方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。

作者&投稿:冶弘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

以,连词,表示顺接。后句是随着前句的进一步发展。

一、原文

对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”

二、译文

(冉有)回答说:“一个纵横六七十里、或者五六十里的地方,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。”

三、出处

先秦《论语·子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》

《论语》后世影响

《论语》自汉武帝“罢黜百家,独尊儒术”之后,被尊为“五经之輨辖,六艺之喉衿”,是研究孔子及儒家思想尤其是原始儒家思想的第一手资料。南宋时朱熹将《大学》《中庸》《论语》《孟子》合为“四书”,使之在儒家经典中的地位日益提高。

元代延祐年间,科举开始以“四书”开科取士。此后一直到清朝末年推行洋务运动,废除科举之前,《论语》一直是学子士人推施奉行的金科玉律。




古文翻译“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。”
一个纵横六七十里或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。此句出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。子路的...

安见方六七十,如五六十而非邦也者? 什么意思
意思是:怎么见得方圆六七十里或者五六十里的地方就不是国家呢?出处:《论语·先进篇》原文(节选):“安见方六七十,如五六十而非邦也者?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”译文:“怎么见得方圆六七十里或者五六十里的地方就不是国家呢?”“难道公...

方六七十,如五六十是什么意思?
《论语》中,“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。”译文:纵横各六七十里或者五六十里的小国家,如果由我来治理,等到三年,可以使人人富足。

方六七十,如五六十翻译是什么?
方圆六七十里或者五六十里。出自:《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》论语〔先秦〕原句:安见方六七十,如五六十而非邦也者?翻译:哪里见过方圆六七十里或者五六十里的地方不是国家的呢?作品出处简介与赏析《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路...

方六七十,如五六十如何翻译?
这句话的意思是:方圆六七十里或五六十里的小国家。出处:《论语·先进篇》选段:对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”译文:回答说:“方圆六七十里或五六十里的小国家,我去治理它,等到三年,可以使人民富足。至于礼乐方面,只有等待贤人君子来施行...

写出《论语.先进(节选)》原文及翻译
子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也’,如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,以及三年,可使有勇,且知方也。” “求,尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为...

方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”二、译文 (冉有)回答说:“一个纵横六七十里、或者五六十里的地方,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。”三、出处 先秦《论语·子路、曾皙、冉有、公西...

方六七十如五六十是哪篇文言文
“方六七十,如五六十”的意思是:纵横各六七十里或者五六十里的小国家。 1. 语出“论语” 《论语》中:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。” 译文:纵横各六七十里或者五六十里的小国家,如果由我来治理,等到三年,可以使人人富足。 2. 方【fāng】 (1)四个角都是90度直角的四边形或六个面...

方见七十,如五六十是什么意思
原句应为:“安见方六七十如五六十而非邦也者?”意为:“怎么见得治理方圆几十里的地方就不是治国呢?“

安见方六七十,如五六十而 非邦也者? 句子中如字是或者的意思,怎么理 ...
那是望文生义。“方六七十,如五六十”在上文中已有出现,“如”的意义是“或”,整句意思应该是:谁说方圆六七十或者五六十的国家就不是国家了?

祁东县13219416229: 文言文句子翻译 方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民. -
伍彩醋酸:[答案] 方圆六七十里或五六十里的小国,我来治理它; 等到三年,可以使老百姓富足.

祁东县13219416229: 方六七十如五六十求也为之比及三年可使足民翻译 -
伍彩醋酸:[答案] 方圆六七十里或五六十里的小国家,如果由我来治理,等到三年,可以使人人富足.

祁东县13219416229: 方六七十, -
伍彩醋酸:[答案] 纵横各六七十里或者五六十里的小国家,语出“论语” 《论语》中,“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民.” 译文:纵横各六七十里或者五六十里的小国家,如果由我来治理,等到三年,可以使人人富足.

祁东县13219416229: 古文翻译“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民.” -
伍彩醋酸: 纵横六七十里或者五六十里的(小国),如果让我去治理,等到三年功夫,就可以使人民富足.

祁东县13219416229: 英语翻译谁能帮我翻译一下古文“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使民足.急用,急 -
伍彩醋酸:[答案] 应该是论语里孔子和子路冉有公西华一次对话吧.大致意思为:方圆六七十里,或者五六十里,请求去治理,等到三年后,可以使人民富足.

祁东县13219416229: 翻译“方六七十,如五六时,求也为之,比及三十,可使足年”
伍彩醋酸: 一个纵横六七十里、或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来.

祁东县13219416229: 子路、曾皙、冉有,公西华侍中孔子是如何提问的? -
伍彩醋酸:[答案] 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐.子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则日;'不吾知也.'如或知尔,则何以哉?” 子路... 夫子哂之. “求,尔何如?” 对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民.如其礼乐,以俟君子.” “赤,...

祁东县13219416229: 下列句子翻译不正确的一项是 A.方六七十,如五六十;求也为之,比及三年,可使足民:一个纵横各六七十里或五六十里的小国,如果让我来治理,等到过... -
伍彩醋酸:[答案] D 此题考查浅近文言文的翻译能力.所给的四个句子内部都包含了固定句式.在翻译时候要注意它们各自的特点.D项,翻译有误,应该译为:不行.只不过没有逃跑上一百步罢了,那也是逃跑啊.

祁东县13219416229: 孔子在论语中告诉我们要树立远大的志向的诗句 -
伍彩醋酸:[答案] 《论语》本身不是诗歌,虽然其中有引用《诗经》的内容,但同志向无关.关于志向问题,《论语》有两段记载,摘录如下:... 比及三年,可使有勇,且知方也.”夫子哂之:“求,尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网