求史记伍子胥列传”且欲有所用之也“的翻译

作者&投稿:才阅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译《史记·伍子胥列传》几句话。~

无忌即以秦女自媚于平王:费无忌用秦国美女向楚平王献媚以后

媚,献媚,谄媚。

不能无怨望:不会没有怨恨情绪

望:埋怨,怨恨

伍子胥到宋国以后,正好遇上宋国华氏作乱,就和太子建一同逃到郑国去。郑国君臣对他们很友好。太子建又前往晋国,晋顷公说:“太子既然跟郑国的关系友好,郑国信任太子,太子要能给我们作内应,我们从外面进攻,一定能灭掉郑国,灭掉郑国,就把它分封给太子。”于是太子回到郑国。举事的时机还没成熟,正赶上太子因为个人私事打算杀掉一个跟随他的人,这个人知道太子的计划,就把它告诉郑国。郑定公和子产杀死了太子建。建有个儿子叫胜。伍子胥害怕了,就和胜一同逃奔吴国。到了昭关,昭关的官兵要捉拿他们,于是,伍子胥和胜各自只身徒步逃跑,差一点不能脱身。追兵在后。到江边,江上有一个渔翁乘着船,知伍子胥很危急,就渡伍子胥过江。伍子胥过江后,解下随身带的宝剑说:“这把剑价值百金,把它送给你老人家。”渔翁说:“按照楚国的法令,抓到伍子胥的人,赏给粮食五万石,封给执珪的爵位,难道是仅仅值百金的宝剑吗?”不肯接受。伍子胥还没逃到吴国京城,就得了病,在中途停下来,讨饭吃。到达吴都,吴王僚刚刚当权执政,公子光做将军。伍子胥就通过公子光的关系求见吴王。

史记卷六十六·伍子胥列传第六
伍子胥者,楚人也,名员。员父曰伍奢。员兄曰伍尚。其先曰伍举,以直谏事楚庄王,有显,故其后世有名於楚。
楚平王有太子名曰建,使伍奢为太傅,费无忌为少傅。无忌不忠於太子建。平王使无忌为太子取妇於秦,秦女好,无忌驰归报平王曰:「秦女绝美,王可自取,而更为太子取妇。」平王遂自取秦女而绝爱幸之,生子轸。更为太子取妇。
无忌既以秦女自媚於平王,因去太子而事平王。恐一旦平王卒而太子立,杀己,乃因谗太子建。建母,蔡女也,无宠於平王。平王稍益疏建,使建守城父,备边兵。
顷之,无忌又日夜言太子短於王曰:「太子以秦女之故,不能无怨望,愿王少自备也。自太子居城父,将兵,外交诸侯,且欲入为乱矣。」平王乃召其太傅伍奢考问之。伍奢知无忌谗太子於平王,因曰:「王独柰何以谗贼小臣疏骨肉之亲乎?」无忌曰:「王今不制,其事成矣。王且见禽。」於是平王怒,囚伍奢,而使城父司马奋扬往杀太子。行未至,奋扬使人先告太子:「太子急去,不然将诛。」太子建亡奔宋。
无忌言於平王曰:「伍奢有二子,皆贤,不诛且为楚忧。可以其父质而召之,不然且为楚患。」王使使谓伍奢曰:「能致汝二子则生,不能则死。」伍奢曰:「尚为人仁,呼必来。员为人刚戾忍,能成大事,彼见来之并禽,其势必不来。」王不听,使人召二子曰:「来,吾生汝父;不来,今杀奢也。」伍尚欲往,员曰:「楚之召我兄弟,非欲以生我父也,恐有脱者后生患,故以父为质,诈召二子。二子到,则父子俱死。何益父之死?往而令雠不得报耳。不如奔他国,借力以雪父之耻,俱灭,无为也。」伍尚曰:「我知往终不能全父命。然恨父召我以求生而不往,后不能雪耻,终为天下笑耳。」谓员:「可去矣!汝能报杀父之雠,我将归死。」尚既就执,使者捕伍胥。伍胥贯弓执矢向使者,使者不敢进,伍胥遂亡。闻太子建之在宋,往从之。奢闻子胥之亡也,曰:「楚国君臣且苦兵矣。」伍尚至楚,楚并杀奢与尚也。
伍胥既至宋,宋有华氏之乱,乃与太子建俱奔於郑。郑人甚善之。太子建又适晋,晋顷公曰:「太子既善郑,郑信太子。太子能为我内应,而我攻其外,灭郑必矣。灭郑而封太子。」太子乃还郑。事未会,会自私欲杀其从者,从者知其谋,乃告之於郑。郑定公与子产诛杀太子建。建有子名胜。伍胥惧,乃与胜俱奔吴。到昭关,昭关欲执之。伍胥遂与胜独身步走,几不得脱。追者在后。至江,江上有一渔父乘船,知伍胥之急,乃渡伍胥。伍胥既渡,解其剑曰:「此剑直百金,以与父。」父曰:「楚国之法,得伍胥者赐粟五万石,爵执珪,岂徒百金剑邪!」不受。伍胥未至吴而疾,止中道,乞食。至於吴,吴王僚方用事,公子光为将。伍胥乃因公子光以求见吴王。
久之,楚平王以其边邑钟离与吴边邑卑梁氏俱蚕,两女子争桑相攻,乃大怒,至於两国举兵相伐。吴使公子光伐楚,拔其钟离、居巢而归。伍子胥说吴王僚曰:「楚可破也。愿复遣公子光。」公子光谓吴王曰:「彼伍胥父兄为戮於楚,而劝王伐楚者,欲以自报其雠耳。伐楚未可破也。」伍胥知公子光有内志,欲杀王而自立,未可说以外事,乃进专诸於公子光,退而与太子建之子胜耕於野。
五年而楚平王卒。初,平王所夺太子建秦女生子轸,及平王卒,轸竟立为后,是为昭王。吴王僚因楚丧,使二公子将兵往袭楚。楚发兵绝吴兵之后,不得归。吴国内空,而公子光乃令专诸袭刺吴王僚而自立,是为吴王阖庐。阖庐既立,得志,乃召伍员以为行人,而与谋国事。
楚诛其大臣郄宛、伯州犁,伯州犁之孙伯嚭亡奔吴,吴亦以嚭为大夫。前王僚所遣二公子将兵伐楚者,道绝不得归。后闻阖庐弑王僚自立,遂以其兵降楚,楚封之於舒。阖庐立三年,乃兴师与伍胥、伯嚭伐楚,拔舒,遂禽故吴反二将军。因欲至郢,将军孙武曰:「民劳,未可,且待之。」乃归。
四年,吴伐楚,取六与灊。五年,伐越,败之。六年,楚昭王使公子囊瓦将兵伐吴。吴使伍员迎击,大破楚军於豫章,取楚之居巢。
九年,吴王阖庐谓子胥、孙武曰:「始子言郢未可入,今果何如?」二子对曰:「楚将囊瓦贪,而唐、蔡皆怨之。王必欲大伐之,必先得唐、蔡乃可。」阖庐听之,悉兴师与唐、蔡伐楚,与楚夹汉水而陈。吴王之弟夫概将兵请从,王不听,遂以其属五千人击楚将子常。己卯,楚昭王出奔。庚辰,吴王入郢。子常败走,奔郑。於是吴乘胜而前,五战,遂至郢。
昭王出亡,入云梦;盗击王,王走郧。郧公弟怀曰:「平王杀我父,我杀其子,不亦可乎!」郧公恐其弟杀王,与王奔随。吴兵围随,谓随人曰:「周之子孙在汉川者,楚尽灭之。」随人欲杀王,王子綦匿王,己自为王以当之。随人卜与王於吴,不吉,乃谢吴不与王。
始伍员与申包胥为交,员之亡也,谓包胥曰:「我必覆楚。」包胥曰:「我必存之。」及吴兵入郢,伍子胥求昭王。既不得,乃掘楚平王墓,出其尸,鞭之三百,然后已。申包胥亡於山中,使人谓子胥曰:「子之报雠,其以甚乎!吾闻之,人众者胜天,天定亦能破人。今子故平王之臣,亲北面而事之,今至於僇死人,此岂其无天道之极乎!」伍子胥曰:「为我谢申包胥曰,吾日莫途远,吾故倒行而逆施之。」於是申包胥走秦告急,求救於秦。秦不许。包胥立於秦廷,昼夜哭,七日七夜不绝其声。秦哀公怜之,曰:「楚虽无道,有臣若是,可无存乎!」乃遣车五百乘救楚击吴。六月,败吴兵於稷。会吴王久留楚求昭王,而阖庐弟夫概乃亡归,自立为王。阖庐闻之,乃释楚而归,击其弟夫概。夫概败走,遂奔楚。楚昭王见吴有内乱,乃复入郢。封夫概於堂溪,为堂溪氏。楚复与吴战,败吴,吴王乃归。
后二岁,阖庐使太子夫差将兵伐楚,取番。楚惧吴复大来,乃去郢,徙於鄀。当是时,吴以伍子胥、孙武之谋,西破强楚,北威齐晋,南服越人。
其后四年,孔子相鲁。
后五年,伐越。越王句践迎击,败吴於姑苏,伤阖庐指,军却。阖庐病创将死,谓太子夫差曰:「尔忘句践杀尔父乎?」夫差对曰:「不敢忘。」是夕,阖庐死。夫差既立为王,以伯嚭为太宰,习战射。二年后伐越,败越於夫湫。越王句践乃以馀兵五千人栖於会稽之上,使大夫种厚币遗吴太宰嚭以请和,求委国为臣妾。吴王将许之。伍子胥谏曰:「越王为人能辛苦。今王不灭,后必悔之。」吴王不听,用太宰嚭计,与越平。
其后五年,而吴王闻齐景公死而大臣争宠,新君弱,乃兴师北伐齐。伍子胥谏曰:「句践食不重味,吊死问疾,且欲有所用之也。此人不死,必为吴患。今吴之有越,犹人之有腹心疾也。而王不先越而乃务齐,不亦谬乎!」吴王不听,伐齐,大败齐师於艾陵,遂威邹鲁之君以归。益疏子胥之谋。
其后四年,吴王将北伐齐,越王句践用子贡之谋,乃率其众以助吴,而重宝以献遗太宰嚭。太宰嚭既数受越赂,其爱信越殊甚,日夜为言於吴王。吴王信用嚭之计。伍子胥谏曰:「夫越,腹心之病,今信其浮辞诈伪而贪齐。破齐,譬犹石田,无所用之。且盘庚之诰曰:『有颠越不恭,劓殄灭之,俾无遗育,无使易种于兹邑。』此商之所以兴。愿王释齐而先越;若不然,后将悔之无及。」而吴王不听,使子胥於齐。子胥临行,谓其子曰:「吾数谏王,王不用,吾今见吴之亡矣。汝与吴俱亡,无益也。」乃属其子於齐鲍牧,而还报吴。
吴太宰嚭既与子胥有隙,因谗曰:「子胥为人刚暴,少恩,猜贼,其怨望恐为深祸也。前日王欲伐齐,子胥以为不可,王卒伐之而有大功。子胥耻其计谋\不用,乃反怨望。而今王又复伐齐,子胥专愎强谏,沮毁用事,徒幸吴之败以自胜其计谋耳。今王自行,悉国中武力以伐齐,而子胥谏不用,因辍谢,详病不行。王不可不备,此起祸不难。且嚭使人微伺之,其使於齐也,乃属其子於齐之鲍氏。夫为人臣,内不得意,外倚诸侯,自以为先王之谋\臣,今不见用,常鞅鞅怨望。愿王早图之。」吴王曰:「微子之言,吾亦疑之。」乃使使赐伍子胥属镂之剑,曰:「子以此死。」伍子胥仰天叹曰:「嗟乎!谗臣嚭为乱矣,王乃反诛我。我令若父霸。自若未立时,诸公子争立,我以死争之於先王,几不得立。若既得立,欲分吴国予我,我顾不敢望也。然今若听谀臣言以杀长者。」乃告其舍人曰:「必树吾墓上以梓,令可以为器;而抉吾眼县吴东门之上,以观越寇之入灭吴也。」乃自刭死。吴王闻之大怒,乃取子胥尸盛以鸱夷革,浮之江中。吴人怜之,为立祠於江上,因命曰胥山。
吴王既诛伍子胥,遂伐齐。齐鲍氏杀其君悼公而立阳生。吴王欲讨其贼,不胜而去。其后二年,吴王召鲁卫之君会之橐皋。其明年,因北大会诸侯於黄池,以令周室。越王句践袭杀吴太子,破吴兵。吴王闻之,乃归,使使厚币与越平。后九年,越王句践遂灭吴,杀王夫差;而诛太宰嚭,以不忠於其君,而外受重赂,与己比周也。
伍子胥初所与俱亡故楚太子建之子胜者,在於吴。吴王夫差之时,楚惠王欲召胜归楚。叶公谏曰:「胜好勇而阴求死士,殆有私乎!」惠王不听。遂召胜,使居楚之边邑鄢,号为白公。白公归楚三年而吴诛子胥。
白公胜既归楚,怨郑之杀其父,乃阴养死士求报郑。归楚五年,请伐郑,楚令尹子西许之。兵未发而晋伐郑,郑请救於楚。楚使子西往救,与盟而还。白公胜怒曰:「非郑之仇,乃子西也。」胜自砺剑,人问曰:「何以为?」胜曰:「欲以杀子西。」子西闻之,笑曰:「胜如卵耳,何能为也。」
其后四岁,白公胜与石乞袭杀楚令尹子西、司马子綦於朝。石乞曰:「不杀王,不可。」乃劫(之)王如高府。石乞从者屈固负楚惠王亡走昭夫人之宫。叶公闻白公为乱,率其国人攻白公。白公之徒败,亡走山中,自杀。而虏石乞,而问白公尸处,不言将亨。石乞曰:「事成为卿,不成而亨,固其职也。」终不肯告其尸处。遂亨石乞,而求惠王复立之。
太史公曰:怨毒之於人甚矣哉!王者尚不能行之於臣下,况同列乎!向令伍子胥从奢俱死,何异蝼蚁。弃小义,雪大耻,名垂於后世,悲夫!方子胥窘於江上,道乞食,志岂尝须臾忘郢邪?故隐忍就功名,非烈丈夫孰能致此哉?白公如不自立为君者,其功谋亦不可胜道者哉

且 欲 有所用之 也——将 打算 有所作为 了。
其中的“之”,助词,可不译。

将打算有所作为
“之”音节助词,无实义

楼上那个Sljlsm朋友解释得也能讲通,但我不敢苟同。
我感觉这个之是代词,指的是前文所说的吊死问疾,也就是越国的百姓。他卧薪尝胆,积蓄力量,将要报仇雪恨,因此对百姓施行仁政,吊唁死者,慰问病人,这是为了将来好任用他们,为国家效力。


求史记伍子胥列传”且欲有所用之也“的翻译
且 欲 有所用之 也——将 打算 有所作为 了。其中的“之”,助词,可不译。

求史记伍子胥列传”且欲有所用之也“的翻译
且 欲 有所用之 也——将 打算 有所作为 了。其中的“之”,助词,可不译。

伍子胥列传原文翻译注释
平王遂召回伍奢审问,奢言不可因小人之言疏远骨肉,无忌则警告平王不早制太子,必生祸端。平王怒,囚奢,命司马奋扬往杀太子建。奋扬先告太子,劝其速逃,太子建遂逃至宋国。《伍子胥列传》为西汉史学家司马迁所著,属《史记》卷六十六。伍子胥,春秋末期吴国大夫、军事家,字子胥,楚国人。周景...

史记伍子胥列传原文及翻译
“可去矣!汝能报杀父之仇,我将归死。”尚既就执,使者捕伍胥,伍胥贯弓执矢向使者,使者不敢进,伍胥遂亡。闻太子建之在宋,往从之。奢闻子胥之亡也,曰:“楚国君臣,且苦兵矣!”伍尚至楚,楚并杀奢与尚也。——节选自《史记·伍子胥列传》[译文]伍子胥是楚国人,名叫伍员,他父亲叫...

《史记·伍子胥列传》阅读理解
”(节选自《史记·伍子胥列传》)1.对下列句子中加粗的词语的解释,不正确的一项是( )A.秦女好,无忌驰归报平王 好:美丽 B.无忌既以秦女自媚于平王 媚:讨好 C.不能无怨望 望:盼望 D.赐粟五百石,爵执 赐:赏赐 2.下列句子分别编为四组,全都表现伍子胥“胆识才干”的一组是( ...

军事家伍子胥人物生平列传
《史记·伍子胥列传》是司马迁所著《史记》中的重要篇章,详细记载了伍子胥的一生。本传不仅记录了伍子胥的个人经历,还涉及了当时的政治、军事背景,以及他与吴国、楚国、越国之间的复杂关系。伍子胥,名员,字子胥,春秋时期吴国的大夫和著名军事家。他原是楚国椒邑人,因家族遭受楚平王的迫害,逃至...

读《史记》之伍子胥列传
一.人物介绍及分析 伍子胥,是楚国人,名字叫做员。他的父亲叫做伍奢,哥哥叫做伍尚,先祖叫做伍举。他的先祖作为直谏的大臣辅佐楚庄王,在当时混的名声很好,所以他们伍家在楚国还是很有地位的。伍子胥非常的贤能,性格比较好强,但是却很能隐忍,是一个能成就大事的人。如文中所述:好像历史上具有...

史记伍子胥列传翻译
史记伍子胥列传翻译如下: 伍子胥是楚人,名员。父亲叫伍奢,哥哥叫伍尚。有先祖叫伍举,曾因直言进谏楚庄王而闻名,所以其后世在楚皆有名气。 楚平王有一太子名建,伍奢为他的老师,费无忌为其少傅,但无忌对太子不忠。平王派无忌到秦为太子建娶妻,但其见秦女美貌,便怂恿平王自娶而另替太子娶媳妇,平王听之,生...

伍子胥列传原文及翻译详解
《伍子胥列传》是西汉史学家司马迁所著的一篇文言文,收录在《史记卷六十六·伍子胥列传第六》中。伍子胥是春秋末期的吴国大夫和军事家,名叫员,字子胥,是楚国人。周景王二十三年(前522年),楚平王因为怀疑太子建发动叛乱,所以将伍子胥的父亲伍奢和哥哥伍尚骗到郢都杀害,伍子胥逃到了吴国。伍...

解读史记伍子胥列传 揭秘伍子胥的传奇一生
伍子胥列传 《伍子胥列传》是《史记》中的一部人物大传,出自《史记卷六十六.伍子胥列传》,作者当然是司马迁了,这是毋庸置疑的。 《伍子胥列传》原文 这是一部人物大传,何为大传。大传就是除了些主要的人物,还包含了对于周边人物的描写以及对于他所在国家的描述,甚至还会涉及到对天下大势的解读。《伍子胥列传》中...

柏乡县19251921127: 伍子胥进谏的故事 -
福翔金汕: “有其父必有其子”,伍子胥的结局竟与其父如此相似.辗转几回终于立足于吴国的伍子胥,同样因自己的直谏而最终被诛. 据《史记卷四十一越王句践世家第十一》载,“三年,句践闻吴王夫差日夜勒兵,且以报越”,越“先吴未发...兴...

柏乡县19251921127: 求史记《伍子胥列传》简介200~300字 -
福翔金汕: 在这篇列传中,作者着重记述了伍子胥为报杀父子之仇,弃小义而灭大恨的事迹.昭关受窘,中途乞讨,未曾片刻忘掉郢都仇恨的心志,忍辱负重、艰苦卓绝,终于复仇雪耻,名留后世. 一篇大传,以吴国、楚国为主,兼涉鲁、晋、郑、秦诸多...

柏乡县19251921127: 求《史记·刺客列传》部分翻译专诸者,吴堂邑人也.伍子胥之亡楚而如吴也,知专诸之能.伍子胥既见吴王僚,说以伐楚之利.吴公子光曰:“彼伍员父兄皆死... -
福翔金汕:[答案] 专诸,是吴国堂邑人.伍子胥逃离楚国前往吴国时,知道专诸有本领.伍子胥进见吴王僚后,用攻打楚国的好处劝说他.吴公子光说:“那个伍员,父亲、哥哥都是被楚国杀死的,伍员才讲攻打楚国,他这是为了报自己的私仇,并不是...

柏乡县19251921127: ...然今若听谀臣言以杀长者. ”乃告其舍人曰:“必树吾墓上以 梓 ,令可以 为 器;而抉吾眼县吴东门之上,以观越寇之入灭吴也.”乃自刭死. ——《史记... -
福翔金汕:[答案] 【答案】14.B15.B16.A17.(1)你立为太子后,想把吴国分一部分给我,我本来就不敢有你这种想法.可现在你竟听信谄媚小... 16.试题分析:A应是“派人送一把宝剑给伍子胥”.考点:归纳内容要点,概括中心意思.能力层级为分析综合C.17.试题...

柏乡县19251921127: 求《史记·伍子胥列传选段翻译急需史记·伍子胥列传》中以下选段
福翔金汕: 伍子胥列传 作者:司马迁 文章来源:网络 点击数:304 更新时间:2005-2-2 伍子胥是楚人,名员.父亲叫伍奢,哥哥叫伍尚. 有先祖叫伍举,曾因直言进谏楚庄王而闻名...

柏乡县19251921127: 谁有史记的这段!! -
福翔金汕: 史记四十列传 史记卷六十六 伍子胥列传 始伍员与申包胥为交,员之亡也,谓包胥曰:“我必覆楚.”包胥曰:“我必存之.”及吴兵入郢,伍子胥求昭王.既不得,乃掘楚平王墓,出其尸,鞭之三百,然后已.申包胥亡于山中,使人谓子胥曰...

柏乡县19251921127: 有关申包胥与伍子胥的生平履历在书上看到他们二人乃春秋楚国时知交其
福翔金汕: 申包胥与伍子胥是好友,在伍子胥出逃期间,申包胥曾对伍子胥说如果他想灭楚国社... 《榖梁传·定公四年》载“何以谓之吴也?狄之也.何谓狄之也?君居其君之寝,而...

柏乡县19251921127: “其后四年,吴王将水伐齐,越王勾践...为立祠于江上,因命日胥山”是哪篇文章的句子? -
福翔金汕: 《伍子胥列传》,下面是节选 其后四年,吴王将北伐齐,越王句践用子贡之谋,乃率其众以助吴,而重宝以献遗太宰嚭.太宰嚭既数受越赂,其爱信越殊甚,日夜为言於吴王.吴王信用嚭之计.伍子胥谏曰:「夫越,腹心之病,今信其浮辞诈伪...

柏乡县19251921127: 跪求《史记》中《伍子胥列传》主要内容,一定要100 - 200字. -
福翔金汕: 伍子胥者,楚人也,名员.员父曰伍奢.员兄曰伍尚.其先曰伍举,以直谏事楚庄王,①有显,故其后世有名于楚.太史公曰:怨毒之于人甚矣哉!王者尚不能行之于臣下,况同列乎!向令伍子胥从奢俱死,何异蝼蚁.□小义,雪大耻,名垂于后世,悲夫!方子胥窘于江上,道乞食,志岂尝须臾忘郢邪?故隐忍就功名,非烈丈夫孰能致此哉?

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网