: 请吃半鲁蒲松龄屡考不中,回至家乡蒲家庄除了教书之外,便是将满腔的忧愤都倾注在《聊斋志异》上,从不与官场来往.一日 ,忽然接到宰相一份请帖,上面写着,”请吃半鲁”.蒲松龄对此类请帖,深恶痛绝,老百姓连饭都吃不上,当官...

德格县18531086997: 跪求这篇文言文的翻译 -
贯绍养胃: 蒲松龄先生的《聊斋志异》,用笔精确简约,他寓意的地方不着痕迹,他的笔法脱胎于诸子百家的文章,不是仅仅来自于左史、龙门的文章.传说蒲松龄先生住在乡下,景遇落魄没有伴偶,性格特别怪僻,当村中孩子的老师(就是私塾老师),...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网