“不得行,绝粮,从者病,莫能兴。孔子讲诵弦歌不衰。”翻译

作者&投稿:标注 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“不得行,绝粮,从者病,莫能兴。孔子讲诵弦歌不衰。”翻译~

"被围困住多日,进退不得;粮食断绝,没饭吃;随从的弟子饿坏了,连站起来的力气都没有。然而,孔子泰然自若,每日依然给弟子们讲诵经典,配合着琴韵歌声之音乐熏陶,没有间断。

(1)不得行/绝粮/从者病/莫能兴/孔子讲诵弦歌不衰。 (2)①君子能够修明自己的学说,用法度来规范国家,用道统来治理臣民,但不能保证被世道所容忍。 ②老师的学说已经宏大美好却不被采用,这是当权者的耻辱。

(孔子和他的弟子)无法行动,粮食也断绝了。跟从的弟子饿病了,站都站不起来。孔子却还在不停地给大家讲学,朗诵诗歌、歌唱、弹琴。

原文:

孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。楚救陈,军于城父。闻孔子在陈蔡之闲,楚使人聘孔子。孔子将往拜礼,陈蔡大夫谋曰:“孔子贤者,所刺讥皆中诸侯之疾。今者久留陈蔡之闲,诸大夫所设行皆非仲尼之意。今楚,大国也,来聘孔子。

孔子用于楚,则陈蔡用事大夫危矣。”于是乃相与发徒役围孔子于野。不得行,绝粮。从者病,莫能兴。孔子讲诵弦歌不衰。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”孔子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”

译文:

孔子迁居到蔡国的第三年,吴国军队攻伐陈国。楚国出兵援救陈国,驻扎在城父。听说孔子在陈国、蔡国之间,楚昭王派人聘请孔子。孔子准备前往拜见回礼,陈国、蔡国的大夫谋划说:“孔子是个贤人,他所讥刺抨击的都切中诸侯的弊病。

如今他长久滞留在陈国、蔡国之间,众大夫所作所为都违反仲尼的心意。如今楚国,是大国,派人前来聘请孔子,倘若孔子在楚国起用,我们这些在陈国、蔡国主事的大夫就危险了。”于是就共同调发役徒将孔子围困在野外。孔子没法行路,断绝了粮食。

随从的弟子疲惫不堪,饿得站不起来。但孔子仍讲习诵读,演奏歌唱,传授诗书礼乐毫不间断。子路生气,来见孔子说:“君子也有困厄吗?”孔子说:“君子能固守困厄而不动摇,小人困厄就胡作非为了。”


扩展资料

《史记》分本纪、表、书、世家、列传五部分。

其中本纪和列传是主体。它以历史上的帝王等政治中心人物为史书编撰的主线,各种体例分工明确,其中,“本纪”、“世家”、“列传”三部分,占全书的大部分篇幅,都是以写人物为中心来记载历史的,由此,司马迁创立了史书新体例“纪传体”。

史记独特的叙事艺术,非常注重对事件因果关系的更深层次的探究,综合前代的各种史书,成一家之言,纵向以十二本纪和十表为代表,叙写了西汉中期以前的各个历史时代,

横向以八书、三十世家和七十列传为代表,统摄各个阶层、各个民族、各个领域和行业,形成纵横交错的舒适结构。

参考资料来源:

百度百科——孔子世家



(孔子和他的弟子)无法行动,粮食也断绝了。跟从的弟子饿病了,站都站不起来。孔子却还在不停地给大家讲学,朗诵诗歌、歌唱、弹琴。

"被围困住多日,进退不得;粮食断绝,没饭吃;随从的弟子饿坏了,连站起来的力气都没有。然而,孔子泰然自若,每日依然给弟子们讲诵经典,配合着琴韵歌声之音乐熏陶,没有间断。


论语第十五章原文及翻译
论语第十五章原文及翻译如下:卫灵公问陈于孔子,孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。在陈绝粮,从者病莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”子曰:“赐也,女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也...

孔子厄于陈蔡文言文翻译
《孔子家语·在厄》:“孔子不得行。绝粮七日,外无所通,蔾羹不充,从者皆病。孔子愈慷慨讲诵,弦歌不衰。”宋张孝祥《六州歌头》词:“洙泗上,弦歌地,亦羶腥。”元李冶《敬斋古今黈》卷一:“古《诗》三百五篇,皆可声之琴瑟。口咏其辞,而以琴瑟和之,所谓弦歌也。古人读《诗》者皆然。”清陈梦雷《寄...

过而不改是谓过矣出自哪里 《论语·卫灵公》原文
在陈绝粮,从者病莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”子曰:“赐也,女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也,予一以贯之。”子曰:“由,知德者鲜矣。”子曰:“无为而治者其舜也与!夫何为哉?恭己正南面而已矣。”子张问行,子曰:“言忠信,行笃敬...

卫灵公第十五原文及翻译
【原文】15.1卫灵公问陈于孔子。孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣。军旅之事,未之学也。”明日遂行。【译文】卫灵公向孔子问作战阵列的方法。孔子回答说:“礼仪的事情,我曾听说过。军队的事情,我没有学过。”第二天就离开了卫国。【原文】15.2在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:“...

在陈绝粮的故事
孔子说:“有志之士和仁慈之人,决不为了自己活命而做出损害仁义的事情,而是宁可牺牲自己也要恪守仁义的原则。”【出处】《论语》——先秦·孔子 在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。

史记世家第二十七文言文答案
(4分)不得行绝粮从者病莫能兴孔子讲诵弦歌不衰(2)请把上面文言文中画线句子翻译成现代汉语。 (6分)①君子能修其道,纲而纪之,统而理之,而不能为容。②夫道既已大修而不用,是有国者之丑也。 参考答案:5.D(根据语境可推断出应为“担心,忧虑”)6.C(C项都是代词,通“尔”,“你的”。 A项前表顺...

文言文翻译
不能够前进,粮食断绝。跟随的人疲惫,没有人能振作起来。天下君王甚至于有才能的贤人很多了,在他们那个时候很荣耀,死后也就这样罢了。

文言文分析——看看下面段落有没文言句式、词类活用、通假字等
军于城父 军,名词作动词 该句为状语后置 今楚,大国也 该句为判断句 孔子用于楚 孔子于楚用,状语后置 于是乃相与发徒役围孔子于野 于野围孔子,状语后置 不得行,绝粮 (孔子)不得行,绝粮 省略句

关于史记孔子世家主要内容
不得行,绝粮。从者病,莫能兴。孔子讲诵弦歌不衰。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?孔子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣 。” 子贡色作。孔子曰 :“赐 ,尔以予为多学而识之者与?”曰:“然。非与?孔子曰:“非也。予一以贯之。”(可以解释为:一个主要观点贯穿所有知识点。但最好解释为:一个信念涵盖所有知识...

论语 卫灵公
你问原文???卫灵公问陈于孔子。孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣。军旅之事,未之学也。”明日遂行。在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”子曰:“赐也,如以予为多学而识之者与?”对曰:“然。非与?”曰:“非也。予一以...

铁山港区13493905929: “不得行,绝粮,从者病,莫能兴.孔子讲诵弦歌不衰.”翻译 -
弘乳至宝:[答案] (孔子和他的弟子)无法行动,粮食也断绝了.跟从的弟子饿病了,站都站不起来.孔子却还在不停地给大家讲学,朗诵诗歌、歌唱、弹琴.

铁山港区13493905929: 翻译 不得行,绝粮.从者病,莫能行 -
弘乳至宝:[答案] 不能够前进,断了粮食.跟随的人生病了,没有人能够前行. 哪里的?没有前后文,一般就这样翻译.

铁山港区13493905929: “不得行,绝粮,从者病,莫能兴.孔子讲诵弦歌不衰.”翻译 -
弘乳至宝: (孔子和他的弟子)无法行动,粮食也断绝了.跟从的弟子饿病了,站都站不起来.孔子却还在不停地给大家讲学,朗诵诗歌、歌唱、弹琴.

铁山港区13493905929: 断句、翻译. (1)用“/”给文中的句子断句. 不 得 行 绝 粮 从 者 病 莫 能 兴 孔 子 讲 诵 弦 歌 不 衰. (2)请把下面句子翻译成现代汉语. ①君子能修其道,... -
弘乳至宝:[答案] (1)不得行/绝粮/从者病/莫能兴/孔子讲诵弦歌不衰. (2)①君子能够修明自己的学说,用法度来规范国家,用道统来治理臣民,但不能保证被世道所容忍. ②老师的学说已经宏大美好却不被采用,这是当权者的耻辱.

铁山港区13493905929: ...急孔子在陈、蔡之间,楚使人聘孔子.陈、蔡大夫谋曰:“孔子用于楚,则陈、蔡用事大夫危矣.”于是乃相与发徒役围孔子于野.不得行,绝粮.从者病,莫能... -
弘乳至宝:[答案] 孔子说:“君子能固守困厄而不动摇,小人困厄就胡作非为了.” 子贡怒气发作.孔子说:“赐啊,你以为我是个博学强记的人吗?”子贡说:“是.难道不是吗?”孔子说:“不是啊.我是用一个思想贯穿于全部学说.” 以上内容应...

铁山港区13493905929: 论语中季文子三思而后行一句的赏析 -
弘乳至宝:[答案] 《论语.公冶长》记载,季文子三思而后行.子闻之,曰:“再,斯可矣!”成语“三思后行”就出自这里.不少人都误以为... 于是乃相与发徒役围孔子于野.不得行,绝粮.从者病,莫能兴.孔子讲诵弦歌不衰.子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”...

铁山港区13493905929: [紧急求助]如何理解“文章盖世,孔子困于陈蔡”?“陈蔡”指什么? -
弘乳至宝:[答案] 即使文章盖世的孔子也有被困在陈蔡的时候.“陈蔡”指的是陈国和蔡国,典故“孔子困于陈蔡”出自《史记》

铁山港区13493905929: 孔子为什么说“楚昭王通大道矣.其不失国,宜哉” -
弘乳至宝:[答案] 昭王曰:“将相,孤之股肱也,今移祸,庸去是身乎!”弗听. 昭王曰:“自吾先王受封,望不过江、汉,而河非所获罪也.”止不许. 楚昭王正确到大臣是国家的栋梁以及迷信的不足取信,楚昭王不失为楚国历史上有作为有贡献的君主之一.因此孔子...

铁山港区13493905929: 史记 孔子世家 翻译 -
弘乳至宝: 译文 孔子在蔡居住到第三年的时候,吴征伐陈,楚出兵救陈.楚王听说孔子在蔡,派人去聘请孔子.孔子将拜访楚.陈、蔡的大夫们相与谋划说:“孔子是贤能的人,他所刺讥的都切中诸侯之痛处.他在这里久居三年,我们所做的都不合他的意...

铁山港区13493905929: 《孔子世家》的全文翻译,急!!! -
弘乳至宝: 您好! 译文:鲁定公十四年,孔子五十六岁,由大司寇代理国相事务,面有喜色,门人说:“听说君子祸患降临不恐惧,福运到来不喜悦.”孔子说:“是有这样的话.但不是还有'身居高位礼贤下士而自得其乐'的话吗?”于是诛杀鲁国扰乱...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网