弃书捐剑文言文翻译

作者&投稿:司沫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文88篇弃书捐剑~

原文
项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:"书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学,学万人敌。"于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学。
后刘、项相争,刘邦智取,项籍以力斗,然终为刘所败,乃智穷也。
翻译
项羽年少时曾学习写字识字,没有学成就放弃了;学习剑术,也没有学成。他的叔父项梁很生气。项羽却说:"写字,能够用来记姓名罢了;剑术,也只能与一个人对敌,不值得学。我要学习能敌万人的本事。"于是项梁就教项羽兵法。项羽非常高兴,可是略微懂得了一点兵法的大意,又不肯最终学完。 后来,刘邦和项羽争夺天下,刘邦凭借智取,而项羽则用蛮力拼斗,然而最终被刘邦打败,是智力不足啊。

翻译:

项羽年少时曾学习写字识字,没有学成就放弃了;学习剑术,也没有学成。他的叔父项梁很生气。项羽却说:“写字,能够用来记姓名罢了;剑术,也只能与一个人对敌,不值得学。我要学习能敌万人的本事。”

于是项梁就教项羽兵法。项羽非常高兴,可是略微懂得了一点兵法的大意,又不肯最终学完。 后来,刘邦和项羽争夺天下,刘邦凭借智取,而项羽则用蛮力拼斗,然而最终被刘邦打败,是智力不足啊。

原文:

项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学,学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学。

后刘、项相争,刘邦智取,项籍以力斗,然终为刘所败,乃智穷也。

扩展资料

创作背景

本文选自汉·司马迁《史记·项羽本纪》,讲述了不可因胸怀大志而不屑于小事的道理。项羽年少时,学什么都是浅尝辄止、半途而废,因此。长大后虽然也有雄心壮志,但最终因缺乏真才实学而导致惨败,这就告诉我们,学习一定要坚持到底,持之以恒。

人物背景

项羽(公元前232年―公元前202年),名籍,字羽,泗水下相(今江苏宿迁市区)人。秦末农民起义领袖,杰出军事家,楚国名将项燕之孙。

勇猛好武,早年跟随叔父项梁在吴中起义反秦。项梁阵亡后,率军渡河援救赵王歇。巨鹿之战,击破章邯和王离领导的秦军主力,领军灭亡秦国。自称西楚霸王,定都于彭城(今江苏徐州市),大封灭秦功臣将领,拥立六国贵族后代为王。汉王刘邦从汉中出兵,掀起历时四年的楚汉之争。

项羽在正面战场屡破刘邦。彭越不断后方破坏楚军补给。韩信统一了黄河以北,挥师南下。项羽刚愎自用,猜疑亚父范增,终为刘邦所败。公元前202年,项羽退守垓下(今安徽灵璧县),突围乌江(今安徽和县乌江镇)。最后霸王别姬,自刎于乌江旁。



原文】项籍①少时,学书不成,去②;学剑,又不成。项梁③怒之④。籍曰:“书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学,学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略⑤知其意,又不肯竟⑥学。 后刘、项相争,刘邦智取,项籍以力斗,然终为刘所败,乃智穷也。 注释①项籍:项羽,名籍,字羽。②(去:去掉,指放弃学书)。③项梁:项羽的叔父。怒④之:意动用法(以之为怒)⑤略:大概。⑥竟;完毕。 译文;项籍年少时曾学习写字识字,没有学成就放弃了;学习剑术,也没有学成。他的叔父项梁很生气。项籍却说:“写字,能够用来记姓名罢了;剑术,也只能与一个人对敌,不值得学。我要学习能敌万人的本事。”于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,后来只知道兵法大概的意思,又不肯深入的学习下去。后来,刘邦和项羽争夺天下,刘邦凭借智取,而项籍则以蛮力拼斗,然而最终被刘邦打败,是智力用尽了。

详细释义
【解释】:比喻胸怀大大志的人不屑于小事。
【出自】:《史记·项羽本纪》:“项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:‘书足以记名姓而已,剑一人敌,不足学,学万人敌。’于是项梁乃教籍兵法。”
视频
弃书捐剑1w 00:48
出处
《史记·项羽本纪》:“项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:‘书足以记名姓而已,剑一人敌,不足学,学万人敌。’于是项梁乃教籍兵法。”
成语接龙
接龙小游戏等你来挑战
剑态箫心 心在魏阙 阙一不可 可泣可歌 歌舞升平 查看更多

百科释义
报错
成语,意思是不可因胸怀大志而不屑于小事。项羽年少时,学什么都是浅尝辄止、半途而废,因此。长大后虽然也有雄心壮志,但最终因缺乏真才实学而导致惨败,这就告诉我们,学习一定要坚持到底,持之以恒。

项籍年少时曾学习写字识字,没有学成就放弃了;学习剑术,也没有学成。他的叔父项梁很生气。项籍却说:“写字,能够用来记姓名罢了;剑术,也只能与一个人对敌,不值得学。我要学习能敌万人的本事。”于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,后来只知道兵法大概的意思,又不肯深入的学习下去。后来,刘邦和项羽争夺天下,刘邦凭借智取,而项籍则以蛮力拼斗,然而最终被刘邦打败,是智力不足啊!

足以记名姓而已 足以(解释)
不足学 足(解释)

籍大喜,略知其意,又不肯竟学。(翻译)
项籍以力斗,然终为刘所败 (翻译)

就会这些了!


杨崇英节过苏武文言文
7. 《沈通明》文言文翻译 书沈通明事 汪琬 淮安沈通明,尝为前明总兵官。任侠轻财,士大夫皆称之。顺治二年,先是有巡抚田仰者,素习通明之为人,加礼遇焉;至是见明将亡,遂属其家通明,而身自浮海去。通明匿仰妻子他所。 会清军渡淮,购仰妻子急,踪迹至通明家。是时通明杜门久矣。捕者围其居,通明走入寝门,...

唐代杜亚文言文
他的文章“大抵以《五经》为泉源”(独孤及《赵郡李公中集序》),“非夫子之旨不书”。主张“尊经”“载道”。其传世名篇有《吊古战场文》。亦有诗名。原有集,已散佚,后人辑有《李遐叔文集》四卷。 8. 唐代名人的古文要翻译 陋室铭 刘禹锡 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾...

很简单文言文翻译
6. 简单文言文翻译 原文:十五年,太祖令山东立义诸将等能率众入关者,并加重赏。裔领户千室先至,太祖欲以封裔。裔固辞曰:“立义之士,辞乡里,捐亲戚,远归皇化者,皆是诚心内发,岂裔能率之乎。令以封裔,便是卖义士以求荣,非所愿也。”太祖善而从之。授帅都督,拜其妻元为襄城郡公主。十六年,大军东伐...

谷永字子云文言文
【译文】扬子云善于作赋,王君大对刀剑等兵器很在行。桓谭要想学他们二人的技艺。 扬子云告诉他:“能读一千篇赋,就会写出好赋了 。” 王君大也说“你看过一千把剑,就知道其中的学问了 。” 旧谚说:“习伏众神”、“巧者不过习者之门”。读书的人应当从这里得到启迪。 邴原少孤。数岁时,过书舍而泣① 。

冯文言文翻译
1. 文言文翻译 冯 弹铗 初,冯 闻孟尝君好客,蹑屐履而见之。 孟尝君曰:“先生远辱,何以教文也?”冯曰:“闻君好士,以贫身归于君。”孟尝君置传舍十日,孟尝君问传舍长曰:“客何所为?”答曰:“冯先生甚贫,犹有一剑耳,又蒯缑。 弹其剑而歌曰‘长铗归来乎,食无鱼’。”孟尝君迁之幸舍,食有鱼矣。

文言文帮助
3. 文言文翻译帮助 翻译如下: 汉高祖六年,有人上书告发楚王韩信谋反。汉高祖向众将询问(对策),众将领说:“马上发兵消灭这小子。”汉高祖(听了之后)没有说话。(汉高祖又)问陈平,陈平坚持不发表意见,说:“众将领都说些什么?”高祖(把众人的意见)全都告诉他。陈平说:“有人上书说韩信造反这件事,还有别的...

网络语翻译成文言文
2. 如今的网络流行语,翻译成古文,会是怎样的画 原文:每天都被自己帅到睡不着翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。原文:有钱,任性。翻译:家有千金,行止由心。原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。原文:主要看气质。翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。原文:也是醉了。翻译...

岳飞传文言文答案少负气节
天资敏捷聪慧悟性好,能清楚地记住(许多)书与传〔书传:指经书及解释经书的著作)。尤其喜好《左氏春秋》及孙吴《兵法》。家里比较清贫,捡木柴作为火烛照明。背诵复习一直到天亮都不睡觉。(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁〔未冠(guàn):不到束冠。冠,古代男子二十岁行加冠之礼〕,能挽起三百斤的弓剑。

网络红言如果用文言文翻译,会是什么样?
要说文化装B的最高境界那就是——学会使用古文体,在平时的聊天中时不时的冒出一两句文言文,那可比说一两句Chinese English有文化多了~不信?我们来听听如果那些个网络语用文言文表达的话,是不是更有范儿呢 学会了这些,撩妹什么的再不是难题 你且告诉她:岂曰无倚,偕子御风~(带你装逼,带你...

教育的经典文言文
19. 弃书捐剑 项籍年少时曾学习写字识字,没有学成就放弃了;学习剑术,也没有学成。他的叔父项梁很生气。项籍却说:“写字,能够用来记姓名罢了;剑术,也只能与一个人对敌,不值得学。我要学习能敌万人的本事。”于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,后来只知道兵法大概的意思,又不肯深入的学习下去。后来,刘邦和项羽...

南溪县19165721038: 弃书捐剑的译文是什么 -
郯轰盐酸: 项籍年少时曾学习写字识字,没有学成就放弃了;学习剑术,也没有学成.他的叔父项梁很生气.项籍却说:“写字,能够用来记姓名罢了;剑术,也只能与一个人对敌,不值得学.我要学习能敌万人的本事.”于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,后来只知道兵法大概的意思,又不肯深入的学习下去.后来,刘邦和项羽争夺天下,刘邦凭借智取,而项籍则以蛮力拼斗,然而最终被刘邦打败,是智力用尽了.

南溪县19165721038: 弃书捐剑 译文项籍少时,学书不成,去学剑,又不成.项梁怒之.籍曰:『书足以记名姓而已,剑一人敌,不足学,学万人敌.』于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,... -
郯轰盐酸:[答案] 项籍年少时曾学习写字识字,没有学成就放弃了;学习剑术,也没有学成.他的叔父项梁很生气.项籍却说:“写字,能够用来记姓名罢了;剑术,也只能与一个人对敌,不值得学.我要学习能敌万人的本事.”于是项梁就教项籍兵法,项...

南溪县19165721038: 文言文 弃书捐剑足以记名姓而已 足以(解释)不足学 籍大喜,略知其意,又不肯竟学.(翻译)项籍以力斗,然终为刘所败 (翻译) -
郯轰盐酸:[答案] 1、完全可以 2、足够 3、项籍很高兴 大概知道兵法的意思 却不肯深入学习 4、项羽则以蛮力力取,最终还是败给了刘邦.

南溪县19165721038: 文言文弃书捐剑足以记名姓而已足以(解释) 不足学足(解释) 籍大喜,略知其意,又不肯竟学.(翻译) 项籍以力斗,然终为刘所败(翻译) -
郯轰盐酸:[答案] 1、完全可以 2、足够 3、项籍很高兴大概知道兵法的意思却不肯深入学习 4、项羽则以蛮力力取,最终还是败给了刘邦.

南溪县19165721038: 文言文88篇弃书捐剑 -
郯轰盐酸: 原文 项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成.项梁怒之.籍曰:"书,足以记名姓而已.剑,一人敌,不足学,学万人敌."于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学.后刘、项相争,刘邦智取,项籍以力斗,然终为刘所败,乃智穷也.翻译 项羽年少时曾学习写字识字,没有学成就放弃了;学习剑术,也没有学成.他的叔父项梁很生气.项羽却说:"写字,能够用来记姓名罢了;剑术,也只能与一个人对敌,不值得学.我要学习能敌万人的本事."于是项梁就教项羽兵法.项羽非常高兴,可是略微懂得了一点兵法的大意,又不肯最终学完. 后来,刘邦和项羽争夺天下,刘邦凭借智取,而项羽则用蛮力拼斗,然而最终被刘邦打败,是智力不足啊.

南溪县19165721038: 弃书捐剑 -
郯轰盐酸:[答案] 弃书捐剑比喻胸怀大志的人不屑于小事.【汉语拼音】qì shū juān jiàn出处汉·司马迁《史记·项羽本纪》:“项籍少时,学书不成,去学剑,又不成.项梁怒之.籍曰:'书足以记名姓而已,剑一人敌,不足学,学万人敌.'于是...

南溪县19165721038: ...解释加点词语( 2 分) ( 1 )少时 :______________ - ( 2 )怒之: - ___________ - ( 3 )足以: - ___________ - ( 4 )足: - _______ - 16 、翻译... -
郯轰盐酸:[答案] 15、(2分)(1)年少时候 (2)对他很生气(3)能够(4)值得16、(2分)而项籍则以蛮力拼斗,然而最终被刘邦打败,是智力用尽了.17、(3分)项羽年少时,学什么都是浅尝辄止、半途而废,因此,长大后虽然也有雄心壮志,但最终因缺乏真才实...

南溪县19165721038: 弃书捐剑 -
郯轰盐酸: 弃书捐剑 【解释】:比喻胸怀大志的人不屑于小事. 【汉语拼音】qì shū juān jiàn 出处 汉·司马迁《史记·项羽本纪》:“项籍少时,学书不成,去学剑,又不成.项梁怒之.籍曰:'书足以记名姓而已,剑一人敌,不足学,学万人敌.'于...

南溪县19165721038: 求“弃书捐剑,莫逆之交,危言危行,述而不作“的释义 -
郯轰盐酸:[答案] 弃书捐剑项籍年少时曾学习写字识字,没有学成就放弃了;学习剑术,也没有学成.他的叔父项梁很生气.项籍却说:“写字,能够用来记姓名罢了;剑术,也只能与一个人对敌,不值得学.我要学习能敌万人的本事.”于是项梁就教项...

南溪县19165721038: 弃书捐剑这个文言文中皆已惮籍的惮是什么意思? -
郯轰盐酸:[答案] 忌惮、害怕、畏惧的意思

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网